TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
US MARINE CORPS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Trade Names
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SLUFAE
1, fiche 1, Anglais, SLUFAE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SLUFAE: Trademark for an American surface launched fuel air explosive unit. The name is followed by the uppercase letters "TM" in superscript. 2, fiche 1, Anglais, - SLUFAE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The SLUFAE(Surface-Launched Unit, Fuel-Air Explosive) system is a self-propelled MLRS [multiple-launch rocket system] designed primarily for standoff demolition of minefields. The project was initiated in the mid-1970s by the US Army and Navy. The primary customer was to be the US Marine Corps. It was extensively tested in 1976 through 1978. Though its results were deemed satisfactory, it was never accepted into service, and the CATFAE(CATapult-Launched Fuel-Air Explosive) eventually took its place in development. 3, fiche 1, Anglais, - SLUFAE
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Appellations commerciales
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- SLUFAE
1, fiche 1, Français, SLUFAE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SLUFAE : Marque de commerce pour un système de déminage par explosif gazeux. Ce nom est suivi des lettres «MC» en majuscules placées en exposant. 2, fiche 1, Français, - SLUFAE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- US Marine Corps
1, fiche 2, Anglais, US%20Marine%20Corps
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USMC 1, fiche 2, Anglais, USMC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- marines 2, fiche 2, Anglais, marines
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Corps des Marines des États-Unis 1, fiche 2, Français, Corps%20des%20Marines%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USMC 1, fiche 2, Français, USMC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marines 2, fiche 2, Français, marines
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «marines» se prononce à l'anglaise». 2, fiche 2, Français, - Corps%20des%20Marines%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amphibious armoured vehicle
1, fiche 3, Anglais, amphibious%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The US Marine Corps is currently investigating the use of applique armour for its AAV7A1 amphibious armoured vehicles... 1, fiche 3, Anglais, - amphibious%20armoured%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule amphibie blindé
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VAB 2, fiche 3, Français, VAB
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Marine Corps envisage l'installation éventuelle d'un blindage rapporté sur ses VAB amphibies AAV7A1 [...] 1, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- integral reconnaissance pallet
1, fiche 4, Anglais, integral%20reconnaissance%20pallet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In 1992 an integral reconnaissance pallet was added to the US Marine Corps version, and delivery of aircraft with the 78. 1, fiche 4, Anglais, - integral%20reconnaissance%20pallet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- palette integrée de reconnaissance
1, fiche 4, Français, palette%20integr%C3%A9e%20de%20reconnaissance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une capacité nuit/mauvais temps est venue s'y ajouter en 1989 et en 1992, les appareils du Marine Corps ont recu une palette integrée de reconnaissance. 1, fiche 4, Français, - palette%20integr%C3%A9e%20de%20reconnaissance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test vehicle
1, fiche 5, Anglais, test%20vehicle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The company] expects to receive the final test report by early May and will then prepare a proposal for the US Marine Corps, for the production of a small quantity(ten) of operational test vehicles for further, more extensive, testing. These vehicles would also be produced on the five-tonne assembly line. 1, fiche 5, Anglais, - test%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule de présérie
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La firme présentera alors une offre au Marine Corps pour la production d'une tranche préliminaire de 10 véhicules de présérie, pour essais opérationnels complémentaires plus approfondis. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20pr%C3%A9s%C3%A9rie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air motor servo unit
1, fiche 6, Anglais, air%20motor%20servo%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the Mc Donnell Douglas AV&B Harrier goes through its paces for the US Marine Corps, the Plessey SAMSU. 307 single air motor servo unit actuates and controls the vectored thrust nozzles. 1, fiche 6, Anglais, - air%20motor%20servo%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- servomoteur pneumatique
1, fiche 6, Français, servomoteur%20pneumatique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :