TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URGE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phencyclidine use disorder
1, fiche 1, Anglais, phencyclidine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PCP use disorder 2, fiche 1, Anglais, PCP%20use%20disorder
correct, nom
- phencyclidine addiction 3, fiche 1, Anglais, phencyclidine%20addiction
correct, voir observation, nom
- PCP addiction 4, fiche 1, Anglais, PCP%20addiction
correct, voir observation, nom
- phencyclidine dependence 5, fiche 1, Anglais, phencyclidine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- PCP dependence 6, fiche 1, Anglais, PCP%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A pattern of phencyclidine... use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. Phencyclidine is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control phencyclidine use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain phencyclidine, use the phencyclidine, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use phencyclidine. 5. Recurrent phencyclidine use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home... 6. Continued phencyclidine use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated but the effects of phencyclidine... 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of phencyclidine use. 8. Recurrent phencyclidine use in situations in which it is physically hazardous... 9. Phencyclidine use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the phencyclidine. 10. Tolerance... 7, fiche 1, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phencyclidine addiction; PCP addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 8, fiche 1, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: The description of "phencyclidine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "phencyclidine use disorder." 8, fiche 1, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
phencyclidine dependence; PCP dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "phencyclidine abuse" and "phencyclidine dependence" have been replaced with the overarching category "phencyclidine use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 8, fiche 1, Anglais, - phencyclidine%20use%20disorder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- addiction to phencyclidine
- addiction to PCP
- phencyclidine dependency
- PCP dependency
- phencyclidine dependance
- PCP dependance
- dependence on phencyclidine
- dependence on PCP
- dependency on phencyclidine
- dependency on PCP
- dependance on phencyclidine
- dependance on PCP
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de phencyclidine
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'utilisation de PCP 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de phencyclidine 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à l'usage de PCP 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de phencyclidine 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de PCP 1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20PCP
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la phencyclidine 2, fiche 1, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20phencyclidine
correct, nom masculin
- trouble de l'usage de la PCP 1, fiche 1, Français, trouble%20de%20l%27usage%20de%20la%20PCP
correct, nom masculin
- dépendance à la phencyclidine 3, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20phencyclidine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- dépendance à la PCP 1, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20PCP
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : La description de la «dépendance à la phencyclidine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage de la phencyclidine». 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la phencyclidine; dépendance à la PCP : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de phencyclidine» et «dépendance à la phencyclidine» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage de la phencyclidine». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 1, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20phencyclidine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cannabis use disorder
1, fiche 2, Anglais, cannabis%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CUD 2, fiche 2, Anglais, CUD
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cannabis addiction 2, fiche 2, Anglais, cannabis%20addiction
correct, voir observation, nom
- cannabis dependence 3, fiche 2, Anglais, cannabis%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A problematic pattern of cannabis use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period. 1. Cannabis is often taken in larger amount or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control cannabis use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain cannabis, use cannabis, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong desire or urge to use cannabis. 5. Recurrent cannabis use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued cannabis use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of cannabis. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of cannabis use. 8. Recurrent cannabis use in situations in which it is physically hazardous. 9. Cannabis use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by cannabis. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 4, fiche 2, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cannabis addiction: Although some authors use the designation "cannabis addiction" to refer to the severe form of "cannabis use disorder," these two designations are generally used interchangeably. The word "addiction" is also sometimes considered stigmatizing. 5, fiche 2, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cannabis dependence: The description of "cannabis dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cannabis use disorder." 5, fiche 2, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
cannabis dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "cannabis abuse" and "cannabis dependence" have been replaced with the overarching category "cannabis use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. 5, fiche 2, Anglais, - cannabis%20use%20disorder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cannabis
- cannabis dependency
- cannabis dependance
- dependence on cannabis
- dependency on cannabis
- dependance on cannabis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cannabis
1, fiche 2, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cannabis 2, fiche 2, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cannabis 3, fiche 2, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20cannabis
correct, nom masculin
- trouble de l'usage du cannabis 4, fiche 2, Français, trouble%20de%20l%27usage%20du%20cannabis
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 2, Français, TUC
correct, nom masculin
- TUC 2, fiche 2, Français, TUC
- dépendance au cannabis 5, fiche 2, Français, d%C3%A9pendance%20au%20cannabis
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- addiction au cannabis 2, fiche 2, Français, addiction%20au%20cannabis
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mode d'usage problématique du cannabis conduisant à une altération du fonctionnement ou une souffrance cliniquement significative, caractérisé par la présence d'au moins deux des manifestations suivantes, durant une période de 12 mois[.] 1. Le cannabis est souvent pris en quantité plus importante ou pendant une période plus [longue] que prévu. 2. Il y a un désir persistant, ou des efforts infructueux, pour diminuer ou contrôler l'usage du cannabis. 3. Beaucoup de temps est passé à des activités nécessaires pour obtenir le cannabis, à utiliser le cannabis ou à récupérer des effets du cannabis. 4. Envie impérieuse («craving»), fort désir ou besoin pressant de consommer du cannabis. 5. Usage répété de cannabis conduisant à l'incapacité de remplir ses obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison. 6. Usage de cannabis qui continue malgré des problèmes interpersonnels ou sociaux, persistants ou récurrents, causés ou exacerbés par les effets du cannabis. 7. Des activités sociales, professionnelles ou de loisirs importantes sont abandonnées ou réduites à cause de l'usage du cannabis. 8. Usage répété du cannabis dans des situations où cela peut-être physiquement dangereux. 9. L'usage du cannabis est poursuivi bien que la personne sache avoir un problème psychologique ou physique persistant ou récurrent susceptible d'avoir été causé ou exacerbé par le cannabis. 10. Tolérance [...] 11. Sevrage [...] 6, fiche 2, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dépendance au cannabis : La description de la «dépendance au cannabis» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du cannabis». 7, fiche 2, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dépendance au cannabis : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus de cannabis» et «dépendance au cannabis» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage du cannabis». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. 7, fiche 2, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
addiction au cannabis : Bien que selon certains auteurs la désignation «addiction au cannabis» désigne la forme sévère du «trouble de l'usage du cannabis», ces désignations sont généralement interchangeables. Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 7, fiche 2, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20cannabis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stimulant use disorder
1, fiche 3, Anglais, stimulant%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stimulant addiction 2, fiche 3, Anglais, stimulant%20addiction
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A pattern of amphetamine-type substance, cocaine, or other stimulant use leading to clinically significant impairment or distress, as manifested by at least two of the following, occurring within a 12-month period[. ] 1. The stimulant is often taken in larger amounts or over a longer period than was intended. 2. There is a persistent desire or unsuccessful efforts to cut down or control stimulant use. 3. A great deal of time is spent in activities necessary to obtain the stimulant, use the stimulant, or recover from its effects. 4. Craving, or a strong urge to use the stimulant. 5. Recurrent stimulant use resulting in a failure to fulfill major role obligations at work, school, or home. 6. Continued stimulant use despite having persistent or recurrent social or interpersonal problems caused or exacerbated by the effects of the stimulant. 7. Important social, occupational, or recreational activities are given up or reduced because of stimulant use. 8. Recurrent stimulant use in situations in which it is physically hazardous. 9. Stimulant use is continued despite knowledge of having a persistent or recurrent physical or psychological problem that is likely to have been caused or exacerbated by the stimulant. 10. Tolerance... 11. Withdrawal... 3, fiche 3, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stimulant use disorder: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 4, fiche 3, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
stimulant addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 3, Anglais, - stimulant%20use%20disorder
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- addiction to stimulants
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de stimulants
1, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de stimulants 2, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de stimulants 3, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20stimulants
correct, nom masculin
- trouble de l'usage des stimulants 4, fiche 3, Français, trouble%20de%20l%27usage%20des%20stimulants
correct, nom masculin
- addiction aux stimulants 5, fiche 3, Français, addiction%20aux%20stimulants
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trouble de l'usage des stimulants : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 6, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
addiction aux stimulants : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 6, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20stimulants
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spur
1, fiche 4, Anglais, spur
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pointed device secured to a rider's heel and used to urge on the horse. 2, fiche 4, Anglais, - spur
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éperon
1, fiche 4, Français, %C3%A9peron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique terminé par une pointe ou une molette, qui s'adapte au talon de la botte d'un cavalier pour piquer les flancs de sa monture et la stimuler. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9peron
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certains éperons possèdent un petit disque dentelé et mobile, la molette. Les éperons sont plus ou moins sévères selon que les dents des molettes sont plus ou moins longues et pointues. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9peron
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En sports équestres, le port des éperons est obligatoire en dressage et au concours complet. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9peron
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- espuela
1, fiche 4, Espagnol, espuela
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sexology
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hypersexuality
1, fiche 5, Anglais, hypersexuality
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stronger than usual urge to have sexual activity. 2, fiche 5, Anglais, - hypersexuality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sexologie
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hypersexualité
1, fiche 5, Français, hypersexualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Envie plus forte qu'à l'accoutumée d'avoir une activité sexuelle. 1, fiche 5, Français, - hypersexualit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wandering associated with a mental disorder
1, fiche 6, Anglais, wandering%20associated%20with%20a%20mental%20disorder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This category is used for individuals with a mental disorder whose desire to walk about leads to significant clinical management or safety concerns. For example, individuals with major neurocognitive or neurodevelopmental disorders may experience a restless urge to wander that places them at risk for falls and causes them to leave supervised settings without needed accompaniment. 1, fiche 6, Anglais, - wandering%20associated%20with%20a%20mental%20disorder
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Z91.83: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 6, Anglais, - wandering%20associated%20with%20a%20mental%20disorder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déambulation associée à un trouble mental
1, fiche 6, Français, d%C3%A9ambulation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20trouble%20mental
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie est utilisée pour des personnes présentant un trouble mental pour lesquelles l'envie de déambuler entraîne des difficultés pour la prise en charge clinique ou la sécurité. Par exemple, des individus présentant des troubles neurocognitifs ou neurodévelopmentaux majeurs peuvent éprouver un besoin incessant de déambuler, induisant chez eux un risque de chutes et les amenant à quitter les endroits surveillés sans l'accompagnement nécessaire. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9ambulation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20trouble%20mental
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Z91.83 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9ambulation%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20trouble%20mental
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- restless legs syndrome
1, fiche 7, Anglais, restless%20legs%20syndrome
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RLS 2, fiche 7, Anglais, RLS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- restless legs 3, fiche 7, Anglais, restless%20legs
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An unpleasant deep discomfort including paresthesias inside the calves when sitting or lying down, especially just before sleep, producing and irresistible urge to move the legs... 3, fiche 7, Anglais, - restless%20legs%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G25.81: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 7, Anglais, - restless%20legs%20syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome des jambes sans repos
1, fiche 7, Français, syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SJSR 2, fiche 7, Français, SJSR
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- syndrome d'impatience des membres inférieurs 3, fiche 7, Français, syndrome%20d%27impatience%20des%20membres%20inf%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
- syndrome d'impatiences musculaires de l'éveil 4, fiche 7, Français, syndrome%20d%27impatiences%20musculaires%20de%20l%27%C3%A9veil
correct, nom masculin
- SIME 5, fiche 7, Français, SIME
correct, nom masculin
- SIME 5, fiche 7, Français, SIME
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] trouble sensorimoteur, caractérisé par le besoin impérieux de bouger les jambes, souvent accompagné de sensations désagréables, [qui survient] préférentiellement le soir, au repos, et qui [est calmé] par le mouvement. 4, fiche 7, Français, - syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
G25.81 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 7, Français, - syndrome%20des%20jambes%20sans%20repos
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de las piernas inquietas
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20las%20piernas%20inquietas
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de las piernas impacientes 1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20las%20piernas%20impacientes
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Combat Sports (General)
- Pets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- animal fighting
1, fiche 8, Anglais, animal%20fighting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A contest in which people urge two or more animals to fight for the purpose of human entertainment. 2, fiche 8, Anglais, - animal%20fighting
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fighting of animals
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sports de combat (Généralités)
- Animaux d'agrément
Fiche 8, La vedette principale, Français
- combat d'animaux
1, fiche 8, Français, combat%20d%27animaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
combat d'animaux : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 8, Français, - combat%20d%27animaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Human Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overactive bladder
1, fiche 9, Anglais, overactive%20bladder
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hyperactive bladder 2, fiche 9, Anglais, hyperactive%20bladder
correct
- overactive bladder syndrome 3, fiche 9, Anglais, overactive%20bladder%20syndrome
correct
- OAB 3, fiche 9, Anglais, OAB
correct
- OAB 3, fiche 9, Anglais, OAB
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hyperactive or overactive bladder... causes sudden and frequent urges to void your bladder even if there is virtually no urine ready to be voided. Urges can occur hourly or sometimes more frequently, which can negatively impact people's sleep patterns, social lives and work schedules. Sometimes, a hyperactive bladder doesn’t cause a dramatic urge, but unwanted urine leakage or incontinence will occur. 2, fiche 9, Anglais, - overactive%20bladder
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Maladies humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vessie hyperactive
1, fiche 9, Français, vessie%20hyperactive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'incontinence impérieuse est la perte involontaire d'urine [...] Elle fait souvent partie d'un spectre de symptômes communément appelés «vessie hyperactive», qui consiste en une fréquence urinaire augmentée (au-delà de sept mictions par jour), d'une envie pressante de se rendre aux toilettes. [Ces symptômes] s'accompagnent parfois de fuites d'urine associées et de nycturie (plus d'une fois par nuit). 2, fiche 9, Français, - vessie%20hyperactive
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La vessie hyperactive est causée par les contractions involontaires du muscle détrusor, qui se trouve dans la paroi de la vessie. 3, fiche 9, Français, - vessie%20hyperactive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mixed incontinence
1, fiche 10, Anglais, mixed%20incontinence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Many people have symptoms of both stress incontinence and urge incontinence. This combination is often referred to as mixed incontinence. Many studies show that mixed incontinence is a more common type of incontinence in older women. 2, fiche 10, Anglais, - mixed%20incontinence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- incontinence mixte
1, fiche 10, Français, incontinence%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes peuvent avoir une incontinence mixte, qui est une combinaison [de plusieurs types d'incontinence]. La combinaison la plus fréquemment rencontrée est l'incontinence mixte par impériosité et de stress. 2, fiche 10, Français, - incontinence%20mixte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- urge incontinence
1, fiche 11, Anglais, urge%20incontinence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There are three general types of urinary incontinence :Urge incontinence : sudden urges to urinate; a loss of control before reaching the bathroom. Stress incontinence... Overflow incontinence... 2, fiche 11, Anglais, - urge%20incontinence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- incontinence par impériosité
1, fiche 11, Français, incontinence%20par%20imp%C3%A9riosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- incontinence impérieuse 2, fiche 11, Français, incontinence%20imp%C3%A9rieuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'incontinence urinaire se présente sous trois formes générales : L'incontinence impérieuse : des envies soudaines d'uriner; une perte de contrôle avant d'atteindre les toilettes. L'incontinence d'effort [...] L'incontinence par regorgement [...] 3, fiche 11, Français, - incontinence%20par%20imp%C3%A9riosit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- proof
1, fiche 12, Anglais, proof
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The logically sufficient reason for asserting to the truth of a proposition advanced. (Black’s, p. 1094). 1, fiche 12, Anglais, - proof
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To urge a presumption of law in support of one's case is adducing proof, but it is not offering evidence.... Proof is the result or effect of evidence, while evidence is the medium or means by which a fact is proved or disproved.(Black's, p. 1094). 1, fiche 12, Anglais, - proof
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve
1, fiche 12, Français, preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - preuve
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- evidence
1, fiche 13, Anglais, evidence
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any species of proof, or probative matter, legally presented at the trial of an issue, by the act of the parties and through the medium of witnesses, records, documents, exhibits, concrete objects, etc., for the purpose of inducing belief in the minds of the court or jury as to their contention. (Black’s, p. 498) 1, fiche 13, Anglais, - evidence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
To urge a presumption of law in support of one's case is adducing proof, but it is not offering evidence. 1, fiche 13, Anglais, - evidence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 13, La vedette principale, Français
- preuve
1, fiche 13, Français, preuve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - preuve
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hetero-aggression
1, fiche 14, Anglais, hetero%2Daggression
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After eating problems have been present for some time, many patients resort to stealing food or money to secure the food they require for their binges. This behavior, which is mostly kept secret, is a direct function of their eating urge and not a sign of kleptomania. Sudden aggressive outbursts also frequently occur, both in the sense of hetero-aggression(outbursts of anger) [and] auto-aggression(self-mutilation). 2, fiche 14, Anglais, - hetero%2Daggression
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hétéro-agression
1, fiche 14, Français, h%C3%A9t%C3%A9ro%2Dagression
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hétéroagression 2, fiche 14, Français, h%C3%A9t%C3%A9roagression
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nous voyons ce malheureux patient osciller sans cesse entre l'auto- et l'hétéro-agression. Un exemple [...] en est donné par l'impulsion à se trancher la gorge qui, dans l'esprit du malade, est suivie du commandement intérieur d'assassiner une vieille femme [...] 3, fiche 14, Français, - h%C3%A9t%C3%A9ro%2Dagression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- urgency incontinence 1, fiche 15, Anglais, urgency%20incontinence
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- urge urinary incontinence 1, fiche 15, Anglais, urge%20urinary%20incontinence
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anancurésie
1, fiche 15, Français, anancur%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Incontinence due à un besoin d'uriner soudain et impérieux. 1, fiche 15, Français, - anancur%C3%A9sie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
anancurésie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 octobre 2012. 2, fiche 15, Français, - anancur%C3%A9sie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- charge
1, fiche 16, Anglais, charge
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- demand 2, fiche 16, Anglais, demand
verbe
- claim 2, fiche 16, Anglais, claim
verbe
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- press someone for a debt
- urge payment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réclamer
1, fiche 16, Français, r%C3%A9clamer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- imposer 2, fiche 16, Français, imposer
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cobrar
1, fiche 16, Espagnol, cobrar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Manias
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pyromaniac
1, fiche 17, Anglais, pyromaniac
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pyro 1, fiche 17, Anglais, pyro
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A person] driven by an uncontrollable urge to set fires. 1, fiche 17, Anglais, - pyromaniac
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A psychopathological firesetter, as contrasted to an arsonist, who starts fires to defraud or conceal a crime, or an incendiarist, who sets fires in rebellion against the established social or political order. 1, fiche 17, Anglais, - pyromaniac
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Manies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pyromane
1, fiche 17, Français, pyromane
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Individu atteint de pyromanie. 1, fiche 17, Français, - pyromane
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pyromanie : Impulsion irrésistible qui pousse certains psychopathes à allumer des incendies. 1, fiche 17, Français, - pyromane
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Manías
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- pirómano
1, fiche 17, Espagnol, pir%C3%B3mano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos viendo las consecuencias del incendio. 1, fiche 17, Espagnol, - pir%C3%B3mano
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que no debe confundirse "pirómano" con "incendiario", que es alguien que incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad. 1, fiche 17, Espagnol, - pir%C3%B3mano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- motion for dismissal 1, fiche 18, Anglais, motion%20for%20dismissal
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The defendant may ask for the dismissal of the action if: 1. There is lis pendens or res judicata; 2. One of the parties is incapable or has not the necessary capacity; 3. The plaintiff has clearly no interest in the suit; 4. the suit is unfounded in law, even if the facts alleged are true. 2, fiche 18, Anglais, - motion%20for%20dismissal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The defendant may, before pleading to the merits, urge the preliminary exceptions set forth in this chapter. Preliminary exceptions are urged by motion... 2, fiche 18, Anglais, - motion%20for%20dismissal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 18, La vedette principale, Français
- requête en irrecevabilité
1, fiche 18, Français, requ%C3%AAte%20en%20irrecevabilit%C3%A9
nom féminin, Québec
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- requête en non-recevabilité 2, fiche 18, Français, requ%C3%AAte%20en%20non%2Drecevabilit%C3%A9
nom féminin, Québec
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Moyens de non-recevabilité. Le défendeur peut opposer l'irrecevabilité de la demande et conclure à son rejet: 1. S'il y a litispendance ou chose jugée; 2. Si l'une ou l'autre des parties est incapable ou n'a pas qualité; 3. Si le demandeur n'a manifestement pas d'intérêt; 4. Si la demande n'est pas fondée en droit [...] 3, fiche 18, Français, - requ%C3%AAte%20en%20irrecevabilit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le défendeur peut, avant de plaider au fond, opposer à la demande les moyens préliminaires prévus dans ce chapitre. Les moyens préliminaires sont proposés par requête. 3, fiche 18, Français, - requ%C3%AAte%20en%20irrecevabilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- possessive instinct
1, fiche 19, Anglais, possessive%20instinct
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The urge to dominate the love object. 1, fiche 19, Anglais, - possessive%20instinct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pulsion d'emprise
1, fiche 19, Français, pulsion%20d%27emprise
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pulsion de maîtrise 1, fiche 19, Français, pulsion%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
- instinct de possession 2, fiche 19, Français, instinct%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pulsion dont le but, actif, consiste à dominer l'objet externe par la force. 1, fiche 19, Français, - pulsion%20d%27emprise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sports (General)
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- leader
1, fiche 20, Anglais, leader
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An athlete who, in a team, has leadership over his or her teammates, understands them well, knows how to motivate them, and has a positive influence that helps create strong ties and give an urge to win. 2, fiche 20, Anglais, - leader
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- meneur
1, fiche 20, Français, meneur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- meneuse 1, fiche 20, Français, meneuse
correct, nom féminin
- leader 2, fiche 20, Français, leader
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Athlète qui, au sein d'une équipe, a un ascendant sur ses coéquipiers, sait les motiver et les comprendre, et exerce sur eux une influence positive qui resserre les rangs et mène à la victoire. 3, fiche 20, Français, - meneur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- líder
1, fiche 20, Espagnol, l%C3%ADder
correct, genre commun
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- atleta-líder 1, fiche 20, Espagnol, atleta%2Dl%C3%ADder
genre commun
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En el deporte en general, la presencia de un líder efectivo en la cancha para motivar, orientar y organizar las acciones del equipo mejora el rendimiento de estas modalidades colectivas, tratando de garantizar que las atletas puedan explorar sus talentos en busca de un nivel de eficiencia cada vez mayor. 1, fiche 20, Espagnol, - l%C3%ADder
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Las atletas-líderes siguen varios patrones de comportamiento para influir en sus compañeras en beneficio del equipo. 1, fiche 20, Espagnol, - l%C3%ADder
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- swivelling nozzle
1, fiche 21, Anglais, swivelling%20nozzle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Swivelling nozzle for a rocket engine. The nozzle comprises a moving diverging portion and a static portion secured to the rear end wall of the combustion chamber of the engine. A cardan mount jointed link device connects the moving diverging portion of the nozzle to the static portion, the moving diverging portion and the static portion being in mutual contact via respective spherical surfaces, and an actuator device acts on the moving diverging portion of the nozzle so as to be able to vary the direction of the thrust vector of the engine by modifying the orientation of the nozzle with sliding of the spherical surfaces one on the other. Resilient return means are interposed between the moving diverging portion of the nozzle and the static portion and act on the moving diverging portion in order to urge it towards the static portion so as to keep the spherical surfaces in mutual contact for any desired orientation of the nozzle. 2, fiche 21, Anglais, - swivelling%20nozzle
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- swiveling nozzle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tuyère orientable
1, fiche 21, Français, tuy%C3%A8re%20orientable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tuyère articulée autour d'un ou deux axes et permettant d'orienter l'axe de poussée. 2, fiche 21, Français, - tuy%C3%A8re%20orientable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- colonial debt
1, fiche 22, Anglais, colonial%20debt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A national "Truth and Reconciliation" process to begin the healing process. We urge the international community to :(...) Cancel the colonial debt, including apartheid-related debt, along with debts related to failed structural adjustment policies, following an audit of the country's national debt. 1, fiche 22, Anglais, - colonial%20debt
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dette coloniale
1, fiche 22, Français, dette%20coloniale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Signalons que la dette extérieure algérienne (16 milliards de dollars) est totalement odieuse car contractée par un régime ayant opprimé le peuple, sans oublier la dette coloniale. 1, fiche 22, Français, - dette%20coloniale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Names of Events
- Criminology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- White Ribbon Campaign
1, fiche 23, Anglais, White%20Ribbon%20Campaign
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WRC 1, fiche 23, Anglais, WRC
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The WRC is the largest effort in the world of men working to end men's violence against women. It relies on volunteer support and financial contributions from individuals and organizations. In 1991, a handful of men in Canada decided we had a responsibility to urge men to speak out against violence against women. We decided that wearing a white ribbon would be a symbol of men's opposition to men's violence against women. 1, fiche 23, Anglais, - White%20Ribbon%20Campaign
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Criminologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Campagne du ruban blanc
1, fiche 23, Français, Campagne%20du%20ruban%20blanc
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Campagne du ruban blanc se consacre entièrement à encourager les hommes de tous âges à s'engager à aider à mettre fin à la violence faite aux femmes. Aujourd'hui, la Campagne est le plus grand effort dans le monde des hommes travaillant pour terminer la violence des hommes contre des femmes. 1, fiche 23, Français, - Campagne%20du%20ruban%20blanc
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- educational resources centre
1, fiche 24, Anglais, educational%20resources%20centre
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- didactic resources centre 2, fiche 24, Anglais, didactic%20resources%20centre
proposition
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... Dr Ho urged scholars to get involved in the relevant school subject and curriculum advisory bodies and to urge the Education Department to set up an educational resources centre specifically on environmental issues, so that teachers can have better instructional support. 1, fiche 24, Anglais, - educational%20resources%20centre
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre de ressources didactiques
1, fiche 24, Français, centre%20de%20ressources%20didactiques
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La didacthèque est un centre de ressources didactiques regroupant tous les documents disponibles en milieu scolaire pour les ordres d'enseignement préscolaire, primaire et secondaire. 2, fiche 24, Français, - centre%20de%20ressources%20didactiques
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- centro de recursos pedagógicos
1, fiche 24, Espagnol, centro%20de%20recursos%20pedag%C3%B3gicos
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cheer
1, fiche 25, Anglais, cheer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A glad, excited shout used to urge on, welcome, approve, etc. 1, fiche 25, Anglais, - cheer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acclamation
1, fiche 25, Français, acclamation
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- hourra 1, fiche 25, Français, hourra
nom masculin
- bravo 1, fiche 25, Français, bravo
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cri collectif d'enthousiasme pour saluer quelqu'un ou approuver quelque chose. 1, fiche 25, Français, - acclamation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des bravos. 1, fiche 25, Français, - acclamation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
bravos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 25, Français, - acclamation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Table Setting (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- throw-away dishes
1, fiche 26, Anglais, throw%2Daway%20dishes
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- disposable dishes 2, fiche 26, Anglais, disposable%20dishes
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Grieving families will appreciate food in throw-away dishes. 3, fiche 26, Anglais, - throw%2Daway%20dishes
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Patients are using throw away dishes so staff doesn’t have to use the water to wash dishes and laundry and linens are being brought in. 4, fiche 26, Anglais, - throw%2Daway%20dishes
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
If you eat out, urge restaurant and cafeteria managers to eliminate the use of disposable dishes and single-serving containers, make your voice heard. Take your business to "green" establishments. 2, fiche 26, Anglais, - throw%2Daway%20dishes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
disposable: designed to be used once and then thrown away. 5, fiche 26, Anglais, - throw%2Daway%20dishes
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Service de table (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vaisselle jetable
1, fiche 26, Français, vaisselle%20jetable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Barquettes, assiettes, couverts, gobelets, la vaisselle jetable utilisée quotidiennement dans le secteur de la restauration [...] permet de garantir une hygiène irréprochable surtout dans les milieux où les risques d'infections alimentaires ou de contaminations sont très présents (hôpitaux, maisons de retraite, etc.). 1, fiche 26, Français, - vaisselle%20jetable
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- urge
1, fiche 27, Anglais, urge
verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- demander avec instance 1, fiche 27, Français, demander%20avec%20instance
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- instar a 1, fiche 27, Espagnol, instar%20a
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- pedir con insistencia 2, fiche 27, Espagnol, pedir%20con%20insistencia
- exhortar a 1, fiche 27, Espagnol, exhortar%20a
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] mientras se comenzaba a pedir con insistencia la renuncia de los gobernantes [...] 2, fiche 27, Espagnol, - instar%20a
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- incite
1, fiche 28, Anglais, incite
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
to urge to action.... 2, fiche 28, Anglais, - incite
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- inciter
1, fiche 28, Français, inciter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi modifiant le code criminel et la loi sur la preuve au Canada, 3e supplément au chapitre 19, section 150, 1987. 2, fiche 28, Français, - inciter
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- incitar
1, fiche 28, Espagnol, incitar
correct
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Bowels
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- continence
1, fiche 29, Anglais, continence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The ability to exercise voluntary control over natural impulses, such as the urge to defecate or urinate. 2, fiche 29, Anglais, - continence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Intestins
Fiche 29, La vedette principale, Français
- continence
1, fiche 29, Français, continence
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La continence anale est un phénomène complexe, largement inconscient et multifactoriel comprenant des muscles lisses, striés, des mécanismes passifs, des actions volontaires ou réflexes. 2, fiche 29, Français, - continence
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le test de continence par perfusion intrarectale apprécie la gravité de l'incontinence. Elle permet d'apprécier la continence chez les patients présentant une diarrhée, mais n'apporte aucun renseignement sur le mécanisme de l'incontinence car elle ne fait pas la part entre l'hypotonie neuromusculaire et les troubles de la compliance rectale. 2, fiche 29, Français, - continence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
- Intestinos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- continencia
1, fiche 29, Espagnol, continencia
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- urge
1, fiche 30, Anglais, urge
verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
the appellant urged that ... 1, fiche 30, Anglais, - urge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- faire remarquer que
1, fiche 30, Français, faire%20remarquer%20que
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
l'appelant a insisté sur le fait que [...]; l'appelant a fait remarquer que [...] 1, fiche 30, Français, - faire%20remarquer%20que
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- hacer notar 1, fiche 30, Espagnol, hacer%20notar
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- urge
1, fiche 31, Anglais, urge
verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 31, La vedette principale, Français
- faire valoir avec insistance
1, fiche 31, Français, faire%20valoir%20avec%20insistance
locution verbale
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-05-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- exception to dismiss action
1, fiche 32, Anglais, exception%20to%20dismiss%20action
correct, Québec
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Preliminary exception by which the defendant, before speaking to the merits of an action, urge its dismissal upon grounds provided by law. 2, fiche 32, Anglais, - exception%20to%20dismiss%20action
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- moyen de non-recevabilité
1, fiche 32, Français, moyen%20de%20non%2Drecevabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- exception de non-recevabilité 2, fiche 32, Français, exception%20de%20non%2Drecevabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- moyen d'irrecevabilité 3, fiche 32, Français, moyen%20d%27irrecevabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- conscious motive 1, fiche 33, Anglais, conscious%20motive
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
If there is a difference between a conscious motive of action and an unconscious urge, then the conscious motive will result in an action which must be judged differently from one that springs from blind impulse. 1, fiche 33, Anglais, - conscious%20motive
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- intention consciente
1, fiche 33, Français, intention%20consciente
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-09-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- secondary transsexualism
1, fiche 34, Anglais, secondary%20transsexualism
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Primary transsexualism is demonstrated by a life-long fixed and consistent cross-gender identification, whereas secondary transsexualism is generally associated with self-stigmatized, ego-dystonic, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites, seeing sex reassignment as the only solution to their dilemma. It is estimated that 30-35% of sex reassignment applicants are self-stigmatized, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites. [Pauly, I. "Gender identity disorders." In Farber, M. (ed.). Human Sexuality: Psychosexual Effects of Disease. Macmillan, New York, pp. 295-316 (1985); Pauly, I. and Edgerton, M.T. "The Gender Identity Movement: A Growing Surgical-Psychiatric Liaison," 15(4) Archives of Sexual Behavior 315 (1986), cited in INTERNET] 2, fiche 34, Anglais, - secondary%20transsexualism
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Anatomically normal males who do not fit the clinical description for primary transsexualism but who nonetheless request sex reassignment on the basis of feeling a powerful feminine urge are classified as secondary transsexuals. 3, fiche 34, Anglais, - secondary%20transsexualism
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transsexualisme secondaire
1, fiche 34, Français, transsexualisme%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La seule justification des interventions endocrino-chirurgicales étant le bien-être et l'adaptation psychosociale des patients, il est essentiel de suivre longuement et de façon systématique tous les patients opérés. Les premières séries publiées étaient trop favorables et de peu de valeur méthodologique. C'est seulement récemment que plusieurs revues de la littérature ont essayé de faire le point [...] Lothstein est très critique et estime qu'il est quasiment impossible de tirer des conclusions valables des publications actuelles. Il y aurait trop de flou et il serait impossible de savoir si les patients ont présenté un transsexualisme primaire ou secondaire. 1, fiche 34, Français, - transsexualisme%20secondaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- urge the importance of 1, fiche 35, Anglais, urge%20the%20importance%20of
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- souligner qu'il importe de 1, fiche 35, Français, souligner%20qu%27il%20importe%20de
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Translation
- International Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- strongly urge 1, fiche 36, Anglais, strongly%20urge
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- urge strongly
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traduction
- Relations internationales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- demander avec insistance 1, fiche 36, Français, demander%20avec%20insistance
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- engager vivement 1, fiche 36, Français, engager%20vivement
- lancer un appel pressant 1, fiche 36, Français, lancer%20un%20appel%20pressant
- demander très instamment 1, fiche 36, Français, demander%20tr%C3%A8s%20instamment
- prier avec insistance 1, fiche 36, Français, prier%20avec%20insistance
- prier très instamment 1, fiche 36, Français, prier%20tr%C3%A8s%20instamment
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Phraseology
- International Relations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vigorously urge 1, fiche 37, Anglais, vigorously%20urge
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Phraséologie
- Relations internationales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- faire énergiquement appel 1, fiche 37, Français, faire%20%C3%A9nergiquement%20appel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- central radioactive waste management facility
1, fiche 38, Anglais, central%20radioactive%20waste%20management%20facility
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Task Force members urge the use of an approach that has "improved management" as its objective, rather than pursuit of the universal goal of disposal without the need for institutional control. The Task Force members have developed a facility siting process that, if successful, would result in the construction and operation of a central radioactive waste management facility to handle those parts of the radioactive wastes which are judged to be appropriate. 1, fiche 38, Anglais, - central%20radioactive%20waste%20management%20facility
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- installation centrale de gestion des déchets radioactifs
1, fiche 38, Français, installation%20centrale%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- instalación central de administración de desechos radiactivos
1, fiche 38, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20central%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- instalación central de gestión de residuos radiactivos 2, fiche 38, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20central%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20residuos%20radiactivos
nom féminin
- instalación central para la gestión de desechos radiactivos 3, fiche 38, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20central%20para%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20desechos%20radiactivos
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- disposal ground 1, fiche 39, Anglais, disposal%20ground
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Other critics urge that mined-out areas become garbage dumps for nearby cities which have a pressing need for disposal grounds-.(TIME 22-3-71, 60) 1, fiche 39, Anglais, - disposal%20ground
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- disposal grounds
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 39, La vedette principale, Français
- champ d'épandage
1, fiche 39, Français, champ%20d%27%C3%A9pandage
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-10-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- erratic relationship
1, fiche 40, Anglais, erratic%20relationship
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- unstable relationship 2, fiche 40, Anglais, unstable%20relationship
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Unstable bond liable to frequent disruptions of subject’s affectional behavior with someone else. Possible cause: lack of commitment on the part of at least one of the parties to "work things out". 2, fiche 40, Anglais, - erratic%20relationship
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For example alcoholics of long standing seem to undergo an almost unlimited number of troubles in their home lives and still maintain the urge to renew relationships or form new ones after the most severe emotional upheavals. Hence, the term "erratic relationship" implies several changes in partners, due to a lack of consistency, regularity, or uniformity in behaviour of the person who appears to have difficulty in settling down. An erratic relationship between 2 persons may also be one in which the level of commonality fluctuates during periods of stress. A man suffering from oppressive stress at work will let his relationship with his partner suffer. The partner reacts negatively and leaves, causing a rift. Once the stress has subsided, the couple once again attempts to rebuild on the commonality, only to fall apart subsequently when other stressors interfere in the process. Given the repetitive cycle of the phenomenon, the relationship is said to be erratic or unstable. Other key terms & expressions : unsettled, unpredictability, liable to change. Not to be confused with "erratic behavior". 2, fiche 40, Anglais, - erratic%20relationship
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Your life may have been strained by erratic relationships and you probably worry a lot about losing the people close to you. 1, fiche 40, Anglais, - erratic%20relationship
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- relation instable
1, fiche 40, Français, relation%20instable
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- relation à caractère versatile 1, fiche 40, Français, relation%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20versatile
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «relations sans lendemain = one-night stands». 1, fiche 40, Français, - relation%20instable
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- urge to harm
1, fiche 41, Anglais, urge%20to%20harm
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- impulsion à faire du mal
1, fiche 41, Français, impulsion%20%C3%A0%20faire%20du%20mal
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-01-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Group on the Safe Use of Asbestos
1, fiche 42, Anglais, Group%20on%20the%20Safe%20Use%20of%20Asbestos
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Canada used the occasion to urge the EC and Member States to ratify the ILO Convention on the Safe Use of Asbestos and the outline of the work of the International Group on the Safe Use of Asbestos which Canada has been instrumental in establishing in the wake of the ILO Convention. 1, fiche 42, Anglais, - Group%20on%20the%20Safe%20Use%20of%20Asbestos
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe international sur la sécurité dans l'utilisation de l'amiante
1, fiche 42, Français, Groupe%20international%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20l%27utilisation%20de%20l%27amiante
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Canada a saisi l'occasion pour exhorter la CEE et les Etats membres à ratifier la Convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante et souligner l'action du Groupe international sur la sécurité dans l'utilisation de l'amiante que le Canada a contribué à créer à la suite de la Convention. 1, fiche 42, Français, - Groupe%20international%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20l%27utilisation%20de%20l%27amiante
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tally-ho
1, fiche 43, Anglais, tally%2Dho
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
1. interjection and noun : huntsman's cry to hounds on viewing fox. 2. verb intransitive and transitive : utter, indicate fox or urge hounds with this. 2, fiche 43, Anglais, - tally%2Dho
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Also used in radionavigation. 3, fiche 43, Anglais, - tally%2Dho
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The ship should inform that the aircraft is «tally-ho» over VHF. 4, fiche 43, Anglais, - tally%2Dho
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- taïaut!
1, fiche 43, Français, ta%C3%AFaut%21
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- tayaut! 1, fiche 43, Français, tayaut%21
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Interjection (onomatopée). Cri du veneur à la vue du gibier 1, fiche 43, Français, - ta%C3%AFaut%21
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Vue que «tally-ho» est un terme de vocabulaire des opérations tactiques il est sans doute préférable de l'utiliser tel quel dans un contexte canadien. Autrement on pourrait peut-être traduire par «contact». 2, fiche 43, Français, - ta%C3%AFaut%21
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Translation (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- urge in a court
1, fiche 44, Anglais, urge%20in%20a%20court
correct, verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Traduction (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- plaider devant une cour
1, fiche 44, Français, plaider%20devant%20une%20cour
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- extratensive type
1, fiche 45, Anglais, extratensive%20type
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An experimental type showing "an urge to live outward, excitable motility and weak affectivity" in the Rorschach test. Coincides in large measure with C. G. Jung's extraverted type. 1, fiche 45, Anglais, - extratensive%20type
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- type extratensif 1, fiche 45, Français, type%20extratensif
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- income determination
1, fiche 46, Anglais, income%20determination
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Modern students of income determination urge a more fruitful tack. 1, fiche 46, Anglais, - income%20determination
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- détermination du revenu 1, fiche 46, Français, d%C3%A9termination%20du%20revenu
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- urge a point
1, fiche 47, Anglais, urge%20a%20point
verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
point readily proven: point facile à établir 1, fiche 47, Anglais, - urge%20a%20point
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poursuivre une démonstration 1, fiche 47, Français, poursuivre%20une%20d%C3%A9monstration
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"Je demande à poursuivre ma démonstration. (Annales C. députés, 23 janv. 1920,p.27,col.3.) 1, fiche 47, Français, - poursuivre%20une%20d%C3%A9monstration
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plumbing
- Sewers and Drainage
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- remove a stoppage
1, fiche 48, Anglais, remove%20a%20stoppage
verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- dislodge a stoppage 1, fiche 48, Anglais, dislodge%20a%20stoppage
verbe
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
urge(...) with the(...) plunger(...) to dislodge the stoppage and force it in the drain.(...) If the stoppage is not removed, it may be in either the branch or the main drainage pipes 1, fiche 48, Anglais, - remove%20a%20stoppage
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plomberie
- Égouts et drainage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- opérer un dégorgement 1, fiche 48, Français, op%C3%A9rer%20un%20d%C3%A9gorgement
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
des tampons hermétiques permettent d'opérer des dégorgements éventuels REGARD DE VISITE OU UN SIPHON DISCONNECTEUR LIMITENT LES RISQUES D'OBSTRUCTION DU BRANCHEMENT. 1, fiche 48, Français, - op%C3%A9rer%20un%20d%C3%A9gorgement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :