TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URANIUM MILL WASTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2004-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on Code of Practice for Uranium Mine and Mill Waste Management 1, fiche 1, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20Code%20of%20Practice%20for%20Uranium%20Mine%20and%20Mill%20Waste%20Management
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Advisory Committee on Code of Practice for Uranium Mine and Mill Waste Management
1, fiche 1, Français, Advisory%20Committee%20on%20Code%20of%20Practice%20for%20Uranium%20Mine%20and%20Mill%20Waste%20Management
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Dredging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in situ management
1, fiche 2, Anglais, in%20situ%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the fundamental principle guiding management is only permanent disposal, then options for waste management will be very limited since all management solutions must meet the safety and environmental standards set out by regulatory authorities. For example, considerations of such factors as volume, the disruption which removal might cause, costs and local preferences may make long-term management in situ a practical option for some of the existing wastes. The Task Force feels the uranium mine and mill tailings and the phosphogypsum wastes are best dealt with in this manner and that in situ management should at least be considered for several other waste deposits... 2, fiche 2, Anglais, - in%20situ%20management
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- in-situ management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Dragage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion in situ
1, fiche 2, Français, gestion%20in%20situ
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low and intermediate level wastes
1, fiche 3, Anglais, low%20and%20intermediate%20level%20wastes
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... LLW [low-level waste] is defined as all the waste that is not classified as high-level waste(HLW), or uranium mine and mill tailings. According to the above definition LLW will also include intermediate level waste(ILW), i. e., waste that requires shielding but not cooling. 2, fiche 3, Anglais, - low%20and%20intermediate%20level%20wastes
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déchets de faibles et moyennes activités
1, fiche 3, Français, d%C3%A9chets%20de%20faibles%20et%20moyennes%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déchets de faible et moyenne activité 2, fiche 3, Français, d%C3%A9chets%20de%20faible%20et%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- déchets FMA 1, fiche 3, Français, d%C3%A9chets%20FMA
correct, nom masculin, pluriel
- déchets FA/MA 1, fiche 3, Français, d%C3%A9chets%20FA%2FMA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer la protection différée dans le cas des déchets de faibles et moyennes activités (FMA), on a choisi d'isoler les déchets de l'environnement dans un stockage de surface. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9chets%20de%20faibles%20et%20moyennes%20activit%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desechos de nivel bajo y medio
1, fiche 3, Espagnol, desechos%20de%20nivel%20bajo%20y%20medio
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- desechos de baja y mediana actividad 2, fiche 3, Espagnol, desechos%20de%20baja%20y%20mediana%20actividad
correct, nom masculin, pluriel
- desechos radiactivos de nivel bajo e intermedio 3, fiche 3, Espagnol, desechos%20radiactivos%20de%20nivel%20bajo%20e%20intermedio
correct, nom masculin, pluriel
- desechos de actividad baja e intermedia 4, fiche 3, Espagnol, desechos%20de%20actividad%20baja%20e%20intermedia
correct, nom masculin, pluriel
- residuos de nivel bajo e intermedio 5, fiche 3, Espagnol, residuos%20de%20nivel%20bajo%20e%20intermedio
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 1994-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A Guide to the Licensing of Uranium and Thorium Mine and Mill Waste Management Systems
1, fiche 4, Anglais, A%20Guide%20to%20the%20Licensing%20of%20Uranium%20and%20Thorium%20Mine%20and%20Mill%20Waste%20Management%20Systems
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide sur l'autorisation des systèmes de gestion des déchets de mines et d'usines de thorium
1, fiche 4, Français, Guide%20sur%20l%27autorisation%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20de%20mines%20et%20d%27usines%20de%20thorium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 1994-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uranium mill waste
1, fiche 5, Anglais, uranium%20mill%20waste
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résidus d'usine de concentration d'uranium
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sidus%20d%27usine%20de%20concentration%20d%27uranium
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 1994-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surface Mining
- Underground Mining
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mining facility
1, fiche 6, Anglais, mining%20facility
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(a) a site at which more than 10 kg of uranium or thorium is removed in a calendar year from its place of natural deposit for the purpose of uranium or thorium recovery or metallurgical testing,(b) a site at which excavation for the purpose of evaluating a uranium or thorium orebody is carried out,(c) a uranium or thorium mine,(d) a uranium or thorium mill, or(e) any combination of the above, and includes any associated waste management system and all land, buildings and equipment associated with the above. 2, fiche 6, Anglais, - mining%20facility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploitation minière souterraine
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- installation minière
1, fiche 6, Français, installation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a) tout site sur lequel plus de 10 kg d'uranium ou de thorium sont prélevés d'un gisement naturel durant une année civile, à des fins de récupération d'uranium ou de thorium ou à des fins d'essais métallurgiques; b) tout site où l'on procède à une excavation dans le but d'évaluer un gisement d'uranium ou de thorium; c) toute mine d'uranium ou de thorium; d) toute usine de concentration de l'uranium ou du thorium; e) toute combinaison des installations mentionnées ci-dessus. [...] [Elle] inclut tout système de gestion des déchets connexe ainsi que le sol, les bâtiments et l'équipement rattachés aux installations mentionnées ci-dessus. 2, fiche 6, Français, - installation%20mini%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :