TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNLOADING SPEED [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wheel lift
1, fiche 1, Anglais, wheel%20lift
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It was determined that a combination of the centrifugal force and the dynamic forces generated by the track geometry conditions at a speed of 65 mph was sufficient to cause the derailment. With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 2, fiche 1, Anglais, - wheel%20lift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soulèvement des roues
1, fiche 1, Français, soul%C3%A8vement%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'analyse a permis de déterminer que la force centrifuge jumelée aux forces dynamiques générées par la géométrie de la voie à une vitesse de 65 mi/h était suffisante pour causer le déraillement. Les forces latérales extrêmement élevées qui s'exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, fiche 1, Français, - soul%C3%A8vement%20des%20roues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seam detector
1, fiche 2, Anglais, seam%20detector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The seam detector... has been developed for all conventional dye machines and is used to find the seam during sample or unloading.... The sensor will be mounted on the outside of the dye machine.... the seam detector uses a magnet sensor that ensures a secure detection of the seam regardless of the fabric speed.... The magnet, sewed into the seam, will be securely detected at any state of movement – even if the fabric stands still. 2, fiche 2, Anglais, - seam%20detector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détecteur de couture
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20couture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- surging breaker
1, fiche 3, Anglais, surging%20breaker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- surging breaking wave 2, fiche 3, Anglais, surging%20breaking%20wave
correct
- surging wave 3, fiche 3, Anglais, surging%20wave
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This wave starts as a plunging, then the wave catches up with the crest, and the breaker surges up the beach face as a wall of water(with the wave crest and base traveling at the same speed). This results in a quickly rising and falling water level on the beach face, which makes holding craft position and unloading very difficult. 4, fiche 3, Anglais, - surging%20breaker
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Surging breakers are usually found on a beach with a very steep or near vertical slope. 4, fiche 3, Anglais, - surging%20breaker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déferlement à gonflement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déferlement frontal 2, fiche 3, Français, d%C3%A9ferlement%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Un déferlement à gonflement est un] déferlement à la côte [...] pour lequel l'apparition d'écume a lieu à mi-hauteur de la vague [...] et se rencontrerait sur les plages à forte pente. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9ferlement%20%C3%A0%20gonflement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- curb lane 1, fiche 4, Anglais, curb%20lane
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
the use of the curb lane for parking or for loading or unloading of goods should be permitted only if the desired speed on these streets can be maintained. 1, fiche 4, Anglais, - curb%20lane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surlargeur
1, fiche 4, Français, surlargeur
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] consistera essentiellement à aménager de place en place des surlargeurs permettant l'arrêt de véhicules en dehors des pistes et, à proximité des villes, des parcs de stationnement. 1, fiche 4, Français, - surlargeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sobreancho
1, fiche 4, Espagnol, sobreancho
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Restaurant Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flight dishwasher
1, fiche 5, Anglais, flight%20dishwasher
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flight-type dishwasher 2, fiche 5, Anglais, flight%2Dtype%20dishwasher
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flight-type dishwasher. Dishes are "continuously racked" between flight links of speed conveyor, and carried through recirculated scrapper, washer, power rinse, final rinse, drying, and unloading areas. Reduced labor cost through elimination of pre-racking. 2, fiche 5, Anglais, - flight%20dishwasher
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The flight-type doesn’t have racks like the conveyor-type has. 3, fiche 5, Anglais, - flight%20dishwasher
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lave-vaisselle à bande transporteuse sans panier
1, fiche 5, Français, lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20bande%20transporteuse%20sans%20panier
correct, nom masculin, invariable
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lave-vaisselle à convoyeur 2, fiche 5, Français, lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20convoyeur
correct, nom masculin, invariable
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les lave-vaisselle [...] prennent diverses formes [...] : le modèle à bande transporteuse sans panier : aucun panier n'est requis puisque la vaisselle est entraînée par la bande transporteuse à travers un ou plusieurs réservoirs. Cet appareil est en mesure de nettoyer jusqu'à 20 000 pièces à l'heure et on le retrouve dans la plupart des hôpitaux, des écoles et des autres institutions. 1, fiche 5, Français, - lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20bande%20transporteuse%20sans%20panier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prendre garde que l'appareil qui lave automatiquement la vaisselle est une «machine à laver la vaisselle», non une «laveuse de vaisselle». On dit aussi «lave-vaisselle». 3, fiche 5, Français, - lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20bande%20transporteuse%20sans%20panier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unloading speed 1, fiche 6, Anglais, unloading%20speed
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de déchargement
1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9chargement
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de descarga
1, fiche 6, Espagnol, velocidad%20de%20descarga
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Military Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- general unloading period
1, fiche 7, Anglais, general%20unloading%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that part of the ship-to-shore movement in which unloading is primarily logistic in character, and emphasizes speed and volume of unloading operations. It encompasses the unloading of units and cargo from the ships as rapidly as facilities on the beach permit. It proceeds without regard to class, type, or priority of cargo, as permitted by cargo handling facilities ashore. 1, fiche 7, Anglais, - general%20unloading%20period
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
general unloading period: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 7, Anglais, - general%20unloading%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Transport militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phase de déchargement général
1, fiche 7, Français, phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, phase du mouvement navire-rivage dans laquelle le déchargement est de nature essentiellement logistique et qui met l'accent sur la vitesse et l'ampleur des opérations de déchargement. Elle englobe le déchargement des unités et des cargaisons se trouvant à bord des bâtiments aussi vite que le permet l'aménagement des plages. Elle se poursuit en fonction des moyens de manutention à terre, sans tenir compte de la classe, du type ou de la priorité de la cargaison. 1, fiche 7, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
phase de déchargement général : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 7, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Transporte militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fase de descarga general
1, fiche 7, Espagnol, fase%20de%20descarga%20general
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, parte del movimiento buque-playa en la que la descarga es de naturaleza esencialmente logística y se da prioridad a la velocidad y volumen de las operaciones de descarga. Abarca la descarga de las unidades y de la carga que se encuentra a bordo de los barcos tan rápidamente como se lo permitan las instalaciones de la playa. Se lleva a cabo sin tener en cuenta la clase, tipo o prioridad de las cargas según lo permitan las instalaciones en tierra. 1, fiche 7, Espagnol, - fase%20de%20descarga%20general
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :