TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USABLE AREA [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wide area differential global navigation satellite system
1, fiche 1, Anglais, wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WADGNSS 1, fiche 1, Anglais, WADGNSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wide area differential GNSS 2, fiche 1, Anglais, wide%20area%20differential%20GNSS
correct, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 1, Anglais, WADGNSS
correct, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 1, Anglais, WADGNSS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Wide area differential GNSS is [a] differential GNSS [global navigation satellite system] where the differential corrections are usable over an extensive geographical area for the supported phases of operation. 2, fiche 1, Anglais, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wide area differential GNSS; WADGNSS: désignations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - wide%20area%20differential%20global%20navigation%20satellite%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wide-area differential global navigation satellite system
- wide-area differential GNSS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système mondial de navigation par satellite différentiel à couverture étendue
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- GNSS différentiel à couverture étendue 2, fiche 1, Français, GNSS%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
correct, nom masculin, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 1, Français, WADGNSS
correct, nom masculin, uniformisé
- WADGNSS 2, fiche 1, Français, WADGNSS
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Système mondial de navigation par satellite] différentiel dont les corrections différentielles sont utilisables, pour les phases d'exploitation considérées, dans une vaste zone géographique. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GNSS différentiel à couverture étendue; WADGNSS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20couverture%20%C3%A9tendue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- GNSS diferencial de área amplia
1, fiche 1, Espagnol, GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- WADGNSS 1, fiche 1, Espagnol, WADGNSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El GNSS diferencial de área amplia es aquel GNSS diferencial en que las correcciones diferenciales se pueden aplicar en una zona geográfica extensa para las fases de operación a las que se da apoyo. 1, fiche 1, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
GNSS: sistema mundial de navegación por satélite. 2, fiche 1, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GNSS diferencial de área amplia; WADGNSS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - GNSS%20diferencial%20de%20%C3%A1rea%20amplia
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- usable area
1, fiche 2, Anglais, usable%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The office floor area available to the tenant. 1, fiche 2, Anglais, - usable%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Columns and related support structures are not included in the usable area. 1, fiche 2, Anglais, - usable%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie utilisable
1, fiche 2, Français, superficie%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superficie des bureaux à la disposition du locataire. 1, fiche 2, Français, - superficie%20utilisable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les colonnes et autres éléments d'ossature n'entrent pas en ligne de compte dans le calcul de la superficie utilisable. 1, fiche 2, Français, - superficie%20utilisable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- building usable area
1, fiche 3, Anglais, building%20usable%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The measurement from the inside finished surface of the dominant portion of the permanent outer wall including columns and projections necessary to the structure but excluding accessory and building service areas. 1, fiche 3, Anglais, - building%20usable%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- superficie utilisable de l'immeuble
1, fiche 3, Français, superficie%20utilisable%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Superficie calculée à partir de la paroi finie intérieure de la partie dominante du mur extérieur permanent, qui comprend les colonnes et surplombs nécessaires à l'ossature de l'immeuble, mais non les aires communes ni les aires de service. 1, fiche 3, Français, - superficie%20utilisable%20de%20l%27immeuble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open space ratio
1, fiche 4, Anglais, open%20space%20ratio
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- OSR 1, fiche 4, Anglais, OSR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- land use ratio 2, fiche 4, Anglais, land%20use%20ratio
- land coefficient 3, fiche 4, Anglais, land%20coefficient
- coverage ratio 4, fiche 4, Anglais, coverage%20ratio
- plot ratio 2, fiche 4, Anglais, plot%20ratio
- land occupation coefficient 5, fiche 4, Anglais, land%20occupation%20coefficient
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The minimum or available square foot amount of open space which is provided for each square foot of floor area. The OSR is calculated by dividing the open space by the total floor area. 1, fiche 4, Anglais, - open%20space%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For calculating purposes, "open space" is the total land area minus the building area... plus the usable roof area. 1, fiche 4, Anglais, - open%20space%20ratio
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coefficient d'occupation des sols
1, fiche 4, Français, coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coefficient d'occupation du sol 2, fiche 4, Français, coefficient%20d%27occupation%20du%20sol
correct, nom masculin
- C.O.S. 3, fiche 4, Français, C%2EO%2ES%2E
correct, nom masculin
- COS 4, fiche 4, Français, COS
correct, nom masculin
- C.O.S. 3, fiche 4, Français, C%2EO%2ES%2E
- coefficient d'utilisation du sol 5, fiche 4, Français, coefficient%20d%27utilisation%20du%20sol
correct, nom masculin
- coefficient d'emprise au sol 6, fiche 4, Français, coefficient%20d%27emprise%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport exprimant la surface de plancher hors œuvre nette (en mètres carrés) susceptible d'être construite par mètre carré de terrain. 7, fiche 4, Français, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Unité de mesure qui permet de déterminer une surface hors œuvre nette (SHON) constructible par rapport à la superficie d'un terrain. 8, fiche 4, Français, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient d'occupation des sols [...] offre la faculté de pouvoir estimer le potentiel de constructibilité d'une zone afin de la mettre en adéquation avec les capacités d'accueil des équipements et notamment la capacité des réseaux. Dans les tissus urbains constitués, cette unité de mesure a moins de pertinence que dans les zones d'extension de l'urbanisation. 8, fiche 4, Français, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le COS n'exprime pas la densité des constructions qui, elle, s'apprécie au regard des règles morphologiques (implantation et hauteur des constructions) [...] 8, fiche 4, Français, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans le calcul du C.O.S. on prend en compte toute la superficie du terrain qui fait l'objet de la demande d'autorisation de construction [...] La surface des bâtiments existants qui seraient conservés sur le terrain vient en déduction des possibilités de construction. 7, fiche 4, Français, - coefficient%20d%27occupation%20des%20sols
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Planificación urbana
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de superficie cubierta
1, fiche 4, Espagnol, coeficiente%20de%20superficie%20cubierta
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de edificación 1, fiche 4, Espagnol, coeficiente%20de%20edificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- usable farm area
1, fiche 5, Anglais, usable%20farm%20area
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- useable farm area 1, fiche 5, Anglais, useable%20farm%20area
correct
- usable agricultural area 1, fiche 5, Anglais, usable%20agricultural%20area
correct
- useable agricultural area 1, fiche 5, Anglais, useable%20agricultural%20area
correct
- useful agricultural area 2, fiche 5, Anglais, useful%20agricultural%20area
voir observation
- useful farm space 3, fiche 5, Anglais, useful%20farm%20space
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Sometimes) truck gardens, orchards, vineyards, permanent pastures (and) arable land (are) grouped together under the heading "surface agricole utile" (useful agricultural area). 2, fiche 5, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The concept of useful agricultural area seems to be peculiar to France. 4, fiche 5, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Related concepts: agricultural land, agricultural area in use. 5, fiche 5, Anglais, - usable%20farm%20area
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- farm area
- agricultural area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- superficie agricole utile
1, fiche 5, Français, superficie%20agricole%20utile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- S.A.U. 2, fiche 5, Français, S%2EA%2EU%2E
correct
- SAU 3, fiche 5, Français, SAU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- surface agricole utilisable 4, fiche 5, Français, surface%20agricole%20utilisable
nom féminin
- surface agricole utile 5, fiche 5, Français, surface%20agricole%20utile
correct, nom féminin
- SAU 6, fiche 5, Français, SAU
correct
- SAU 6, fiche 5, Français, SAU
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] différentes superficies d'une exploitation agricole. 6, fiche 5, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
En statistique agricole, expression qui a été employée pour désigner la dimension des exploitations. La S.A.U. correspondait à la superficie totale moins les bois et le territoire non agricole, c'est-à-dire aux terres labourables, à la surface toujours en herbe (S.T.H.), aux cultures permanentes (vignes, vergers, etc.) et spéciales (maraîchères, etc.), à la superficie des cours et des bâtiments de l'exploitation ainsi qu'à celle des landes non productives, qui, dans certaines zones pauvres ou désertées, représentent parfois des étendues importantes. 7, fiche 5, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
superficie agricole utile : Pour mieux cerner les superficies contribuant effectivement à la production, on a, à partir de 1963, remplacé cette expression par celle de superficie agricole utilisée, qui désigne la superficie agricole utile moins la superficie des landes improductives et celle des cours et des bâtiments. [Voir cette autre fiche dans TERMIUM] 7, fiche 5, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le sigle S.A.U. désigne aussi la superficie agricole utilisée d'après LAGRI 1981. 8, fiche 5, Français, - superficie%20agricole%20utile
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- superficie agricole utilisable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Economía del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- superficie agrícola útil
1, fiche 5, Espagnol, superficie%20agr%C3%ADcola%20%C3%BAtil
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- usable floor area
1, fiche 6, Anglais, usable%20floor%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- usable space 2, fiche 6, Anglais, usable%20space
correct
- usable area 2, fiche 6, Anglais, usable%20area
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That area within the outside walls measured and computed in the same manner as "Rentable Area" but excluding common use areas which serve the entire floor or building, known as Accessory Areas. 3, fiche 6, Anglais, - usable%20floor%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The net floor area in a building after deducting the area occupied by lobbies, corridors, rest rooms, cafeterias, etc. 4, fiche 6, Anglais, - usable%20floor%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
useable: Same as usable. 5, fiche 6, Anglais, - usable%20floor%20area
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- useable floor area
- useable space
- useable area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superficie utilisable
1, fiche 6, Français, superficie%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aire utilisable 1, fiche 6, Français, aire%20utilisable
correct, nom féminin
- surface utilisable 2, fiche 6, Français, surface%20utilisable
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Celle-ci comprend les colonnes et les surplombs que nécessite l'ossature de l'immeuble, mais non les [...] secteurs auxiliaires [...] ni les aires de service. La superficie utilisable [...] est calculée en mesurant à partir de la paroi intérieure du mur extérieur [...] jusqu'à la paroi intérieure opposée du mur extérieur [...] 3, fiche 6, Français, - superficie%20utilisable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lowest usable flight level
1, fiche 7, Anglais, lowest%20usable%20flight%20level
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When a change in altimeter setting results in A. T. C. raising or lowering the lowest usable flight level in an area adjacent to sector or unit boundaries, the adjacent sector or unit(s) shall be notified of the current lowest usable flight level. 1, fiche 7, Anglais, - lowest%20usable%20flight%20level
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau de vol le plus bas utilisable
1, fiche 7, Français, niveau%20de%20vol%20le%20plus%20bas%20utilisable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de vol le plus bas utilisable est déterminé par le niveau de transition [...] qui situera le point où est effectuée la procédure de transition, c'est-à-dire l'endroit, dans l'espace, où le changement de calage altimétrique doit être opéré. 1, fiche 7, Français, - niveau%20de%20vol%20le%20plus%20bas%20utilisable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic organized track system
1, fiche 8, Anglais, North%20Atlantic%20organized%20track%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NAT OTS 1, fiche 8, Anglais, NAT%20OTS
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- organized track system 2, fiche 8, Anglais, organized%20track%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A variable track structure developed daily by appropriate oceanic area control centres(Gander [West] or Shanwick [East]) to create a series of minimum time tracks across the North Atlantic(NAT) taking into consideration weather, opposite direction traffic, danger areas, airspace reservations, usable NAVAIDs [navigation aids], aircraft volume and domestic routes. 1, fiche 8, Anglais, - North%20Atlantic%20organized%20track%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
North Atlantic organized track system; NAT OTS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 8, Anglais, - North%20Atlantic%20organized%20track%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de routes organisées de l'Atlantique Nord
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NAT OTS 1, fiche 8, Français, NAT%20OTS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de routes organisées 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- réseau de routes préférentielles 3, fiche 8, Français, r%C3%A9seau%20de%20routes%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielles
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réseau variable de routes établi quotidiennement par les centres de contrôle régional océaniques compétents (Gander [Ouest] ou Shanwick [Est]) afin de définir une série de routes de temps minimal traversant l'Atlantique Nord. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour ce faire, ces centres prennent en considération la météorologie, la circulation en sens inverse, les zones dangereuses, les réservations d'espace aérien, les NAVAID [aides à la navigation] utilisables, le volume de circulation aérienne et les routes intérieures. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
système de routes organisées : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
système de routes organisées de l'Atlantique Nord; NAT OTS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20routes%20organis%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique%20Nord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 9, Anglais, carrier
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- diluent 2, fiche 9, Anglais, diluent
correct, voir observation
- filler 2, fiche 9, Anglais, filler
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Few modern pesticides are usable in the technical form. Generally, the chemical is extended or diluted, thereby enabling a more economic coverage of the area or a reduction in the possibility of damage to vegetation. This is usually done by mixing the technical material with a neutral carrier. The carrier may be a liquid in which the pesticide is dissolved or suspended, or it may be an inert dust or granule. 3, fiche 9, Anglais, - carrier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A liquid carrier may, especially in the case of aerosols, be in fact a liquefied gas. In this case the carrier is called a "propellant", which may also be spelled "propellent". 4, fiche 9, Anglais, - carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 9, Français, support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- véhiculant 2, fiche 9, Français, v%C3%A9hiculant
correct, voir observation, nom masculin
- vecteur 2, fiche 9, Français, vecteur
correct, voir observation, nom masculin
- porteur 2, fiche 9, Français, porteur
correct, nom masculin
- charge 2, fiche 9, Français, charge
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le support (aussi appelé véhiculant, vecteur, porteur, charge) est une substance liquide ou solide à laquelle est incorporée une matière active lors de la fabrication d'un produit phytopharmaceutique. On désigne également par ce terme le liquide ou parfois le solide pulvérulent dans lequel sont dispersées la ou les formulations au moment de l'exécution du traitement, ou encore le noyau sur lequel la ou les matières actives sont fixées par enrobage ou imprégnation. 2, fiche 9, Français, - support
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Véhiculant et diluant sont généralement des supports liquides, alors que charge est un support solide. Le vecteur peut aussi être une plante ou un animal porteur d'une maladie infectieuse. 2, fiche 9, Français, - support
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «support», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 9, Français, - support
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent. 2, fiche 9, Français, - support
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hoist trolley
1, fiche 10, Anglais, hoist%20trolley
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- hoisting trolley 2, fiche 10, Anglais, hoisting%20trolley
- hoisting crab 3, fiche 10, Anglais, hoisting%20crab
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Any one or several of the hoists... may be attached to the bridge [crane], usually suspended from a trolley attached to an I-beam track. The combination of a hoist on a track and the bridge crane itself moving on tracks provides for usable movement of equipment within a rectangular area governed only by the length of the bridge and the total horizontal movement of the bridge or gantry crane. 1, fiche 10, Anglais, - hoist%20trolley
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chariot-treuil
1, fiche 10, Français, chariot%2Dtreuil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chariot treuil 2, fiche 10, Français, chariot%20treuil
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les ponts roulants sont des engins capables de lever et de déplacer une charge à l'intérieur d'une aire, en général rectangulaire. Ils se composent essentiellement d'une charpente métallique, se déplaçant sur 2 chemins de roulement situés à une certaine distance du sol, et d'un chariot-treuil. 3, fiche 10, Français, - chariot%2Dtreuil
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Chariot-treuil : le treuil est alors monté sur un chariot mobile le long d'un chemin de roulement. 3, fiche 10, Français, - chariot%2Dtreuil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 10, Français, - chariot%2Dtreuil
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 10, Français, - chariot%2Dtreuil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long-run sustainable yield
1, fiche 11, Anglais, long%2Drun%20sustainable%20yield
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LRSY 1, fiche 11, Anglais, LRSY
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The long run sustainable yield for any Timber Supply Area(TSA) is equal to the culmination of mean annual increment weighted by area for all productive and utilizable forest land types in that TSA including all not satisfactorily restocked, disturbed stocking doubtful, and potentially usable noncommercial cover. 2, fiche 11, Anglais, - long%2Drun%20sustainable%20yield
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- long run sustainable yield
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rendement soutenu à long terme
1, fiche 11, Français, rendement%20soutenu%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RSLT 1, fiche 11, Français, RSLT
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- floor usable area
1, fiche 12, Anglais, floor%20usable%20area
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- usable floor area 2, fiche 12, Anglais, usable%20floor%20area
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The space that is available for a building occupant to establish productive work environments. 2, fiche 12, Anglais, - floor%20usable%20area
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- superficie utilisable d'étage
1, fiche 12, Français, superficie%20utilisable%20d%27%C3%A9tage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- buffer area
1, fiche 13, Anglais, buffer%20area
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The buffer area is the area extending 9. 3 km(5. 0 NM) beyond the boundary of the holding area within which the height and nature of obstacles shall be taken into consideration when determining the minimum holding level usable in the holding pattern associated with the holding area. 1, fiche 13, Anglais, - buffer%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Aircraft operations). 1, fiche 13, Anglais, - buffer%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone tampon
1, fiche 13, Français, zone%20tampon
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La zone tampon est la zone qui s'étend sur 9,3 km (5,0 NM) au-delà des limites de l'aire d'attente et à l'intérieur de laquelle il sera tenu compte de la hauteur et de la nature des obstacles lorsqu'on détermine le niveau d'attente minimal utilisable dans le circuit d'attente associé à l'aire d'attente. 1, fiche 13, Français, - zone%20tampon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- área tope
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1rea%20tope
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- zona intermedia 1, fiche 13, Espagnol, zona%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
El área tope es aquella que se extiende 9,3 km (5,0 NM) más allá del límite del área de espera, dentro de la cual se tendrá en cuenta la altura y la naturaleza de los obstáculos, al determinar el nivel mínimo de espera utilizable en el circuito de espera relacionado con el área de espera. 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1rea%20tope
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crop-growing area
1, fiche 14, Anglais, crop%2Dgrowing%20area
correct, générique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- crop-producing area 1, fiche 14, Anglais, crop%2Dproducing%20area
correct, générique
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When the seed or the associated fruit is the commercial part of the crop, seed is usually produced within the crop-growing area. When the seed is not a usable part of the crop, as in ornamentals and many vegetable crops, seed production tends to concentrate in areas separate from crop-producing areas. 1, fiche 14, Anglais, - crop%2Dgrowing%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jardin à bois
1, fiche 14, Français, jardin%20%C3%A0%20bois
nom masculin, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Parcelle expérimentale (d'hévéa) plantée en vue de la production de latex. 1, fiche 14, Français, - jardin%20%C3%A0%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-12-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Construction Standards and Regulations
- Fire Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- theoretical occupation density
1, fiche 15, Anglais, theoretical%20occupation%20density
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Number of persons per square metre of the usable floor area of a room for a given activity. Used to calculate(in particular) the number and the width of the exits of a room or space. 1, fiche 15, Anglais, - theoretical%20occupation%20density
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - theoretical%20occupation%20density
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Sécurité incendie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- densité d'occupation théorique
1, fiche 15, Français, densit%C3%A9%20d%27occupation%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nombre de personnes par mètre carré de surface d'un local pour une activité donnée. Utilisée pour calculer notamment le nombre et la largeur des issues d'un local. 1, fiche 15, Français, - densit%C3%A9%20d%27occupation%20th%C3%A9orique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - densit%C3%A9%20d%27occupation%20th%C3%A9orique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- usable floor area 1, fiche 16, Anglais, usable%20floor%20area
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- surface utile
1, fiche 16, Français, surface%20utile
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Theatre and Opera
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- acting area 1, fiche 17, Anglais, acting%20area
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
the area of a stage left visible to the audience by the stage setting and usable by actors in the performance of a scene. 2, fiche 17, Anglais, - acting%20area
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the acting area ... usually extends across approximately the width of the proscenium arch and runs upstage approximately two-thirds the depth of the stage. (ADTHE, 1956, p. 6). 3, fiche 17, Anglais, - acting%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
- Salles et installations de spectacles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aire de jeu
1, fiche 17, Français, aire%20de%20jeu
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aire de jeu, c'est-à-dire la partie du plateau visible de la salle, n'est qu'une petite partie de l'ensemble scénique. 1, fiche 17, Français, - aire%20de%20jeu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- perforated film
1, fiche 18, Anglais, perforated%20film
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Roll film having sprocket holes accurately located along one or both edges to aid in transporting and positioning the film for successive exposures in a camera. Earlier designs of microfilm cameras utilized the perforations in advancing the film. Since the presence of the perforations substantially reduced the usable area of the film, most contemporary camera designs utilize film-advance mechanisms that do not require perforations in the film. 1, fiche 18, Anglais, - perforated%20film
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- film perforé
1, fiche 18, Français, film%20perfor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
film en rouleau percé de trous d'entraînement placés de façon précise sur un ou sur les deux côtés du film afin de faciliter le transport et le positionnement du film pour les expositions successives dans une caméra. Dans les premières caméras microfilm les perforations servaient à faire avancer le film. Parce que la présence de ces perforations réduisait de beaucoup la portion utilisable du film, la plupart des caméras microfilm modernes sont munies de mécanismes d'avancement du film qui ne requièrent pas la perforation du film. 1, fiche 18, Français, - film%20perfor%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Warehousing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- obligated area 1, fiche 19, Anglais, obligated%20area
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
That portion of net usable storage area designated for a specific use. 1, fiche 19, Anglais, - obligated%20area
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Entreposage général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zone réservée 1, fiche 19, Français, zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Secteur d'une aire d'entreposage réservée à un usage particulier. 1, fiche 19, Français, - zone%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :