TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URANIUM CANADA [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-enriched uranium
1, fiche 1, Anglais, low%2Denriched%20uranium
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LEU 2, fiche 1, Anglais, LEU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- slightly enriched uranium 3, fiche 1, Anglais, slightly%20enriched%20uranium
correct
- SEU 4, fiche 1, Anglais, SEU
correct
- SEU 4, fiche 1, Anglais, SEU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Research reactors in Canada use highly enriched uranium(HEU) or low-enriched uranium(LEU) as fuel. 5, fiche 1, Anglais, - low%2Denriched%20uranium
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
low-enriched uranium; LEU: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - low%2Denriched%20uranium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
low-enriched uranium; LEU; slightly enriched uranium: designations extracted from the "Glossaire de l’énergie nucléaire" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 7, fiche 1, Anglais, - low%2Denriched%20uranium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- uranium faiblement enrichi
1, fiche 1, Français, uranium%20faiblement%20enrichi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UFE 2, fiche 1, Français, UFE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- uranium légèrement enrichi 3, fiche 1, Français, uranium%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20enrichi
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les réacteurs de recherche au Canada utilisent de l'uranium hautement enrichi (UHE) ou de l'uranium faiblement enrichi (UFE) comme combustible. 4, fiche 1, Français, - uranium%20faiblement%20enrichi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
uranium faiblement enrichi; UFE : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - uranium%20faiblement%20enrichi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
uranium faiblement enrichi; UFE : désignations extraites du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduites avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 6, fiche 1, Français, - uranium%20faiblement%20enrichi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- uranio ligeramente enriquecido
1, fiche 1, Espagnol, uranio%20ligeramente%20enriquecido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- uranio levemente enriquecido 1, fiche 1, Espagnol, uranio%20levemente%20enriquecido
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uranium oxide pellet
1, fiche 2, Anglais, uranium%20oxide%20pellet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In Canada, high-level nuclear waste consists of used fuel bundles from Canada's CANDU nuclear power plants.... Each fuel bundle... comprises zirconium-alloy-clad pencils, or fuel elements. A fuel element contains 30 uranium oxide pellets, each about 2 cm long, stacked end to end. 1, fiche 2, Anglais, - uranium%20oxide%20pellet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See also "fuel pellet". 2, fiche 2, Anglais, - uranium%20oxide%20pellet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pastille d'oxyde d'uranium
1, fiche 2, Français, pastille%20d%27oxyde%20d%27uranium
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le réacteur à eau ordinaire sous pression ou filière REP. [...] Les assemblages de combustible sont constitués de crayons, tubes de zircaloy (Alliage de zirconium et de métaux dont l'étain, le fer, le chrome et le nickel), de diamètre de l'ordre du centimètre et de longueur quelques mètres, emplis de pastilles d'oxyde d'uranium légèrement enrichi. Le cœur du réacteur contient quelques dizaines de milliers de crayons regroupés en éléments combustibles contenant chacun environ 250 crayons. Le fluide de refroidissement, qui sert aussi de modérateur, est de l'eau ordinaire maintenue liquide sous une pression supérieure à sa pression de vapeur saturante. 2, fiche 2, Français, - pastille%20d%27oxyde%20d%27uranium
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
pastille : Forme sous laquelle se présente le combustible de nombreux réacteurs nucléaires. (Les pastilles, souvent cylindriques, sont constituées, par exemple, d'oxyde d'uranium fritté.) 3, fiche 2, Français, - pastille%20d%27oxyde%20d%27uranium
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Au Canada, les déchets de haute activité (HA) consistent en des grappes de combustible irradié provenant de nos centrales nucléaires CANDU [...]. Chaque grappe [...] se compose de tubes en alliage de zirconium ou éléments combustibles. Un élément comprend trente pastilles d'oxyde d'uranium, mesurant chacune environ 2 cm, empilées bout à bout. 4, fiche 2, Français, - pastille%20d%27oxyde%20d%27uranium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Reactores nucleares de fisión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pastilla de óxido de uranio
1, fiche 2, Espagnol, pastilla%20de%20%C3%B3xido%20de%20uranio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear power demonstration reactor
1, fiche 3, Anglais, nuclear%20power%20demonstration%20reactor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NPD 2, fiche 3, Anglais, NPD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- NPD Reactor 3, fiche 3, Anglais, NPD%20Reactor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nuclear Power Demonstration reactor. This was the prototype CANDU reactor, and the first power reactor in Canada. It was located upstream of AECL' s Chalk River laboratories, along the Ottawa River's south shore(i. e. in Ontario). The reactor had a maximum continuous output of 22 MWe gross(19. 5 MWe net)... The reactor was built as a joint AECL/Ontario Hydro/Canadian General Electric project, and was initially intended to use a vertically-fuelled pressure vessel reactor. The design was changed in 1957 to natural uranium fuel bundles in horizontal pressure tubes in unpressurized heavy water moderator, with on-line refuelling. These are hallmarks of the CANDU reactor. The reactor had 132 fuel channels(each fuel channel comprised a pressure tube inside a calandria tube) and the coolant leaving the channels was 7. 2 MPa and 277°C. The main reactivity control was by adjusting the heavy-water moderator level, which could be rapidly dumped for fast shut down. NPD was finally shut down on May 5 1987, for economic reasons... 4, fiche 3, Anglais, - nuclear%20power%20demonstration%20reactor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réacteur NPD
1, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20NPD
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réacteur nucléaire de démonstration 2, fiche 3, Français, r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9monstration
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
réacteur nucléaire de démonstration : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9acteur%20NPD
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the Government of Canada and the Government of Norway constituting an agreement regarding a transfer of Canadian-obligated uranium to Norway
1, fiche 4, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Norway%20constituting%20an%20agreement%20regarding%20a%20transfer%20of%20Canadian%2Dobligated%20uranium%20to%20Norway
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Signed in Oslo, March 18, 1992. 1, fiche 4, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20Norway%20constituting%20an%20agreement%20regarding%20a%20transfer%20of%20Canadian%2Dobligated%20uranium%20to%20Norway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Norvège constituant un Accord relatif à un transfert à la Norvège d'uranium faisant l'objet d'une obligation envers le Canada
1, fiche 4, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20Norv%C3%A8ge%20constituant%20un%20Accord%20relatif%20%C3%A0%20un%20transfert%20%C3%A0%20la%20Norv%C3%A8ge%20d%27uranium%20faisant%20l%27objet%20d%27une%20obligation%20envers%20le%20Canada
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mining boom
1, fiche 5, Anglais, mining%20boom
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Worldwide commodity prices have increased substantially over the past five years. This has helped to fuel the mining boom in Canada. There have been large capital investments in uranium, nickel, gold, copper, potash, and diamond exploration. Analysts and industry professionals believe that this trend will continue in 2008 and for the next few years. Thus the mining industry and subsequently the mining equipment industry will continue to prosper in Canada. 2, fiche 5, Anglais, - mining%20boom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boum minier
1, fiche 5, Français, boum%20minier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boom minier 2, fiche 5, Français, boom%20minier
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Québec vit un nouveau boum minier, phénomène cyclique qui, pour la première fois, coïncide avec une hausse phénoménale des besoins en métaux des économies émergentes d'Asie. 1, fiche 5, Français, - boum%20minier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La forme francisée «boum» est à privilégier. 3, fiche 5, Français, - boum%20minier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- light water reactor fuel
1, fiche 6, Anglais, light%20water%20reactor%20fuel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- LWR fuel 2, fiche 6, Anglais, LWR%20fuel
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... light water reactor fuel is normally produced in bundles that are four meters long and weigh 500 kilograms.... Canada has very low cost sources of natural uranium and does not own any light water reactor fuel. 3, fiche 6, Anglais, - light%20water%20reactor%20fuel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- combustible eau légère
1, fiche 6, Français, combustible%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- combustible des réacteurs à eau ordinaire 2, fiche 6, Français, combustible%20des%20r%C3%A9acteurs%20%C3%A0%20eau%20ordinaire
nom masculin
- combustible des réacteurs à eau légère 3, fiche 6, Français, combustible%20des%20r%C3%A9acteurs%20%C3%A0%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le retraitement en France a dû faire face à de grandes évolutions des types de combustibles : passage du combustible graphite-gaz au combustible eau légère, prise en compte du combustible UO2-PuO2 rapide au MOX. 4, fiche 6, Français, - combustible%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le combustible [des réacteurs à eau ordinaire] est de l'oxyde d'uranium enrichi ou du MOX, mélange d'oxydes d'uranium et de plutonium [...] 5, fiche 6, Français, - combustible%20eau%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2007-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uranium dioxide pellet 1, fiche 7, Anglais, uranium%20dioxide%20pellet
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
GE Canada proposes to manufacture LEU [low enriched uranium] fuel bundles of enrichment of less than 5% U-235 by weight, using uranium dioxide pellets manufactured in North Carolina. 1, fiche 7, Anglais, - uranium%20dioxide%20pellet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pastille de dioxyde d'uranium
1, fiche 7, Français, pastille%20de%20dioxyde%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
GE Canada a proposé de fabriquer des grappes de combustible d'uranium faiblement enrichi (UFE), dont la proportion d'uranium 235 est inférieure à 5 % en poids, à partir de pastilles de dioxyde d'uranium fabriquées en Caroline du Nord. 1, fiche 7, Français, - pastille%20de%20dioxyde%20d%27uranium
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Various Metal Ores
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unconformity-associated deposit
1, fiche 8, Anglais, unconformity%2Dassociated%20deposit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unconformity associated deposit 2, fiche 8, Anglais, unconformity%20associated%20deposit
correct
- unconformity-related deposit 2, fiche 8, Anglais, unconformity%2Drelated%20deposit
correct
- unconformity-type deposit 3, fiche 8, Anglais, unconformity%2Dtype%20deposit
correct
- unconformity deposit 4, fiche 8, Anglais, unconformity%20deposit
correct
- deposit associated with an unconformity 5, fiche 8, Anglais, deposit%20associated%20with%20an%20unconformity
correct
- deposit related to unconformities 2, fiche 8, Anglais, deposit%20related%20to%20unconformities
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A deposit] that occurs at or near unconformities. 2, fiche 8, Anglais, - unconformity%2Dassociated%20deposit
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unconformity-associated uranium deposits typically consist of uranium concentrations at the unconformable base of Proterozoic sandstone where it is in contact with Middle Proterozoic metamorphic basement rocks ... Step faults or fracture zones are associated features. ... The unconformity-associated deposits are, in general, hosted by Proterozoic rocks. Their mineralization is epigenetic and formed, as a rule, during several periods. 4, fiche 8, Anglais, - unconformity%2Dassociated%20deposit
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Uranium.... commercial grade concentrations occur mainly in rocks of pre-1, 000 m. y. and post-230 m. y. age with rather limited resources between these ages. The older group includes several types of deposits including the conglomerate deposits of the Witwatersrand, South Africa and Elliot Lake, Canada... and deposits associated with unconformities dating between 1, 700 and 1, 200 m. y. 5, fiche 8, Anglais, - unconformity%2Dassociated%20deposit
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
... unconformity uranium deposits have some features in common with redbed-type copper deposits, but they were probably formed at different times, in different areas and from different ore fluids. 4, fiche 8, Anglais, - unconformity%2Dassociated%20deposit
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
In unconformity-type uranium deposits part or most of the deposit may be in overlying continental sandstones. 4, fiche 8, Anglais, - unconformity%2Dassociated%20deposit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gisement associé à des discordances
1, fiche 8, Français, gisement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20des%20discordances
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gîte associé à des discordances 1, fiche 8, Français, g%C3%AEte%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20des%20discordances
correct, nom masculin
- gisement associé à une discordance 1, fiche 8, Français, gisement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20une%20discordance
correct, nom masculin
- gîte associé à une discordance 2, fiche 8, Français, g%C3%AEte%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20une%20discordance
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Minéralisation située au niveau ou à peu de distance d'une discordance. 1, fiche 8, Français, - gisement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20des%20discordances
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les gîtes d'U-EGP-Au associés à des discordances [...] 1, fiche 8, Français, - gisement%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20des%20discordances
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Uranium Canada Limited
1, fiche 9, Anglais, Uranium%20Canada%20Limited
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UCAN 2, fiche 9, Anglais, UCAN
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Uranium Canada 3, fiche 9, Anglais, Uranium%20Canada
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, fiche 9, Anglais, - Uranium%20Canada%20Limited
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- UC
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Uranium Canada Limitée
1, fiche 9, Français, Uranium%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- UCAN 2, fiche 9, Français, UCAN
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agence créée en 1971 et dissoute en 1985. 3, fiche 9, Français, - Uranium%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, fiche 9, Français, - Uranium%20Canada%20Limit%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Uranium Canada
- UC
- UCL
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- territorial regulatory regime 1, fiche 10, Anglais, territorial%20regulatory%20regime
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In summary, CNSC staff expressed the opinion that, for uranium exploration in Nunavut, the public' s welfare(including liability for site clean-up and restoration) and worker health and safety are well protected by the INAC [Indian and Northern Affairs Canada] and territorial regulatory regimes. 1, fiche 10, Anglais, - territorial%20regulatory%20regime
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régime de réglementation territorial
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20de%20r%C3%A9glementation%20territorial
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En résumé, le personnel de la CCSN a conclu que, dans l'optique de la prospection de l'uranium au Nunavut, le bien-être public (y compris la responsabilité du nettoyage et de la remise en état des sites) ainsi que la santé et la sécurité des travailleurs sont bien protégés par le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et les régimes de réglementation territoriaux. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20de%20r%C3%A9glementation%20territorial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- annual output
1, fiche 11, Anglais, annual%20output
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In 1993 the annual output from unconformity-associated deposits in Canada and Australia represented about 30% of the world's total production of uranium. 1, fiche 11, Anglais, - annual%20output
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- production annuelle
1, fiche 11, Français, production%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En 1993, la production annuelle venant de gisements associés à des discordances au Canada et en Australie constituait environ 30 % de la production mondiale d'uranium. 1, fiche 11, Français, - production%20annuelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Economic Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- output
1, fiche 12, Anglais, output
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- production 1, fiche 12, Anglais, production
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In 1993 the annual output from unconformity-associated deposits in Canada and Australia represented about 30% of the world's total production of uranium. Canadian output in 1993 from deposits of this type was more than ten times the output from deposits of the paleoplacer(quartz-pebble conglomerate) type... at Elliot Lake, Ontario. 1, fiche 12, Anglais, - output
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie économique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- production
1, fiche 12, Français, production
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En 1993, la production annuelle venant de gisements associés à des discordances au Canada et en Australie constituait environ 30 % de la production mondiale d'uranium. En 1993, la production canadienne venant de gisements de ce type dépassait plus de dix fois la production venant de gisements formés de paléoplacers (conglomérats à galets de quartz) [...] à Elliot Lake en Ontario. 1, fiche 12, Français, - production
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- basal channel subtype
1, fiche 13, Anglais, basal%20channel%20subtype
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sandstone Uranium [deposits].... The historically most important examples are in the U. S. A. There are several subtypes : roll, peneconcordant(blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel. The economically significant examples in Canada are restricted to the basal channel subtype... 1, fiche 13, Anglais, - basal%20channel%20subtype
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Basal channel subtypes ... occur near the base of fluvial sediments in paleovalleys ... 1, fiche 13, Anglais, - basal%20channel%20subtype
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous-type chenal basal
1, fiche 13, Français, sous%2Dtype%20chenal%20basal
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Gîtes d'uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll (front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant (en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal. Les gisements d'importance économique au Canada appartiennent au sous-type chenal basal [...] 1, fiche 13, Français, - sous%2Dtype%20chenal%20basal
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les gîtes du sous-type chenal basal se rencontrent près de la base de successions de roches sédimentaires fluviatiles remplissant des paléovallées [...] 1, fiche 13, Français, - sous%2Dtype%20chenal%20basal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic Geography
- Economic Geology
- Production (Economics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reasonably assured resource
1, fiche 14, Anglais, reasonably%20assured%20resource
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- reasonably assured reserve 2, fiche 14, Anglais, reasonably%20assured%20reserve
correct
- Reasonably Assured Resource 3, fiche 14, Anglais, Reasonably%20Assured%20Resource
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In Canada, mineable deposits of the felsic volcanic type account for less than 1% of the Reasonably Assured Resources of uranium. 3, fiche 14, Anglais, - reasonably%20assured%20resource
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
reasonably assured resource; reasonably assured reserve: terms usually used in the plural. 4, fiche 14, Anglais, - reasonably%20assured%20resource
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- reasonably assured resources
- reasonably assured reserves
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie économique
- Géologie économique
- Production (Économie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ressource relativement bien connue
1, fiche 14, Français, ressource%20relativement%20bien%20connue
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réserve relativement sûre 1, fiche 14, Français, r%C3%A9serve%20relativement%20s%C3%BBre
correct, nom féminin
- ressource raisonnablement assurée 2, fiche 14, Français, ressource%20raisonnablement%20assur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, les gisements exploitables [associés à des roches volcaniques] représentent moins de 1 % des réserves en uranium de la catégorie raisonnablement assurée. À l'heure actuelle, ces gisements composent probablement moins de 5 % des ressources raisonnablement assurées des pays du monde occidental. 1, fiche 14, Français, - ressource%20relativement%20bien%20connue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ressources raisonnablement assurées : Énergie, Mines et Ressources (EMR) Canada. 3, fiche 14, Français, - ressource%20relativement%20bien%20connue
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ressource relativement bien connue; réserve relativement sûre; ressource raisonnablement assurée : termes généralement utilisés au pluriel. 4, fiche 14, Français, - ressource%20relativement%20bien%20connue
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- ressources relativement bien connues
- réserves relativement sûres
- ressources raisonnablement assurées
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Eldorado mine
1, fiche 15, Anglais, Eldorado%20mine
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Eldorado mine at Port Radium was the sole Canadian producer of radium from 1934 until market demand essentially ended, and the sole producer of uranium in Canada from 1938 to 1955. 1, fiche 15, Anglais, - Eldorado%20mine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mine Eldorado
1, fiche 15, Français, mine%20Eldorado
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la mine Eldorado à Port Radium a été l'unique producteur canadien de radium de 1934 jusqu'à la cessation effective de la demande commerciale de ce produit, et l'unique producteur d'uranium au Canada de 1938 à 1955. 1, fiche 15, Français, - mine%20Eldorado
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nuclear substance processing facility 1, fiche 16, Anglais, nuclear%20substance%20processing%20facility
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulatory agency, the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) regulates all activities related to the use of nuclear energy and nuclear substances in Canada, including : nuclear power reactors, non-power reactors, nuclear research and test facilities, uranium mines and mills, uranium refineries, nuclear substance processing facilities, medical and non-medical accelerators, and a wide variety of nuclear substances and prescribed equipment for use in industry. 1, fiche 16, Anglais, - nuclear%20substance%20processing%20facility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- installation de traitement des substances nucléaires
1, fiche 16, Français, installation%20de%20traitement%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) réglemente toutes les activités liées à l'utilisation de l'énergie nucléaire et des substances nucléaires au Canada, y compris : les centrales nucléaires, les réacteurs non producteurs de puissance, les installations de recherche et d'essais nucléaires, les mines et les usines de concentration d'uranium, les raffineries d'uranium, les installations de traitement des substances nucléaires, les accélérateurs à des fins médicales et non médicales, ainsi qu'une vaste gamme de substances nucléaires et d'équipement réglementé utilisés dans l'industrie. 1, fiche 16, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-11-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meetings
- Environmental Management
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Workshop on the Remediation of Legacy Uranium Mines in Canada 1, fiche 17, Anglais, Workshop%20on%20the%20Remediation%20of%20Legacy%20Uranium%20Mines%20in%20Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion environnementale
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Atelier sur la restauration des sites des anciennes mines d'uranium au Canada
1, fiche 17, Français, Atelier%20sur%20la%20restauration%20des%20sites%20des%20anciennes%20mines%20d%27uranium%20au%20Canada
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trend subtype
1, fiche 18, Anglais, trend%20subtype
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The deposits may follow organic-rich, high porosity trends roughly concordant with the strata (peneconcordant subtypes) in the sequence; if they are equidimensional in plan, they are referred to as blanket subtype ... or, if elongate in plan, trend subtypes ... 1, fiche 18, Anglais, - trend%20subtype
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sandstone Uranium [deposits].... The historically most important examples are in the U. S. A. There are several subtypes : roll, peneconcordant(blanket or trend), stacked, coal or lignite, and basal channel. The economically significant examples in Canada are restricted to the basal channel subtype... and a hybrid(vein modified trend type) 1, fiche 18, Anglais, - trend%20subtype
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous-type amas pénéconcordant en lanière
1, fiche 18, Français, sous%2Dtype%20amas%20p%C3%A9n%C3%A9concordant%20en%20lani%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les gîtes [...] peuvent suivre des passages très poreux à forte abondance de matière organique et montrer une relation de concordance presque parfaite avec les strates de la séquence (sous-type amas pénéconcordant); s'ils sont de largeur et de longueur comparables dans une vue en plan, on dit qu'ils relèvent du sous-type amas pénéconcordant en nappe [...] et, s'ils sont allongés, on dit qu'ils sont du sous-type amas pénéconcordant en lanière [...] 1, fiche 18, Français, - sous%2Dtype%20amas%20p%C3%A9n%C3%A9concordant%20en%20lani%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Gîtes d'uranium dans des grès. [...] Les exemples de plus grande importance historique de ces minéralisations sont situés aux États-Unis. Selon la nature du principal élément qui caractérise ces gîtes, on distingue plusieurs sous-types : roll (front de minéralisation en forme de croissant), amas pénéconcordant (en nappe ou en lanière), amas superposés, encaissant charbonneux ou lignitifère, et chenal basal. Les gisements d'importance économique au Canada appartiennent au sous-type chenal basal [...] et à un sous-type hybride (minéralisation du sous-type amas pénéconcordant en lanière remobilisée dans des filons [...]) 1, fiche 18, Français, - sous%2Dtype%20amas%20p%C3%A9n%C3%A9concordant%20en%20lani%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2004-08-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nuclear research and test facility 1, fiche 19, Anglais, nuclear%20research%20and%20test%20facility
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulatory agency, the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) regulates all activities related to the use of nuclear energy and nuclear substances in Canada, including : nuclear power reactors, non-power reactors, nuclear research and test facilities, uranium mines and mills, uranium refineries, nuclear substance processing facilities, medical and non-medical accelerators, and a wide variety of nuclear substances and prescribed equipment for use in industry. 1, fiche 19, Anglais, - nuclear%20research%20and%20test%20facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- installation de recherche et d'essais nucléaires
1, fiche 19, Français, installation%20de%20recherche%20et%20d%27essais%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) réglemente toutes les activités liées à l'utilisation de l'énergie nucléaire et des substances nucléaires au Canada, y compris : les centrales nucléaires, les réacteurs non producteurs de puissance, les installations de recherche et d'essais nucléaires, les mines et les usines de concentration d'uranium, les raffineries d'uranium, les installations de traitement des substances nucléaires, les accélérateurs à des fins médicales et non médicales, ainsi qu'une vaste gamme de substances nucléaires et d'équipement réglementé utilisés dans l'industrie. 1, fiche 19, Français, - installation%20de%20recherche%20et%20d%27essais%20nucl%C3%A9aires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-03-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- joint industry/government research 1, fiche 20, Anglais, joint%20industry%2Fgovernment%20research
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Joint industry/government research in support of deriving sediment quality objectives for Saskatchewan uranium mines was undertaken, funded in part by Saskatchewan Environment and Resource Management(SERM), Environment Canada, Cameco, Cogema and the CNSC(RSP project 4. 495. 1). 1, fiche 20, Anglais, - joint%20industry%2Fgovernment%20research
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- joint industry government research
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- travaux de recherche réalisés conjointement par l'industrie et le gouvernement
1, fiche 20, Français, travaux%20de%20recherche%20r%C3%A9alis%C3%A9s%20conjointement%20par%20l%27industrie%20et%20le%20gouvernement
nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Des travaux de recherche réalisés conjointement par l'industrie et le gouvernement, ayant pour but de fixer des objectifs de qualité des sédiments pour les mines de la Saskatchewan ont été entrepris; ces travaux sont financés en partie par le Saskatchewan Environment and Resource Management (SERM), Environnement Canada, Cameco, Cogema et la CCSN (projet 4.495.1). 1, fiche 20, Français, - travaux%20de%20recherche%20r%C3%A9alis%C3%A9s%20conjointement%20par%20l%27industrie%20et%20le%20gouvernement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Strange Lake deposit
1, fiche 21, Anglais, Strange%20Lake%20deposit
correct, Québec, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Quebec-Labrador. 1, fiche 21, Anglais, - Strange%20Lake%20deposit
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Strange Lake deposit was discovered in 1979 as a result of exploration by the Iron Ore Company of Canada following regional lake water and sediment surveys that has revealed anomalous fluorine, uranium, and lead values... 1, fiche 21, Anglais, - Strange%20Lake%20deposit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gisement de Strange Lake
1, fiche 21, Français, gisement%20de%20Strange%20Lake
correct, nom masculin, Québec, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À la frontière du Québec et du Labrador. 1, fiche 21, Français, - gisement%20de%20Strange%20Lake
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le gisement de Strange Lake a été découvert en 1979 grâce à des campagnes d'exploration menées par la Compagnie minière IOC à la suite de levés à l'échelle régionale des eaux et des sédiments des lacs ayant mis au jour des teneurs anomales en fluor, en uranium et en plomb [...] 1, fiche 21, Français, - gisement%20de%20Strange%20Lake
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unlicensed uranium tailings management site 1, fiche 22, Anglais, unlicensed%20uranium%20tailings%20management%20site
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Following its meeting on December 12 and 13, 2001, the Commission granted temporary exemptions from the licensing requirements of the Nuclear Safety and Control Act(NSCA) and regulations to unlicensed uranium tailings management sites in Canada to allow the licensing processes to be completed(reference : Minutes of CNSC Meeting held December 13 and 14, 2001, Annex B). 1, fiche 22, Anglais, - unlicensed%20uranium%20tailings%20management%20site
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- site de gestion des résidus d'uranium sans permis
1, fiche 22, Français, site%20de%20gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20d%27uranium%20sans%20permis
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À la suite de sa réunion des 12 et 13 décembre 2001, la Commission a accordé des exemptions temporaires à l'égard de l'exigence de détenir un permis aux termes de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN) et de ses règlements aux sites de gestion des résidus d'uranium sans permis au Canada pour que le processus d'autorisation puisse être complété [...] 1, fiche 22, Français, - site%20de%20gestion%20des%20r%C3%A9sidus%20d%27uranium%20sans%20permis
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- site restoration 1, fiche 23, Anglais, site%20restoration
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In summary, CNSC staff expressed the opinion that, for uranium exploration in Nunavut, the public' s welfare(including liability for site clean-up and restoration) and worker health and safety are well protected by the INAC [Indian and Northern Affairs Canada] and territorial regulatory regimes. 1, fiche 23, Anglais, - site%20restoration
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- remise en état des sites
1, fiche 23, Français, remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20sites
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En résumé, le personnel de la CCSN a conclu que, dans l'optique de la prospection de l'uranium au Nunavut, le bien-être public (y compris la responsabilité du nettoyage et de la remise en état des sites) ainsi que la santé et la sécurité des travailleurs sont bien protégés par le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et les régimes de réglementation territoriaux. 1, fiche 23, Français, - remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20sites
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- uranium ore body 1, fiche 24, Anglais, uranium%20ore%20body
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, the Commission requests CNSC staff to undertake the following activities prior to the revocation of the licence on September 20, 2002 : participation in the above-noted CRI [COGEMA Resources Inc. ] inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites... ;and provision of an opportunity for the KIA [Kivalliq Inuit Association], INAC [Indian and Northern Affairs Canada], Government of Nunavut and CRI to provide input to the development of CNSC guidelines on the point at which CNSC licensing will be required in the evaluation of an uranium ore body. 1, fiche 24, Anglais, - uranium%20ore%20body
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gisement d'uranium
1, fiche 24, Français, gisement%20d%27uranium
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
De plus, la Commission demande au personnel de la CCSN de mener les activités suivantes avant la révocation du permis le 20 septembre 2002 : participer à l'inspection des sites de l'établissement de Kiggavik-Sissons faite par CRI [COGEMA Resources Inc.]; fournir à la KIA [Kivalliq Inuit Association], au MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], au gouvernement du Nunavut et à CRI la possibilité de participer à l'élaboration des lignes directrices de la CCSN sur le déclenchement du régime de permis de la CCSN à l'étape de l'évaluation d'un gisement d'uranium. 1, fiche 24, Français, - gisement%20d%27uranium
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- gold-uranium-bearing conglomerate
1, fiche 25, Anglais, gold%2Duranium%2Dbearing%20conglomerate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- gold-uranium conglomerate 1, fiche 25, Anglais, gold%2Duranium%20conglomerate
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Gold-uranium Conglomerates.-The establishment of sedimentary basins allowed the formation of these deposits. The best known example is that of the Witwatersrand Basin with its widespread gold-uranium conglomerates..., but other examples are known along the north shore of Lake Huron in Canada(Blind River area), at Serra de Jacobina in Brazil and at localities in Australia and Ghana. These deposits represent a unique metallogenic event which many feel has not been repeated because a reducing atmosphere was a sine qua non for the preservation of the detrital uranium minerals and pyrite. 2, fiche 25, Anglais, - gold%2Duranium%2Dbearing%20conglomerate
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Fossil Placer Deposits. - The most outstanding examples are the gold-uranium-bearing conglomerates of the early Proterozoic. 2, fiche 25, Anglais, - gold%2Duranium%2Dbearing%20conglomerate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- conglomérat auro-uranifère
1, fiche 25, Français, conglom%C3%A9rat%20auro%2Duranif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- conglomérat d'or-uranium 2, fiche 25, Français, conglom%C3%A9rat%20d%27or%2Duranium
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] si le Rand est un «monstre», il n'est pas l'unique représentant d'un «type» puisque l'on connaît d'autres conglomérats auro-uranifères, à Jacobina (Brésil), ou des conglomérats uranifères et pyriteux mais très peu aurifères et par contre riches en thorium : à Blind River, au Canada. 3, fiche 25, Français, - conglom%C3%A9rat%20auro%2Duranif%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2001-11-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- uranium mining
1, fiche 26, Anglais, uranium%20mining
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In Canada, a wide variety of radioactive wastes are generated at all steps in the nuclear fuel cycle from uranium mining and milling to reactor operations for electricity production, and from the use of radioisotopes in industry, research and hospitals. 2, fiche 26, Anglais, - uranium%20mining
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- extraction minière de l'uranium
1, fiche 26, Français, extraction%20mini%C3%A8re%20de%20l%27uranium
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- extraction de l'uranium 2, fiche 26, Français, extraction%20de%20l%27uranium
nom féminin
- exploitation des gîtes d'uranium 3, fiche 26, Français, exploitation%20des%20g%C3%AEtes%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, il existe une grande variété de déchets radioactifs qui proviennent de tous les stades du cycle du combustible nucléaire, de l'extraction minière et de la concentration de l'uranium jusqu'à l'exploitation des réacteurs pour produire de l'électricité; ils proviennent également de l'utilisation des radio-isotopes à des fins industrielles, expérimentales et médicales. 4, fiche 26, Français, - extraction%20mini%C3%A8re%20de%20l%27uranium
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada Occupational Health and Safety Regulations for Uranium and Thorium Mines
1, fiche 27, Anglais, Canada%20Occupational%20Health%20and%20Safety%20Regulations%20for%20Uranium%20and%20Thorium%20Mines
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Labour Code and the Non Smokers’ Health Act, repealed March 29, 2001. 2, fiche 27, Anglais, - Canada%20Occupational%20Health%20and%20Safety%20Regulations%20for%20Uranium%20and%20Thorium%20Mines
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Santé et sécurité au travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Règlement canadien sur l'hygiène et la sécurité dans les mines d'uranium et de thorium
1, fiche 27, Français, R%C3%A8glement%20canadien%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20mines%20d%27uranium%20et%20de%20thorium
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code canadien du travail et de la Loi sur la santé des non-fumeurs, abrogé le 29 mars 2001. 2, fiche 27, Français, - R%C3%A8glement%20canadien%20sur%20l%27hygi%C3%A8ne%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20les%20mines%20d%27uranium%20et%20de%20thorium
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- depleted uranium shell
1, fiche 28, Anglais, depleted%20uranium%20shell
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Canada banned the use of depleted uranium shells on its firing ranges in 1998. 1, fiche 28, Anglais, - depleted%20uranium%20shell
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (aéronefs)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- obus à l'uranium appauvri
1, fiche 28, Français, obus%20%C3%A0%20l%27uranium%20appauvri
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- obus à uranium appauvri 2, fiche 28, Français, obus%20%C3%A0%20uranium%20appauvri
proposition, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Parallex test
1, fiche 29, Anglais, Parallex%20test
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Atomic Energy of Canada Limited(AECL) is preparing to evaluate for use as fuel in a CANDU reactor a small amount of plutonium from the dismantled nuclear weapons of the United States and the Russian Federation. Contact groups in these countries are the United States Department of Energy(DOE) and the Russian Ministry of Atomic Energy(Minatom). The plutonium, as plutonium oxide, will be mixed with uranium oxide for use as fuel in a CANDU reactor in a parallel experiment which is called the Parallex test. The mixture of the two oxides is called Mixed Oxide(MOX) fuel. 1, fiche 29, Anglais, - Parallex%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai Parallex
1, fiche 29, Français, essai%20Parallex
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Énergie atomique du Canada limitée (EACL) se prépare à évaluer une petite quantité de plutonium (240 grammes au total) tirée des armes nucléaires démantelées des États-Unis et de la Fédération de Russie en vue de son utilisation comme combustible dans un réacteur CANDU. Dans ces derniers pays, les contacts sont le département de l'Énergie (DOE) des États-Unis et le ministère de l'Énergie atomique (Minatom) de Russie. Le plutonium, sous forme d'oxyde de plutonium, va être mélangé à de l'oxyde d'uranium pour servir de combustible dans un réacteur CANDU, dans une expérience parallèle appelée l'essai Parallex. Ce mélange d'oxydes (MOX) est appelé combustible MOX. 1, fiche 29, Français, - essai%20Parallex
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Exchange of letters between the Government of Canada and the Government of the United States of America constituting an Agreement concerning cooperation on the application of nonproliferation assurances to Canadian uranium retransferred from the United States of America to Taiwan(with annex)
1, fiche 30, Anglais, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20cooperation%20on%20the%20application%20of%20nonproliferation%20assurances%20to%20Canadian%20uranium%20retransferred%20from%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20Taiwan%28with%20annex%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade 1, fiche 30, Anglais, - Exchange%20of%20letters%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20constituting%20an%20Agreement%20concerning%20cooperation%20on%20the%20application%20of%20nonproliferation%20assurances%20to%20Canadian%20uranium%20retransferred%20from%20the%20United%20States%20of%20America%20to%20Taiwan%28with%20annex%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un Accord concernant la coopération à l'égard des garanties de non-prolifération applicables à l'uranium canadien retransféré des États-Unis d'Amérique à Taiwan (avec annexe)
1, fiche 30, Français, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20garanties%20de%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20applicables%20%C3%A0%20l%27uranium%20canadien%20retransf%C3%A9r%C3%A9%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20%C3%A0%20Taiwan%20%28avec%20annexe%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 1, fiche 30, Français, - %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20constituant%20un%20Accord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20garanties%20de%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20applicables%20%C3%A0%20l%27uranium%20canadien%20retransf%C3%A9r%C3%A9%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20%C3%A0%20Taiwan%20%28avec%20annexe%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 1995-01-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reactor operation
1, fiche 31, Anglais, reactor%20operation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In Canada, a wide variety of radioactive wastes are generated at all steps in the nuclear fuel cycle from uranium mining and milling to reactor operations for electricity production, and from the use of radioisotopes in industry, research and hospitals. 1, fiche 31, Anglais, - reactor%20operation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- exploitation de réacteur
1, fiche 31, Français, exploitation%20de%20r%C3%A9acteur
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, il existe une grande variété de déchets radioactifs qui proviennent de tous les stades du cycle du combustible nucléaire, de l'extraction minière et de la concentration de l'uranium jusqu'à l'exploitation des réacteurs pour produire de l'électricité; ils proviennent également de l'utilisation des radio-isotopes à des fins industrielles, expérimentales et médicales. 1, fiche 31, Français, - exploitation%20de%20r%C3%A9acteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 1995-01-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- uranium milling
1, fiche 32, Anglais, uranium%20milling
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In Canada, a wide variety of radioactive wastes are generated at all steps in the nuclear fuel cycle from uranium mining and milling to reactor operations for electricity production, and from the use of radioisotopes in industry, research and hospitals. 2, fiche 32, Anglais, - uranium%20milling
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- concentration de l'uranium
1, fiche 32, Français, concentration%20de%20l%27uranium
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, il existe une grande variété de déchets radioactifs qui proviennent de tous les stades du cycle du combustible nucléaire, de l'extraction minière et de la concentration de l'uranium jusqu'à l'exploitation des réacteurs pour produire de l'électricité; ils proviennent également de l'utilisation des radio-isotopes à des fins industrielles, expérimentales et médicales. 2, fiche 32, Français, - concentration%20de%20l%27uranium
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Agreement for the Supply of Uranium by the Government of Canada to the International Atomic Energy Agency
1, fiche 33, Anglais, Agreement%20for%20the%20Supply%20of%20Uranium%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - International Atomic Energy 2, fiche 33, Anglais, - Agreement%20for%20the%20Supply%20of%20Uranium%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Done at Vienna, March 24, 1959 1, fiche 33, Anglais, - Agreement%20for%20the%20Supply%20of%20Uranium%20by%20the%20Government%20of%20Canada%20to%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Accord pour la fourniture d'uranium par le Gouvernement du Canada à l'Agence internationale de l'énergie atomique
1, fiche 33, Français, Accord%20pour%20la%20fourniture%20d%27uranium%20par%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20%C3%A0%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the International Atomic Energy Agency and the Governments of Canada, Jamaica and the United States of America concerning the Transfer of Enriched Uranium for a Low Power Research Reactor
1, fiche 34, Anglais, Agreement%20between%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency%20and%20the%20Governments%20of%20Canada%2C%20Jamaica%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20concerning%20the%20Transfer%20of%20Enriched%20Uranium%20for%20a%20Low%20Power%20Research%20Reactor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 34, Anglais, - Agreement%20between%20the%20International%20Atomic%20Energy%20Agency%20and%20the%20Governments%20of%20Canada%2C%20Jamaica%20and%20the%20United%20States%20of%20America%20concerning%20the%20Transfer%20of%20Enriched%20Uranium%20for%20a%20Low%20Power%20Research%20Reactor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Accord entre l'Agence internationale de l'énergie atomique et les Gouvernements du Canada, de la Jamaïque et des États-Unis d'Amérique concernant la cession d'uranium enrichi pour un réacteur de recherche de faible puissance
1, fiche 34, Français, Accord%20entre%20l%27Agence%20internationale%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20et%20les%20Gouvernements%20du%20Canada%2C%20de%20la%20Jama%C3%AFque%20et%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20la%20cession%20d%27uranium%20enrichi%20pour%20un%20r%C3%A9acteur%20de%20recherche%20de%20faible%20puissance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the USSR constituting an Agreement on Nuclear Cooperation involving the Enrichment of Uranium
1, fiche 35, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20constituting%20an%20Agreement%20on%20Nuclear%20Cooperation%20involving%20the%20Enrichment%20of%20Uranium
correct, intergouvernemental
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS constituant un Accord sur la coopération nucléaire concernant l'enrichissement d'uranium
1, fiche 35, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
correct, intergouvernemental
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Moscou, le 20 novembre 1989. 1, fiche 35, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Uranium in Canada :... assessment of supply and requirements
1, fiche 36, Anglais, Uranium%20in%20Canada%20%3A%2E%2E%2E%20assessment%20of%20supply%20and%20requirements
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Uranium in Canada 1, fiche 36, Anglais, Uranium%20in%20Canada
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada. 1, fiche 36, Anglais, - Uranium%20in%20Canada%20%3A%2E%2E%2E%20assessment%20of%20supply%20and%20requirements
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- L'uranium au Canada : évaluation en ... de l'offre et des besoins
1, fiche 36, Français, L%27uranium%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9valuation%20en%20%2E%2E%2E%20de%20l%27offre%20et%20des%20besoins
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- L'uranium au Canada 1, fiche 36, Français, L%27uranium%20au%20Canada
correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Énergie, mines et ressources Canada. Informations obtenues dans la base de données DOBIS. 1, fiche 36, Français, - L%27uranium%20au%20Canada%20%3A%20%C3%A9valuation%20en%20%2E%2E%2E%20de%20l%27offre%20et%20des%20besoins
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :