TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

URINALYSIS [27 fiches]

Fiche 1 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 2116
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2116: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 2116
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2116 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Centesis and Samplings
DEF

A basic diagnostic tool used to determine pathological changes in a patient's urine in standard urinalysis...

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Ponctions et prélèvements
CONT

La bandelette urinaire : les urines sont recueillies dans un récipient propre et sec. La lecture se fait après une minute sur une échelle colorimétrique. La bandelette est plus sensible à l'albumine qu'aux autres protéines.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
CONT

Because treatment may involve blood products and androgens, baseline investigations are advised : FBC [full blood count], liver and renal function, lipid profile, serology for blood-borne infections, urinalysis and liver/spleen ultrasound.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
CF 2009-U
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2009-U: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF 2009U
  • CF2009-U
  • CF2009U

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CF 2009-U
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 2009-U : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF 2009U
  • CF2009-U
  • CF2009U

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Used in urinalysis.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Étude des plantes à activité antitumorale reconnue ou éventuelle par des tests microbiologiques. IV. Activité biologique d'espèces végétales sélectionnées dans le test à la levure.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Centesis and Samplings
CONT

Urine for phenol measurement should be collected at the end of the workshift in a standard plastic urinalysis cup in a volume of at least 50 mL.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Ponctions et prélèvements
CONT

Nettoyant pour flacons à urine [...] Élimine totalement toute odeur et nettoie parfaitement les flacons à urine en polyéthylène ou polypropylène.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An estimation of the internal contamination of an individual may be made by urinalysis.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'estimation de la contamination interne d'une personne peut s'effectuer par analyse des urines.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Urinary Tract
DEF

The examination of urine by chemical, physical, or microscopic means.

OBS

Routine urinalysis usually includes performing chemical screening tests, determining specific gravity, observing any unusual color or odor, screening for bacteriuria, and examining the sediment microscopically.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil urinaire
CONT

L'analyse urinaire permet de déceler un taux trop élevé de substances minérales ou la présence anormale d'autres résidus dans le corps humain. Elle apporte ainsi des éléments intéressants de diagnostic d'une maladie ou d'un problème de santé et constitue donc un examen médical de base incontournable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Vías urinarias
DEF

Procedimiento diagnóstico no invasivo en él que se analiza la orina en cuanto a su densidad, acidez, proteínas, glucosa y sus cuerpos cetónicos, así como la sedimentación.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Thus, a urinalysis program may aid in the control of exposure; it may also be used as a check on the confinement of radioactive materials and whether or not the respiratory protective equipment is working.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Un programme d'analyse des urines peut donc aider à surveiller l'exposition aux rayonnements; il peut aussi servir à contrôler le confinement des matières radioactives et à contrôler si l'équipement de protection des voies respiratoires fonctionne ou non.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Penal Administration
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Urinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Administration pénitentiaire
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil urinaire
OBS

Source(s) : Titre d'une section du Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, articles 60 à 72.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Penal Administration
  • Diagnostic Procedures (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration pénitentiaire
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
OBS

On trouve «Programme de prises d'échantillons d'urine» dans le Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.

Terme(s)-clé(s)
  • échantillonneur (Programme de prises d'échantillons d'urine)
  • Programme de prises d'échantillons d'urine

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 1994-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Internal Radiation Dosimetry. Provide urinalysis results in µgU/L and, if applicable, thorax burden measurements in mgU.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dosimétrie interne des rayonnements. Fournir les résultats des analyses d'urine en microgrammes d'uranium par litre (µgU/L) et, s'il y a lieu, les relevés de charge thoracique en milligrammes d'uranium (mgU).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
DEF

A senior staff member who has been designated by name or position in Commissioner's Directives to co-ordinate the application of the Service's urinalysis program at the location where the program is to be carried out.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Agent supérieur désigné dans les Directives du Commissaire, soit expressément, soit en fonction du poste que cet agent occupe, pour coordonner le programme de prises d'échantillons d'urine du Service là où ce programme est appliqué.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A prescribed procedure by which a person provides a urine sample, by the normal excretory process, for analysis.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Procédure réglementaire d'obtention, par le processus normal d'élimination, d'un échantillon d'urine aux fins d'analyse.

OBS

Dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, «urinalysis» est également traduit, selon le contexte, par «analyse d'urine» et «échantillon d'urine».

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Centesis and Samplings
DEF

A small sample or part taken to show the nature of the whole, such as a small quantity of urine for urinalysis, or a small fragment of tissue for microscopic study.

OBS

for diagnostic testing

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Ponctions et prélèvements
OBS

plutôt qu'échantillon

OBS

Ne pas confondre avec l'action de prélever aussi désignée par le terme «prélèvement».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Law of Evidence
OBS

A senior staff member who has been designated by name or position in Commissioner's Directives to co-ordinate the application of the Service's urinalysis program at the location where the program is to be carried out.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Droit de la preuve
OBS

Agent supérieur désigné dans les Directives du commissaire, soit expressément, soit en fonction du poste que cet agent occupe, pour coordonner le programme de prises d'échantillons d'urine du Service là où ce programme est appliqué.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
OBS

Specimen : a small sample or part taken to show the nature of the whole, such as a small quantity of urine for urinalysis, or a small fragment of tissue for microscopic study.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Prélèvement : enlèvement d'un fragment d'organe, d'un échantillon de tissu ou de substance issue d'une lésion, aux fins d'étude ultérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1988-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

The bilirubin area on the Multistix reacts with bilirubin and changes colour to form a brownish to purplish azobilirubin compound.

OBS

Compound formed in the course of urinalysis.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Pour le dosage de la bilirubine totale dans l'urine. Voir FSC-3F, 1986, p. 126.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :