TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URANIUM MILL TAILINGS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mined-out pit
1, fiche 1, Anglais, mined%2Dout%20pit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a uranium mining facility could minimize the need for long-term institutional controls and optimize long-term risk by depositing mill tailings into a mined-out pit. 1, fiche 1, Anglais, - mined%2Dout%20pit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puits qui n'est plus productif
1, fiche 1, Français, puits%20qui%20n%27est%20plus%20productif
nom masculin, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- puits épuisé (sugg.) 1, fiche 1, Français, puits%20%C3%A9puis%C3%A9%20%28sugg%2E%29
nom masculin, invariable
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] une mine d'uranium pourrait réduire ses besoins en contrôles institutionnels à long terme et optimiser sa gestion des risques à long terme en plaçant ses résidus dans un puits qui n'est plus productif. 1, fiche 1, Français, - puits%20qui%20n%27est%20plus%20productif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Pollution
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contaminated earth
1, fiche 2, Anglais, contaminated%20earth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides... ;(b) radioactive material for which the A2 value is unlimited... ;(c) unirradiated thorium concentrate or unirradiated natural or depleted uranium concentrates; or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 2, Anglais, - contaminated%20earth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 2, Anglais, - contaminated%20earth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution du sol
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terre contaminée
1, fiche 2, Français, terre%20contamin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels [...] b) matières radioactives [...] c) concentrés de thorium non irradié ou concentré d'uranium naturel ou appauvri non irradié; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l' activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 2, Français, - terre%20contamin%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 2, Français, - terre%20contamin%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- activated material
1, fiche 3, Anglais, activated%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;... or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 3, Anglais, - activated%20material
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 3, Anglais, - activated%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matière activée
1, fiche 3, Français, mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
matière FAS-I : Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse [...]; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l'activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 3, Français, - mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 3, Français, - mati%C3%A8re%20activ%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Dredging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in situ management
1, fiche 4, Anglais, in%20situ%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the fundamental principle guiding management is only permanent disposal, then options for waste management will be very limited since all management solutions must meet the safety and environmental standards set out by regulatory authorities. For example, considerations of such factors as volume, the disruption which removal might cause, costs and local preferences may make long-term management in situ a practical option for some of the existing wastes. The Task Force feels the uranium mine and mill tailings and the phosphogypsum wastes are best dealt with in this manner and that in situ management should at least be considered for several other waste deposits... 2, fiche 4, Anglais, - in%20situ%20management
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- in-situ management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Dragage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion in situ
1, fiche 4, Français, gestion%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Nuclear Power Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uranium mill tailings
1, fiche 5, Anglais, uranium%20mill%20tailings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- uranium tailings 2, fiche 5, Anglais, uranium%20tailings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tailings: term rarely used in the singular (tailing). 3, fiche 5, Anglais, - uranium%20mill%20tailings
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- uranium mill tailing
- uranium tailing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résidus de traitement de l'uranium
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- résidus du broyage du minerai d'uranium 2, fiche 5, Français, r%C3%A9sidus%20du%20broyage%20du%20minerai%20d%27uranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- résidus de broyage d'uranium 3, fiche 5, Français, r%C3%A9sidus%20de%20broyage%20d%27uranium
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- crassiers 4, fiche 5, Français, crassiers
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déchets d'uranium qui se présentent comme un sable grisâtre très fin. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
résidus; crassiers : termes rarement utilisés au singulier (résidu, crassier). 5, fiche 5, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- résidu de traitement de l'uranium
- résidu du broyage du minerai d'uranium
- résidu de broyage d'uranium
- crassier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Escombros mineros
- Centrales nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- residuos de la molienda del mineral de uranio
1, fiche 5, Espagnol, residuos%20de%20la%20molienda%20del%20mineral%20de%20uranio
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- residuos del tratamiento de minerales de uranio 2, fiche 5, Espagnol, residuos%20del%20tratamiento%20de%20minerales%20de%20uranio
correct, nom masculin, pluriel
- colas de la molienda del mineral de uranio 3, fiche 5, Espagnol, colas%20de%20la%20molienda%20del%20mineral%20de%20uranio
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- LSA-I material
1, fiche 6, Anglais, LSA%2DI%20material
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"LSA-I material" means(a) ores containing naturally occurring radionuclides with a uranium and thorium concentration not greater than two per cent by mass;(b) radioactive material for which the A2 value is unlimited, other than fissile material and ores that are not described in paragraph(a) ;(c) unirradiated thorium or unirradiated natural or depleted uranium concentrates; or(d) mill tailings, contaminated earth, concrete, rubble, other debris and activated materials in which the radioactive material is essentially uniformly distributed and the average specific activity does not exceed 10-6 A2/g. 1, fiche 6, Anglais, - LSA%2DI%20material
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - LSA%2DI%20material
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matière FSA-I
1, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20FSA%2DI
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) minerais contenant des radionucléides naturels dont la concentration en uranium et en thorium est d'au plus 2 % en masse; b) matières radioactives, autres que les matières fissiles et les minerais non visés à l'alinéa a), pour lesquelles la valeur de A2 n'est pas limitée; c) concentrés de thorium non irradié ou d'uranium naturel ou appauvri non irradié; d) résidus miniers, terre contaminée, béton, gravas, autres débris et matières activées dans lesquels les matières radioactives sont pour l'essentiel réparties uniformément et dont l'activité spécifique moyenne ne dépasse pas 10-6 A2/g. 1, fiche 6, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 6, Français, - mati%C3%A8re%20FSA%2DI
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low and intermediate level wastes
1, fiche 7, Anglais, low%20and%20intermediate%20level%20wastes
pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... LLW [low-level waste] is defined as all the waste that is not classified as high-level waste(HLW), or uranium mine and mill tailings. According to the above definition LLW will also include intermediate level waste(ILW), i. e., waste that requires shielding but not cooling. 2, fiche 7, Anglais, - low%20and%20intermediate%20level%20wastes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déchets de faibles et moyennes activités
1, fiche 7, Français, d%C3%A9chets%20de%20faibles%20et%20moyennes%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déchets de faible et moyenne activité 2, fiche 7, Français, d%C3%A9chets%20de%20faible%20et%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- déchets FMA 1, fiche 7, Français, d%C3%A9chets%20FMA
correct, nom masculin, pluriel
- déchets FA/MA 1, fiche 7, Français, d%C3%A9chets%20FA%2FMA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la protection différée dans le cas des déchets de faibles et moyennes activités (FMA), on a choisi d'isoler les déchets de l'environnement dans un stockage de surface. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9chets%20de%20faibles%20et%20moyennes%20activit%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- desechos de nivel bajo y medio
1, fiche 7, Espagnol, desechos%20de%20nivel%20bajo%20y%20medio
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- desechos de baja y mediana actividad 2, fiche 7, Espagnol, desechos%20de%20baja%20y%20mediana%20actividad
correct, nom masculin, pluriel
- desechos radiactivos de nivel bajo e intermedio 3, fiche 7, Espagnol, desechos%20radiactivos%20de%20nivel%20bajo%20e%20intermedio
correct, nom masculin, pluriel
- desechos de actividad baja e intermedia 4, fiche 7, Espagnol, desechos%20de%20actividad%20baja%20e%20intermedia
correct, nom masculin, pluriel
- residuos de nivel bajo e intermedio 5, fiche 7, Espagnol, residuos%20de%20nivel%20bajo%20e%20intermedio
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- barium sulfate precipitate
1, fiche 8, Anglais, barium%20sulfate%20precipitate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Uranium mine and mill tailings constitute the largest single source of LLW in Ontario... Tailings are formed of ground-up rock and barium sulfate precipitates, generally located in dammed-up impoundments or smaller lakes. 1, fiche 8, Anglais, - barium%20sulfate%20precipitate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
barium sulfate: A colorless crystalline insoluble salt ... occurring in nature as barite, obtained artificially by precipitation ... 2, fiche 8, Anglais, - barium%20sulfate%20precipitate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- précipité de sulfate de baryum
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9cipit%C3%A9%20de%20sulfate%20de%20baryum
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
précipité : Substance séparée de son solvant et tombée au fond du vase, par l'action d'un réactif [appelé «réactif précipitant»] que l'on a introduit dans le liquide. 2, fiche 8, Français, - pr%C3%A9cipit%C3%A9%20de%20sulfate%20de%20baryum
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- precipitado de sulfato de bario
1, fiche 8, Espagnol, precipitado%20de%20sulfato%20de%20bario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Hydrology and Hydrography
- Water Treatment (Water Supply)
- Radiation Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dammed-up impoundment
1, fiche 9, Anglais, dammed%2Dup%20impoundment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Uranium mine and mill tailings constitute the largest single source of LLW [low-level radioactive wastes] in Ontario, some 120 000 000 m3. Tailings are formed of ground-up rock and barium sulfate precipitates, generally located in dammed-up impoundments or smaller lakes. 1, fiche 9, Anglais, - dammed%2Dup%20impoundment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie civil
- Hydrologie et hydrographie
- Traitement des eaux
- Radioprotection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bassin de confinement endigué
1, fiche 9, Français, bassin%20de%20confinement%20endigu%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :