TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URANIUM PROCESSING [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uranium processing foreman
1, fiche 1, Anglais, uranium%20processing%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uranium processing forewoman 1, fiche 1, Anglais, uranium%20processing%20%20forewoman
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître au traitement de l'uranium
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20traitement%20de%20l%27uranium
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au traitement de l'uranium 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20traitement%20de%20l%27uranium
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uranium processing foreman
1, fiche 2, Anglais, uranium%20processing%20foreman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- uranium processing forewoman 1, fiche 2, Anglais, uranium%20processing%20%20forewoman
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contremaître au traitement de l'uranium
1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20traitement%20de%20l%27uranium
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au traitement de l'uranium 1, fiche 2, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20traitement%20de%20l%27uranium
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metals Treatment
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Central control and process operators, mineral and metal processing
1, fiche 3, Anglais, Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Central control and process operators, mineral and metal processing, operate and monitor multi-function process control machinery and equipment to control the processing of mineral ores, metals or cement. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries and cement processing plants. 1, fiche 3, Anglais, - Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 3, Anglais, - Central%20control%20and%20process%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitements des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de poste central de contrôle et de conduite de procédés industriels dans le traitement des métaux et des minerais
1, fiche 3, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de poste central de contrôle et de conduite de procédés industriels dans le traitement des métaux et des minerais font fonctionner et surveillent des machines et de l'équipement multifonctionnels afin de contrôler le traitement des minerais, des métaux ou du ciment. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement de l'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinage des métaux précieux et des usines de traitement du ciment. 1, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
9231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 3, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20poste%20central%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20conduite%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20industriels%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Processing
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Machine operators, mineral and metal processing
1, fiche 4, Anglais, Machine%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Workers in this unit group operate machinery to process mineral ore and metal. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries and cement processing plants. 1, fiche 4, Anglais, - Machine%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Machine%20operators%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transformation des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais
1, fiche 4, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base font fonctionner des machines afin de traiter des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que des usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement de l'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinage des métaux précieux et des usines de confection de ciment. 1, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Labourers in mineral and metal processing
1, fiche 5, Anglais, Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities related to mineral ore and metal processing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 5, Anglais, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
9611: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Labourers%20in%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in mineral and metal processing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais
1, fiche 5, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base effectuent des travaux de manutention de matériaux, de nettoyage, d'emballage et autres activités élémentaires reliées au traitement des minerais et des métaux. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinage des métaux précieux, des usines de confection du ciment, ainsi que des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 5, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
9611 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Forming
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Inspectors and testers, mineral and metal processing
1, fiche 6, Anglais, Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 6, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9415: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 6, Anglais, - Inspectors%20and%20testers%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Formage des métaux
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses et essayeurs/essayeuses dans la transformation des métaux et des minerais
1, fiche 6, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d'affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d'affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 6, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 6, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20et%20essayeurs%2Fessayeuses%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metal Processing
- Metal Forming
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, mineral and metal processing
1, fiche 7, Anglais, Supervisors%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in mineral and metal processing and manufacturing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries. 1, fiche 7, Anglais, - Supervisors%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 7, Anglais, - Supervisors%2C%20mineral%20and%20metal%20processing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transformation des métaux
- Formage des métaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans la transformation des métaux et des minerais
1, fiche 7, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui travaillent à la transformation et la fabrication des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d'affinage du cuivre, du plomb et du zinc, les usines de traitement de l'uranium, les aciéries, les alumineries, les usines d'affinage de métaux précieux, les usines de confection du ciment, les usines et fonderies d'argile, de verre et de pierre. 1, fiche 7, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
9211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 7, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20la%20transformation%20des%20m%C3%A9taux%20et%20des%20minerais
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Occupational Health and Safety
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- occupational exposure
1, fiche 8, Anglais, occupational%20exposure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- occupational radiation exposure 2, fiche 8, Anglais, occupational%20radiation%20exposure
correct
- industrial exposure 3, fiche 8, Anglais, industrial%20exposure
correct, voir observation
- occupational contact 4, fiche 8, Anglais, occupational%20contact
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The exposure of an individual to ionizing radiation in a controlled area or in the course of employment in which the individual’s normal duties or authorized activities necessarily involve the likelihood of exposure to ionizing radiation. 5, fiche 8, Anglais, - occupational%20exposure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Occupational exposure to uranium may occur as a result of mining, milling and chemical processing of uranium ores. Uranium can be taken into the body by inhalation, ingestion, or absorption through wounds in the skin. 6, fiche 8, Anglais, - occupational%20exposure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
industrial exposure: Although this term has been used often in a general sense, including all the possible work environments, it should be reserved to describe the exposures occurring in industry only, especially in a factory. 7, fiche 8, Anglais, - occupational%20exposure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Santé et sécurité au travail
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exposition professionnelle
1, fiche 8, Français, exposition%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- exposition aux rayonnements au travail 2, fiche 8, Français, exposition%20aux%20rayonnements%20au%20travail
nom féminin
- radioexposition professionnelle 3, fiche 8, Français, radioexposition%20professionnelle
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] exposition d'un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail. 4, fiche 8, Français, - exposition%20professionnelle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'exposition professionnelle à l'uranium peut se produire par suite de l'extraction, du broyage et du traitement chimique des minerais d'uranium. L'uranium peut s'introduire dans l'organisme par inhalation, par ingestion, ou par absorption dans les plaies. 3, fiche 8, Français, - exposition%20professionnelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «radioexposition» est à éviter ici parce qu'il désigne l'«action d'exposer [de façon intentionnelle] un organisme vivant ou une substance à un rayonnement ionisant». 5, fiche 8, Français, - exposition%20professionnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Nuclear Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uranium ore concentrate
1, fiche 9, Anglais, uranium%20ore%20concentrate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- UOC 2, fiche 9, Anglais, UOC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- yellowcake 3, fiche 9, Anglais, yellowcake
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canadian nuclear power facilities use domestically produced fuel products, based on natural uranium. Uranium processing and fabricating facilities typically refine uranium ore concentrate(generally called yellowcake) into fuel bundles through several processing stages. 3, fiche 9, Anglais, - uranium%20ore%20concentrate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Physique nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concentré de minerai d'uranium
1, fiche 9, Français, concentr%C3%A9%20de%20minerai%20d%27uranium
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- yellowcake 1, fiche 9, Français, yellowcake
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les installations canadiennes de production d'énergie nucléaire utilisent des combustibles produits au pays à partir d'uranium naturel. Les installations de traitement et de fabrication d'uranium raffinent généralement les concentrés de minerai d'uranium (appelés communément «yellowcake») en grappes de combustible par un traitement en plusieurs étapes. 1, fiche 9, Français, - concentr%C3%A9%20de%20minerai%20d%27uranium
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mining Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- suspect mine
1, fiche 10, Anglais, suspect%20mine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UN team to inspect suspect uranium mine.... This is only the second time the IAEA [International Atomic Energy Agency] has undertaken such a comprehensive study of a large uranium mine. [The] head of the IAEA radiation safety section says the mission will concentrate on three issues : workers’ health, the monitoring of their exposure to radiation, and management of the mine's radioactive ’tailings’, amixture of uranium ore and processing liquids. 2, fiche 10, Anglais, - suspect%20mine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mine tenue pour suspecte
1, fiche 10, Français, mine%20tenue%20pour%20suspecte
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuclear facility
1, fiche 11, Anglais, nuclear%20facility
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- nuclear installation 2, fiche 11, Anglais, nuclear%20installation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An assembly of buildings, machinery and infrastructures for the treatment, employment of or storage of fissile or radioactive materials. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 11, Anglais, - nuclear%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Nuclear facility" means a nuclear reactor, a sub-critical nuclear reactor, a particle accelerator, a uranium or thorium mine mill, a plant for the separation, processing, re-processing or fabrication of fissionable substances, a plant for the production of deuterium or deuterium compounds, a facility for the disposal of prescribed substances and includes all land, buildings and equipment that are connected or associated with such reactor, accelerator, plant or facility. 4, fiche 11, Anglais, - nuclear%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nuclear facility: term standardized by ISO. 5, fiche 11, Anglais, - nuclear%20facility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- installation nucléaire
1, fiche 11, Français, installation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- établissement nucléaire 2, fiche 11, Français, %C3%A9tablissement%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bâtiments, d'équipements et d'infrastructures pour le traitement, la mise en oeuvre ou le stockage de matières fissiles ou radioactives. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 11, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
«Établissement nucléaire» s'entend d'un réacteur nucléaire, d'un réacteur nucléaire sous-critique, d'un accélérateur de particules, d'une mine ou d'une usine de traitement du minerai d'uranium ou de thorium, d'une usine de séparation, de traitement, de retraitement ou de fabrication des substances fissiles, d'une usine de production de deutérium ou de composés du deutérium, d'un établissement de dépôt de substances prescrites et comprend les terrains, les bâtiments et le matériel qui leur sont reliés ou associés. 4, fiche 11, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
installation nucléaire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 11, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Installation nucléaire à l'arrêt, arrêtée définitivement, classée, classée pour la protection de l'environnement, de base, déclassée, en cours de déclassement, en fonctionnement, en phase intermédiaire d'attente, en situation d'arrêt définitif, protégée contre les intrusions, retirée du service actif. 5, fiche 11, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- instalación nuclear
1, fiche 11, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- instalación de energía nuclear 2, fiche 11, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnesium hydroxide
1, fiche 12, Anglais, magnesium%20hydroxide
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- caustic magnesite 2, fiche 12, Anglais, caustic%20magnesite
correct
- magnesia 2, fiche 12, Anglais, magnesia
correct
- magnesia magma 3, fiche 12, Anglais, magnesia%20magma
correct
- magnesium dihydroxide 2, fiche 12, Anglais, magnesium%20dihydroxide
correct
- magnesium hydrate 4, fiche 12, Anglais, magnesium%20hydrate
ancienne désignation, à éviter
- magnesium oxide 2, fiche 12, Anglais, magnesium%20oxide
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a noncombustible, white, odourless powder, is soluble in solution of ammonium salts and dilute acids, almost insoluble in water and alcohol, occurs naturally as brucite, is prepared by the hydration of magnesium oxide, and is used as an intermediate for obtaining magnesium metal, in sugar refining, in medicine(antacid, laxative), sulfite pulp, uranium processing, dentifrices, as a residual fuel oil additive, in foods as a drying agent, colour retention agent, in cheese, canned foods and frozen desserts. 5, fiche 12, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Its aqueous solution is called milk of magnesia. 5, fiche 12, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Also known under a variety of commercial designations, among which: Marinco H; Marinco H 1241; Mint-L-Mag, S/G 84. 5, fiche 12, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Mg(OH)2 or H2MgO2 5, fiche 12, Anglais, - magnesium%20hydroxide
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hydroxyde de magnésium
1, fiche 12, Français, hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- magnésie hydratée 2, fiche 12, Français, magn%C3%A9sie%20hydrat%C3%A9e
correct, nom féminin
- hydrate de magnésie 2, fiche 12, Français, hydrate%20de%20magn%C3%A9sie
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une poudre blanche, inodore, que l'on utilise principalement en médecine (antiacide, laxatif) et dans l'industrie alimentaire, en conserverie et en fromagerie, où il est utilisé comme siccatif et adjuvant de la couleur. 3, fiche 12, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sa solution aqueuse est le lait de magnésie. 4, fiche 12, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Mg(OH)2 ou H2MgO2 3, fiche 12, Français, - hydroxyde%20de%20magn%C3%A9sium
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido de magnesio
1, fiche 12, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20magnesio
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Mg(OH)2 o H2MgO2 2, fiche 12, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20de%20magnesio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Waste Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- grouped separation
1, fiche 13, Anglais, grouped%20separation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- group separation 2, fiche 13, Anglais, group%20separation
- group partitioning 3, fiche 13, Anglais, group%20partitioning
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the processing of spent fuel, the operation of separating nucleides that have the same characteristics into groups, for example, all the actinides or only the actinides that do not contain uranium, which would be extracted separately. 4, fiche 13, Anglais, - grouped%20separation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Éléments et composés chimiques
- Déchets nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparation groupée
1, fiche 13, Français, s%C3%A9paration%20group%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans le traitement des combustibles usés, procédé qui consiste à séparer de manière groupée un ensemble de nucléides de caractéristiques communes, par exemple tous les actinides ou tous les actinides sauf l’uranium [qu’ils renferment], qui serait extrait séparément. 2, fiche 13, Français, - s%C3%A9paration%20group%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pool type irradiator 1, fiche 14, Anglais, pool%20type%20irradiator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pool-type irradiator 1, fiche 14, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator
- pool type irradiator facility 1, fiche 14, Anglais, pool%20type%20irradiator%20facility
- pool-type irradiator facility 1, fiche 14, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator%20facility
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The first group, "Major Licence Holders" consists of 9 respondents, out of a possible 32, who hold licences for Power Reactors, Non-power Reactors, Nuclear Research and Test Establishments, High Power Particle Accelerators, Uranium Processing Facilities, Nuclear Substance Processing Facilities, Pool Type Irradiators and Uranium Mines/Mills. 1, fiche 14, Anglais, - pool%20type%20irradiator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- irradiateur de type piscine
1, fiche 14, Français, irradiateur%20de%20type%20piscine
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le premier groupe, qui est celui des «grands titulaires de permis», comprend neuf répondants sur une possibilité de 32 entreprises qui sont titulaires de permis pour l'exploitation de centrales nucléaires, de réacteurs non producteurs de puissance, d'établissements de recherche et d'essais nucléaires, d'accélérateurs de particules à grande puissance, d'installations de traitement de l'uranium, d'installations de traitement de substances nucléaires, d'irradiateurs de type piscine ainsi que de mines et d'usines de concentration d'uranium. 1, fiche 14, Français, - irradiateur%20de%20type%20piscine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- significant event
1, fiche 15, Anglais, significant%20event
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Significant events in a heavy water plant may include ... the following: ... excessive or abnormal degradation or weakening of the components or systems of the hydrogen sulphide (H2S) pressure envelope; ... the failure of a plant safety or protective system to operate as required, other than during a test; ... a large, unplanned toxic gas release ... 2, fiche 15, Anglais, - significant%20event
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A significant event with respect to a uranium processing or uranium handling facility is an event which could have, or did have an impact on public or workers’ safety or on the quality of the environment from the standpoint of exposure to radiation, or toxic substances. 3, fiche 15, Anglais, - significant%20event
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- événement important
1, fiche 15, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20important
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- événement significatif 2, fiche 15, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20significatif
correct, nom masculin
- évènement important 3, fiche 15, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20important
nom masculin
- évènement significatif 3, fiche 15, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20significatif
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les événements importants d'une usine d'eau lourde peuvent comprendre les incidents suivants [...] la détérioration ou l'affaiblissement, excessif ou anormal, des composants ou des systèmes de l'enveloppe sous pression de l'hydrogène sulfuré [...] la défaillance des systèmes de sûreté ou de protection de l'usine, sauf en cours d'essai; [...] le rejet important et imprévu de gaz toxique [...] 4, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20important
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les événements à considérer comme importants, qui peuvent survenir dans les installations de traitement ou de manutention d'uranium, comprennent tout incident qui a eu ou qui pourrait avoir des répercussions sur la sécurité du public ou des travailleurs, ou encore sur l'environnement, par suite d'une irradiation ou d'une exposition à des substances toxiques. 5, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20important
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 15, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20important
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2005-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- waste management system
1, fiche 16, Anglais, waste%20management%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a system for collecting, transporting, receiving, treating, processing, storing or disposing of the wastes that are produced as a result of the licensed activity at a uranium mine or mill. [Uranium Mines and Mills Regulations] 2, fiche 16, Anglais, - waste%20management%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The system incorporates some or all of the following activities: (a) management of surface water and groundwater; (b) handling and treatment of minewater; (c) management of waste rock; (d) handling and transport of tailings and liquid waste; (e) containment of tailings and primary treatment of liquid waste; (f) secondary treatment of liquid waste; (g) management of waste from ore stockpiles; (h) management of particulate and gaseous airborne contaminants; and (i) management of miscellaneous waste. 3, fiche 16, Anglais, - waste%20management%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de gestion des déchets
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système servant à recueillir, transporter, recevoir, traiter, transformer, stocker de façon provisoire ou permanente ou évacuer les déchets provenant de l'activité autorisée qui se déroule dans une mine ou une usine de concentration d'uranium. [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium] 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le système englobe la totalité ou une partie des activités suivantes : a) la gestion des eaux superficielles et souterraines; b) la manutention et le traitement des eaux de mines; c) la gestion des stériles; d) la manutention et le transport des résidus et des déchets liquides; e) le confinement des résidus et le traitement primaire des déchets liquides; f) le traitement secondaire des déchets liquides; g) la gestion des déchets provenant des piles de stockage de minerai; h) la gestion des contaminants particulaires et gazeux dans l'atmosphère; i) la gestion des déchets divers. 3, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Escombros mineros
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de residuos
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20residuos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- drum processing area
1, fiche 17, Anglais, drum%20processing%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas.... 3) Decontaminate drum cleaning and processing area. 1, fiche 17, Anglais, - drum%20processing%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone de traitement des tonneaux
1, fiche 17, Français, zone%20de%20traitement%20des%20tonneaux
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d'uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 3) Décontamination de la zone de nettoyage et de traitement des tonneaux. 1, fiche 17, Français, - zone%20de%20traitement%20des%20tonneaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drum cleaning area
1, fiche 18, Anglais, drum%20cleaning%20area
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas.... 3) Decontaminate drum cleaning and processing area. 1, fiche 18, Anglais, - drum%20cleaning%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone de nettoyage des tonneaux
1, fiche 18, Français, zone%20de%20nettoyage%20des%20tonneaux
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d'uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 3) Décontamination de la zone de nettoyage et de traitement des tonneaux. 1, fiche 18, Français, - zone%20de%20nettoyage%20des%20tonneaux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nuclear substance processing facility 1, fiche 19, Anglais, nuclear%20substance%20processing%20facility
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulatory agency, the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) regulates all activities related to the use of nuclear energy and nuclear substances in Canada, including : nuclear power reactors, non-power reactors, nuclear research and test facilities, uranium mines and mills, uranium refineries, nuclear substance processing facilities, medical and non-medical accelerators, and a wide variety of nuclear substances and prescribed equipment for use in industry. 1, fiche 19, Anglais, - nuclear%20substance%20processing%20facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- installation de traitement des substances nucléaires
1, fiche 19, Français, installation%20de%20traitement%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) réglemente toutes les activités liées à l'utilisation de l'énergie nucléaire et des substances nucléaires au Canada, y compris : les centrales nucléaires, les réacteurs non producteurs de puissance, les installations de recherche et d'essais nucléaires, les mines et les usines de concentration d'uranium, les raffineries d'uranium, les installations de traitement des substances nucléaires, les accélérateurs à des fins médicales et non médicales, ainsi qu'une vaste gamme de substances nucléaires et d'équipement réglementé utilisés dans l'industrie. 1, fiche 19, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dry storage canister 1, fiche 20, Anglais, dry%20storage%20canister
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The WWMF [Western Waste Management Facility] will be used for the processing and storage of dry storage canisters containing irradiated natural uranium fuel from the adjacent Bruce ’A’ and Bruce ’B’ nuclear generating stations. 1, fiche 20, Anglais, - dry%20storage%20canister
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- silo de stockage à sec
1, fiche 20, Français, silo%20de%20stockage%20%C3%A0%20sec
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'installation Western servira à traiter et à entreposer les silos de stockage à sec qui renferment du combustible irradié d'uranium naturel provenant des centrales nucléaires Bruce A et B adjacentes. 1, fiche 20, Français, - silo%20de%20stockage%20%C3%A0%20sec
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- irradiated natural uranium fuel 1, fiche 21, Anglais, irradiated%20natural%20uranium%20fuel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The WWMF [Western Waste Management Facility] will be used for the processing and storage of dry storage canisters containing irradiated natural uranium fuel from the adjacent Bruce ’A’ and Bruce ’B’ nuclear generating stations. 1, fiche 21, Anglais, - irradiated%20natural%20uranium%20fuel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- combustible irradié d'uranium naturel
1, fiche 21, Français, combustible%20irradi%C3%A9%20d%27uranium%20naturel
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'installation Western servira à traiter et à entreposer les silos de stockage à sec qui renferment du combustible irradié d'uranium naturel provenant des centrales nucléaires Bruce A et B adjacentes. 1, fiche 21, Français, - combustible%20irradi%C3%A9%20d%27uranium%20naturel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-08-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nuclear research and test facility 1, fiche 22, Anglais, nuclear%20research%20and%20test%20facility
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulatory agency, the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) regulates all activities related to the use of nuclear energy and nuclear substances in Canada, including : nuclear power reactors, non-power reactors, nuclear research and test facilities, uranium mines and mills, uranium refineries, nuclear substance processing facilities, medical and non-medical accelerators, and a wide variety of nuclear substances and prescribed equipment for use in industry. 1, fiche 22, Anglais, - nuclear%20research%20and%20test%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- installation de recherche et d'essais nucléaires
1, fiche 22, Français, installation%20de%20recherche%20et%20d%27essais%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) réglemente toutes les activités liées à l'utilisation de l'énergie nucléaire et des substances nucléaires au Canada, y compris : les centrales nucléaires, les réacteurs non producteurs de puissance, les installations de recherche et d'essais nucléaires, les mines et les usines de concentration d'uranium, les raffineries d'uranium, les installations de traitement des substances nucléaires, les accélérateurs à des fins médicales et non médicales, ainsi qu'une vaste gamme de substances nucléaires et d'équipement réglementé utilisés dans l'industrie. 1, fiche 22, Français, - installation%20de%20recherche%20et%20d%27essais%20nucl%C3%A9aires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tailings
1, fiche 23, Anglais, tailings
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The residual solid wastes resulting from the processing of ore into uranium or thorium concentrate. 2, fiche 23, Anglais, - tailings
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résidus
1, fiche 23, Français, r%C3%A9sidus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Déchets solides résiduels résultant de la transformation du minerai en concentré d'uranium ou de thorium. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9sidus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Class IB nuclear facility 1, fiche 24, Anglais, Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and(f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 24, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 24, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie IB
1, fiche 24, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d'isotopes d'uranium, de retraitement d'isotopes d'uraniumou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 24, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 24, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reprocessing of an isotope of uranium 1, fiche 25, Anglais, reprocessing%20of%20an%20isotope%20of%20uranium
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium... 1, fiche 25, Anglais, - reprocessing%20of%20an%20isotope%20of%20uranium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 25, Anglais, - reprocessing%20of%20an%20isotope%20of%20uranium
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génie chimique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- retraitement d'isotopes d'uranium
1, fiche 25, Français, retraitement%20d%27isotopes%20d%27uranium
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium [...] 1, fiche 25, Français, - retraitement%20d%27isotopes%20d%27uranium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 25, Français, - retraitement%20d%27isotopes%20d%27uranium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Class I nuclear facility
1, fiche 26, Anglais, Class%20I%20nuclear%20facility
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... any of the following nuclear facilities :(a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly;(b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility;(g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and(h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 26, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 26, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Class 1 nuclear facility
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie I
1, fiche 26, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d'au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d'un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 26, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 26, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- installation nucléaire de catégorie 1
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- The Preparation of Reports of a Significant Event at a Uranium Processing or Uranium Handling Facility
1, fiche 27, Anglais, The%20Preparation%20of%20Reports%20of%20a%20Significant%20Event%20at%20a%20Uranium%20Processing%20or%20Uranium%20Handling%20Facility
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy Control Board Document R-89. 2, fiche 27, Anglais, - The%20Preparation%20of%20Reports%20of%20a%20Significant%20Event%20at%20a%20Uranium%20Processing%20or%20Uranium%20Handling%20Facility
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Présentation des rapports d'événements importants des installations de traitement ou de manutention d'uranium
1, fiche 27, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20importants%20des%20installations%20de%20traitement%20ou%20de%20manutention%20d%27uranium
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Document R-89 de la Commission de contrôle de l'énergie atomique. 2, fiche 27, Français, - Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20importants%20des%20installations%20de%20traitement%20ou%20de%20manutention%20d%27uranium
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Preparation of a Significant Event Report for a Uranium Processing or Uranium Handling Facility
1, fiche 28, Anglais, Preparation%20of%20a%20Significant%20Event%20Report%20for%20a%20Uranium%20Processing%20or%20Uranium%20Handling%20Facility
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
AECB Consultative Document C-89. 2, fiche 28, Anglais, - Preparation%20of%20a%20Significant%20Event%20Report%20for%20a%20Uranium%20Processing%20or%20Uranium%20Handling%20Facility
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Présentation des rapports d'événements importants des installations de traitement ou de manutention d'uranium
1, fiche 28, Français, Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20importants%20des%20installations%20de%20traitement%20ou%20de%20manutention%20d%27uranium
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Document de consultation C-89 de la CCEA. 2, fiche 28, Français, - Pr%C3%A9sentation%20des%20rapports%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20importants%20des%20installations%20de%20traitement%20ou%20de%20manutention%20d%27uranium
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Official Documents
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- prescribed substance licence
1, fiche 29, Anglais, prescribed%20substance%20licence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... there were 27 companies holding Prescribed Substance Licences for uranium, thorium or heavy water. The types of activities licensed ranged from possession and storage, analysis and processing of material for research, and multiple commercial uses, e. g. for radiation shielding, as aircraft balance weights, calibration devices and analytical standards. 3, fiche 29, Anglais, - prescribed%20substance%20licence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- permis de substances réglementées
1, fiche 29, Français, permis%20de%20substances%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- permis de substances prescrites 2, fiche 29, Français, permis%20de%20substances%20prescrites
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] 27 sociétés détenaient un permis de substances réglementées les autorisant à utiliser de l'uranium, du thorium ou de l'eau lourde. Les activités vont de la simple possession et [du stockage] à l'analyse et au traitement de substances à des fins expérimentales et commerciales, par exemple, la construction de blindages, ainsi que l'utilisation comme contrepoids dans les avions, appareils d'étalonnage et étalons d'analyse. 1, fiche 29, Français, - permis%20de%20substances%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «substance radioactive prescrite» utilisé auparavant au Canada a été remplacé par «substance réglementée». 3, fiche 29, Français, - permis%20de%20substances%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radioactive Ores (Mining)
- Processing of Mineral Products
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Uranium Processing Facilities Section
1, fiche 30, Anglais, Uranium%20Processing%20Facilities%20Section
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- UPFS 1, fiche 30, Anglais, UPFS
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Préparation des produits miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Section des installations de traitement de l'uranium
1, fiche 30, Français, Section%20des%20installations%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, avril 1999. 1, fiche 30, Français, - Section%20des%20installations%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 1998-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- processing
1, fiche 31, Anglais, processing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... with respect to radioactive prescribed substances other than uranium tailings resulting from mining activities, a facility for at least one of the following purposes, namely,(i) the treatment, processing, packaging, volume reduction or immobilization of prescribed substances... 1, fiche 31, Anglais, - processing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- transformation
1, fiche 31, Français, transformation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
installation de gestion de déchets. [...] lorsque les substances réglementées radioactives sont des substances autres que les résidus miniers d'uranium [...] installation destinée à au moins un des buts suivants : (i) le traitement, la transformation, l'emballage, la réduction de volume ou l'immobilisation des substances réglementées radioactives [...] 1, fiche 31, Français, - transformation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-09-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Radiation Protection Laboratory
1, fiche 32, Anglais, Radiation%20Protection%20Laboratory
correct, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour. 1, fiche 32, Anglais, - Radiation%20Protection%20Laboratory
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
... analyses radioactive materials for uranium mines, mills, processing plants, nuclear reactors and users of radioactive isotopes. It develops monitoring techniques and equipment for the identification of radioactive sources. 1, fiche 32, Anglais, - Radiation%20Protection%20Laboratory
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Laboratoire pour la protection contre les radiations
1, fiche 32, Français, Laboratoire%20pour%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
correct, Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 32, Français, - Laboratoire%20pour%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
... analyse des matériaux radioactifs pour les mines d'uranium, les fabriques les usines de traitement, les réacteurs nucléaires et les utilisateurs d'isotopes radioactifs. Il met au point des techniques et du matériel de surveillance pour le dépistage des sources de radioactivité. 1, fiche 32, Français, - Laboratoire%20pour%20la%20protection%20contre%20les%20radiations
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 1996-08-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- uranium processing facility
1, fiche 33, Anglais, uranium%20processing%20facility
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- uranium processing mill 2, fiche 33, Anglais, uranium%20processing%20%20mill
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- usine de traitement de l'uranium
1, fiche 33, Français, usine%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- usine de traitement d'uranium 2, fiche 33, Français, usine%20de%20traitement%20d%27uranium
nom féminin
- installation de traitement de l'uranium 3, fiche 33, Français, installation%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
nom féminin
- installation de traitement d'uranium 4, fiche 33, Français, installation%20de%20traitement%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des produits de filiation du radon et du thoron, ainsi que des poussières radioactives à période longue vise à estimer l'incorporation par inhalation de ces contaminants par les travailleurs des installations de traitement de l'uranium. 5, fiche 33, Français, - usine%20de%20traitement%20de%20l%27uranium
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- phosphogypsum waste
1, fiche 34, Anglais, phosphogypsum%20waste
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The next most voluminous waste type [after uranium mine tailings] also derives from mineral processing. In this case the mineral is phosphate rock and the resulting waste is phosphogypsum, a form of calcium sulphate.... The phosphogypsum wastes are the major component of the incidental waste category, but they are no longer produced. 2, fiche 34, Anglais, - phosphogypsum%20waste
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- déchet de phosphogypse
1, fiche 34, Français, d%C3%A9chet%20de%20phosphogypse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- desecho de fosfoyeso
1, fiche 34, Espagnol, desecho%20de%20fosfoyeso
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- desecho de la industria del ácido fosfórico 2, fiche 34, Espagnol, desecho%20de%20la%20industria%20del%20%C3%A1cido%20fosf%C3%B3rico
nom masculin
- residuo de la industria del ácido fosfórico 3, fiche 34, Espagnol, residuo%20de%20la%20industria%20del%20%C3%A1cido%20fosf%C3%B3rico
nom masculin
- desecho del proceso de obtención del yeso fosfórico 4, fiche 34, Espagnol, desecho%20del%20proceso%20de%20obtenci%C3%B3n%20del%20yeso%20fosf%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Toxicology
- Nuclear Waste Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chemical toxicity
1, fiche 35, Anglais, chemical%20toxicity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... many of the wastes from mineral processing contain non-radioactive constituents, such as arsenic, which, because they do not decay, are a potential hazard forever.... Uranium also has a greater potential for harm because of its chemical toxicity than from its radioactive properties. 1, fiche 35, Anglais, - chemical%20toxicity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toxicologie
- Déchets nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- toxicité chimique
1, fiche 35, Français, toxicit%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de leur activité massique faible, l'uranium 238, l'uranium naturel [...] et l'uranium faiblement enrichi peuvent dans certains cas présenter une toxicité chimique pour le rein (lésions des cellules tubulaires) qui l'emporte sur la radiotoxicité. 2, fiche 35, Français, - toxicit%C3%A9%20chimique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
[...] pour l'isotope 237 [du neptunium], qui a une période radioactive de l'ordre de 2 millions d'années, il a été possible de mettre en évidence une toxicité chimique qui, pour les très fortes incorporations, l'emporte sur la toxicité radiologique : la dose pondérale qui entraîne la mort des animaux en deux jours est de l'ordre d'une dizaine de milligrammes par kilogramme de poids corporel [...] 2, fiche 35, Français, - toxicit%C3%A9%20chimique
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Ces substances [les déchets radioactifs] sont évidemment dangereuses par leur radioactivité (en dehors de leur toxicité chimique possible) et, comme il n'existe pas de méthode permettant de supprimer ces propriétés radioactives, il faut s'en débarrasser [...] 3, fiche 35, Français, - toxicit%C3%A9%20chimique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Desechos nucleares
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- toxicidad química
1, fiche 35, Espagnol, toxicidad%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 1994-11-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Mining Operations
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactive dust
1, fiche 36, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20dust
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The objective of monitoring for radon and thoron daughters and long-lived radioactive dust is to estimate the respiratory intake of these contaminants by workers in uranium processing facilities. 1, fiche 36, Anglais, - long%2Dlived%20radioactive%20dust
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique atomique
- Exploitation minière
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poussière radioactive à période longue
1, fiche 36, Français, poussi%C3%A8re%20radioactive%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des produits de filiation du radon et du thoron, ainsi que des poussières radioactives à période longue vise à estimer l'incorporation par inhalation de ces contaminants par les travailleurs des installations de traitement de l'uranium. 1, fiche 36, Français, - poussi%C3%A8re%20radioactive%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 1994-08-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- waste management facility
1, fiche 37, Anglais, waste%20management%20facility
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... with respect to radioactive prescribed substances other than uranium tailings resulting from mining activities, a facility for at least one of the following purposes, namely,(i) the treatment, processing, packaging, volume reduction or immobilization of radioactive prescribed substances,(ii) the storage of radioactive prescribed substances in above-ground engineered structures..., in below-ground engineered structures..., in above-ground piles..., by direct in-ground structure for a period longer than two years, or(vi) the cleaning, decontamination, repair or refurbishment of contaminated clothing, tools, instruments, equipment, parts or materials.... 1, fiche 37, Anglais, - waste%20management%20facility
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- installation de gestion des déchets
1, fiche 37, Français, installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] lorsque les substances réglementées radioactives sont des substances autres que des résidus miniers d'uranium [...] installation destinée à au moins un des buts suivants : [...] (i) le traitement, la transformation, l'emballage, la réduction de volume ou l'immobilisation des substances réglementées radioactives, (ii) le stockage de substances réglementées radioactives dans des structures artificielles en surface durant plus de deux ans, [...] dans des structures artificielles souterraines durant plus de deux ans, [...] en des amoncellements en surface durant plus de deux ans, [...] par enfouissement souterrain direct durant plus de deux ans, (vi) le nettoyage, la décontamination, la réparation ou la remise à neuf de vêtements, d'outils, d'instruments, d'équipements, de pièces et de matériels contaminés [...] 1, fiche 37, Français, - installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-01-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- uranium processing 1, fiche 38, Anglais, uranium%20processing
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
mineral processing: Physical and chemical concentration of raw ore into a product from which a metal can be recovered at a profit. 2, fiche 38, Anglais, - uranium%20processing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
Fiche 38, La vedette principale, Français
- traitement de l'uranium
1, fiche 38, Français, traitement%20de%20l%27uranium
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
traitement des minerais. 2, fiche 38, Français, - traitement%20de%20l%27uranium
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :