TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

URINE CONTROL [11 fiches]

Fiche 1 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Urinary Tract
Universal entry(ies)
F98.0
code de système de classement, voir observation
DEF

A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual' s mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract.

OBS

The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder.

OBS

F98.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • non-organic enuresis

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s)
F98.0
code de système de classement, voir observation
DEF

Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire.

OBS

L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement.

OBS

F98.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Vías urinarias
Entrada(s) universal(es)
F98.0
code de système de classement, voir observation
DEF

Trastorno caracterizado por la emisión involuntaria de orina durante el día y durante la noche, considerado anormal para la edad mental de la persona y que no es consecuencia de una pérdida del control vesical [...]

OBS

F98.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

... the concept of damage control... sees surgery as part of the process of resuscitation rather than an end in itself. In a damage control laparotomy for a critically wounded and exsanguinating patient the surgeon focuses on achieving haemostasis and preventing uncontrolled spillage of intestinal contents and urine, the laparotomy is abbreviated and the surgeon expends his or her efforts restoring the patient's... physiology in the surgical intensive care unit. Delayed gastrointestinal reconstruction can then be achieved following full haemodynamic resuscitation and restoration of coagulation variables to normal.

OBS

damage control surgery: Some authors use the term "damage control surgery" as a synonym of "abbreviated laparotomy" or "damage control laparotomy" to refer to a laparotomy for rapid control of hemorrhage and contamination. However, for several authors, "damage control surgery" refers to a three-stage process that includes an initial abbreviated laparotomy, followed by systemic management in an intensive care unit and a definitive repair surgery.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Ceci a amené le concept de laparotomie écourtée dont le but est de réaliser rapidement l'hémostase, de suturer une plaie digestive, voire de réaliser une exclusion digestive et de refermer la laparotomie sans fermeture aponévrotique en se limitant uniquement à la couverture cutanée avec comme but de reprendre secondairement le patient dans les jours qui suivent lorsque les conditions hémodynamiques seront meilleures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

Waterless urinals don’t flush, they drain by gravity. Their outflow pipes connect to a building's existing plumbing system. Besides the water savings, with waterless urinals, no limescale is deposited within the plumbing. Deodorization is the number one maintenance issue that waterless urinals face. However, filters, urinal blocks and other deodorization methods can control how the urine is disposed of during the draining process.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Les urinoirs sans eau ne sont pas très populaires au Québec. Leur principale qualité est d'économiser l'eau potable […] Aux États-Unis, en Europe et partout où l'eau potable se paie au litre consommé, les urinoirs sans eau sont utilisés depuis la fin des années 90. Jusqu'à récemment, leur usage n'était pas toujours apprécié. On leur reprochait souvent de sentir mauvais et d'être très coûteux en produits d'entretien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
CONT

Los orinales secos. [...] tenemos a disposición orinales (urinarios o mingitorios [...]) que no consumen agua. Su sistema es relativamente simple: un cartucho sellado, en la base del orinal, capta la orina; un líquido sellador cubre luego la orina, impidiendo que los olores escapen al ambiente; un filtro captura y retiene los sólidos [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Voir source pour contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

World Anti-Doping Agency(WADA). This guideline expands upon the International Standard for Testing and details the recommended process for the collection of urine for doping control purposes, both In-Competition and Out-of-Competition. The guideline includes on-site preparation, sample collection and post-test administration.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Agence mondiale antidopage (AMA). Ces lignes directrices sont une prolongation des Standards internationaux de contrôle et détaillent la procédure recommandée de prélèvement d'échantillons d'urine pour le contrôle du dopage, tant en compétition que hors compétition. Elles comprennent la préparation sur place, le prélèvement des échantillons et les formalités administratives post-contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In accordance with... the Atomic Energy Control Regulations, the operator of a nuclear facility shall keep records of results for bioassay of uranium in urine for each individual worker.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Conformément aux alinéas 11 [...] du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique, l'exploitant d'un établissement nucléaire doit tenir des dossiers des résultats des essais biologiques d'uranium dans les urines concernant chaque travailleur.

CONT

Le projet de règlement oblige les exploitants d'installations de mines d'uranium à soumettre à l'examen de la CCEA une description des mesures proposées pour atteindre les objectifs [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Explotación minera
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :