TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

URAL MOUNTAINS [6 fiches]

Fiche 1 2018-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city of western Russia... in the central Ural Mountains.

OBS

Sverdlovsk: name used from 1924 to 1991.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Russie, dans l'Oural.

OBS

Sverdlovsk : nom en vigueur de 1924 à 1991.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de Rusia, en los Urales.

OBS

Sverdlovsk: nombre de 1924 a 1991.

OBS

Ekaterimburgo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Ekaterimburgo" y desaconseja las grafías "Ekaterinburg", "Yekaterinburg" y "Yekaterinburgo".

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

An impure, hydrous nickel silicate from Revda(Revdinsk), Ural Mountains, U. S. S. R.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Silicate hydraté naturel de magnésium, de nickel et de fer, variété nickélifère d'antigorite.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Tectonics
OBS

E European Russia and NW Kazakhstan, forming together with the Ural River, the traditional boundary between Europe and Asia ...

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Tectonique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City, capital of Perm Oblast, Russian S. F. S. R., U. S. S. R., in south central part of west Ural Mountains on Kama River.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

De 1940 à 1957 Molotov, ville de Russie, dans l'Oural, sur la Kama.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A variety of epidote; includes crystals from the auriferous sands of Elkaterinburg, Ural Mountains.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Épidote fortement polychroïque, vert émeraude et jaune, qu'on trouve à Sverdlovsk.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Region, U. S. S. R., extending from the Ural Mountains to the Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

La plus grande des régions géographiques de l'U.R.S.S.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :