TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USABLE AREA [19 fiches]

Fiche 1 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Air Navigation Aids
CONT

Wide area differential GNSS is [a] differential GNSS [global navigation satellite system] where the differential corrections are usable over an extensive geographical area for the supported phases of operation.

OBS

wide area differential GNSS; WADGNSS: désignations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • wide-area differential global navigation satellite system
  • wide-area differential GNSS

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

[Système mondial de navigation par satellite] différentiel dont les corrections différentielles sont utilisables, pour les phases d'exploitation considérées, dans une vaste zone géographique.

OBS

GNSS différentiel à couverture étendue; WADGNSS : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Ayuda para la navegación aérea
CONT

El GNSS diferencial de área amplia es aquel GNSS diferencial en que las correcciones diferenciales se pueden aplicar en una zona geográfica extensa para las fases de operación a las que se da apoyo.

OBS

GNSS: sistema mundial de navegación por satélite.

OBS

GNSS diferencial de área amplia; WADGNSS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The office floor area available to the tenant.

OBS

Columns and related support structures are not included in the usable area.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Superficie des bureaux à la disposition du locataire.

OBS

Les colonnes et autres éléments d'ossature n'entrent pas en ligne de compte dans le calcul de la superficie utilisable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The measurement from the inside finished surface of the dominant portion of the permanent outer wall including columns and projections necessary to the structure but excluding accessory and building service areas.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Superficie calculée à partir de la paroi finie intérieure de la partie dominante du mur extérieur permanent, qui comprend les colonnes et surplombs nécessaires à l'ossature de l'immeuble, mais non les aires communes ni les aires de service.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Urban Planning
DEF

The minimum or available square foot amount of open space which is provided for each square foot of floor area. The OSR is calculated by dividing the open space by the total floor area.

OBS

For calculating purposes, "open space" is the total land area minus the building area... plus the usable roof area.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Aménagement urbain
DEF

[...] rapport exprimant la surface de plancher hors œuvre nette (en mètres carrés) susceptible d'être construite par mètre carré de terrain.

DEF

Unité de mesure qui permet de déterminer une surface hors œuvre nette (SHON) constructible par rapport à la superficie d'un terrain.

CONT

Le coefficient d'occupation des sols [...] offre la faculté de pouvoir estimer le potentiel de constructibilité d'une zone afin de la mettre en adéquation avec les capacités d'accueil des équipements et notamment la capacité des réseaux. Dans les tissus urbains constitués, cette unité de mesure a moins de pertinence que dans les zones d'extension de l'urbanisation.

OBS

Le COS n'exprime pas la densité des constructions qui, elle, s'apprécie au regard des règles morphologiques (implantation et hauteur des constructions) [...]

OBS

Dans le calcul du C.O.S. on prend en compte toute la superficie du terrain qui fait l'objet de la demande d'autorisation de construction [...] La surface des bâtiments existants qui seraient conservés sur le terrain vient en déduction des possibilités de construction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordenación urbana
  • Planificación urbana
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
  • Environmental Economics
CONT

(Sometimes) truck gardens, orchards, vineyards, permanent pastures (and) arable land (are) grouped together under the heading "surface agricole utile" (useful agricultural area).

OBS

The concept of useful agricultural area seems to be peculiar to France.

OBS

Related concepts: agricultural land, agricultural area in use.

Terme(s)-clé(s)
  • farm area
  • agricultural area

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
  • Économie environnementale
DEF

[...] différentes superficies d'une exploitation agricole.

DEF

En statistique agricole, expression qui a été employée pour désigner la dimension des exploitations. La S.A.U. correspondait à la superficie totale moins les bois et le territoire non agricole, c'est-à-dire aux terres labourables, à la surface toujours en herbe (S.T.H.), aux cultures permanentes (vignes, vergers, etc.) et spéciales (maraîchères, etc.), à la superficie des cours et des bâtiments de l'exploitation ainsi qu'à celle des landes non productives, qui, dans certaines zones pauvres ou désertées, représentent parfois des étendues importantes.

OBS

superficie agricole utile : Pour mieux cerner les superficies contribuant effectivement à la production, on a, à partir de 1963, remplacé cette expression par celle de superficie agricole utilisée, qui désigne la superficie agricole utile moins la superficie des landes improductives et celle des cours et des bâtiments. [Voir cette autre fiche dans TERMIUM]

OBS

Le sigle S.A.U. désigne aussi la superficie agricole utilisée d'après LAGRI 1981.

Terme(s)-clé(s)
  • superficie agricole utilisable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Economía agrícola
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Real Estate
DEF

That area within the outside walls measured and computed in the same manner as "Rentable Area" but excluding common use areas which serve the entire floor or building, known as Accessory Areas.

DEF

The net floor area in a building after deducting the area occupied by lobbies, corridors, rest rooms, cafeterias, etc.

OBS

useable: Same as usable.

Terme(s)-clé(s)
  • useable floor area
  • useable space
  • useable area

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Immobilier
CONT

Celle-ci comprend les colonnes et les surplombs que nécessite l'ossature de l'immeuble, mais non les [...] secteurs auxiliaires [...] ni les aires de service. La superficie utilisable [...] est calculée en mesurant à partir de la paroi intérieure du mur extérieur [...] jusqu'à la paroi intérieure opposée du mur extérieur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

When a change in altimeter setting results in A. T. C. raising or lowering the lowest usable flight level in an area adjacent to sector or unit boundaries, the adjacent sector or unit(s) shall be notified of the current lowest usable flight level.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Le niveau de vol le plus bas utilisable est déterminé par le niveau de transition [...] qui situera le point où est effectuée la procédure de transition, c'est-à-dire l'endroit, dans l'espace, où le changement de calage altimétrique doit être opéré.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

A variable track structure developed daily by appropriate oceanic area control centres(Gander [West] or Shanwick [East]) to create a series of minimum time tracks across the North Atlantic(NAT) taking into consideration weather, opposite direction traffic, danger areas, airspace reservations, usable NAVAIDs [navigation aids], aircraft volume and domestic routes.

OBS

North Atlantic organized track system; NAT OTS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Réseau variable de routes établi quotidiennement par les centres de contrôle régional océaniques compétents (Gander [Ouest] ou Shanwick [Est]) afin de définir une série de routes de temps minimal traversant l'Atlantique Nord.

OBS

Pour ce faire, ces centres prennent en considération la météorologie, la circulation en sens inverse, les zones dangereuses, les réservations d'espace aérien, les NAVAID [aides à la navigation] utilisables, le volume de circulation aérienne et les routes intérieures.

OBS

système de routes organisées : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

système de routes organisées de l'Atlantique Nord; NAT OTS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Few modern pesticides are usable in the technical form. Generally, the chemical is extended or diluted, thereby enabling a more economic coverage of the area or a reduction in the possibility of damage to vegetation. This is usually done by mixing the technical material with a neutral carrier. The carrier may be a liquid in which the pesticide is dissolved or suspended, or it may be an inert dust or granule.

OBS

A liquid carrier may, especially in the case of aerosols, be in fact a liquefied gas. In this case the carrier is called a "propellant", which may also be spelled "propellent".

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Le support (aussi appelé véhiculant, vecteur, porteur, charge) est une substance liquide ou solide à laquelle est incorporée une matière active lors de la fabrication d'un produit phytopharmaceutique. On désigne également par ce terme le liquide ou parfois le solide pulvérulent dans lequel sont dispersées la ou les formulations au moment de l'exécution du traitement, ou encore le noyau sur lequel la ou les matières actives sont fixées par enrobage ou imprégnation.

OBS

Véhiculant et diluant sont généralement des supports liquides, alors que charge est un support solide. Le vecteur peut aussi être une plante ou un animal porteur d'une maladie infectieuse.

OBS

Le terme «support», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR.

OBS

[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
OBS

Any one or several of the hoists... may be attached to the bridge [crane], usually suspended from a trolley attached to an I-beam track. The combination of a hoist on a track and the bridge crane itself moving on tracks provides for usable movement of equipment within a rectangular area governed only by the length of the bridge and the total horizontal movement of the bridge or gantry crane.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
CONT

Les ponts roulants sont des engins capables de lever et de déplacer une charge à l'intérieur d'une aire, en général rectangulaire. Ils se composent essentiellement d'une charpente métallique, se déplaçant sur 2 chemins de roulement situés à une certaine distance du sol, et d'un chariot-treuil.

CONT

Chariot-treuil : le treuil est alors monté sur un chariot mobile le long d'un chemin de roulement.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

The long run sustainable yield for any Timber Supply Area(TSA) is equal to the culmination of mean annual increment weighted by area for all productive and utilizable forest land types in that TSA including all not satisfactorily restocked, disturbed stocking doubtful, and potentially usable noncommercial cover.

Terme(s)-clé(s)
  • long run sustainable yield

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

The space that is available for a building occupant to establish productive work environments.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The buffer area is the area extending 9. 3 km(5. 0 NM) beyond the boundary of the holding area within which the height and nature of obstacles shall be taken into consideration when determining the minimum holding level usable in the holding pattern associated with the holding area.

OBS

(Aircraft operations).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

La zone tampon est la zone qui s'étend sur 9,3 km (5,0 NM) au-delà des limites de l'aire d'attente et à l'intérieur de laquelle il sera tenu compte de la hauteur et de la nature des obstacles lorsqu'on détermine le niveau d'attente minimal utilisable dans le circuit d'attente associé à l'aire d'attente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

El área tope es aquella que se extiende 9,3 km (5,0 NM) más allá del límite del área de espera, dentro de la cual se tendrá en cuenta la altura y la naturaleza de los obstáculos, al determinar el nivel mínimo de espera utilizable en el circuito de espera relacionado con el área de espera.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
CONT

When the seed or the associated fruit is the commercial part of the crop, seed is usually produced within the crop-growing area. When the seed is not a usable part of the crop, as in ornamentals and many vegetable crops, seed production tends to concentrate in areas separate from crop-producing areas.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Parcelle expérimentale (d'hévéa) plantée en vue de la production de latex.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Construction Standards and Regulations
  • Fire Safety
DEF

Number of persons per square metre of the usable floor area of a room for a given activity. Used to calculate(in particular) the number and the width of the exits of a room or space.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Sécurité incendie
DEF

Nombre de personnes par mètre carré de surface d'un local pour une activité donnée. Utilisée pour calculer notamment le nombre et la largeur des issues d'un local.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

the area of a stage left visible to the audience by the stage setting and usable by actors in the performance of a scene.

CONT

... the acting area ... usually extends across approximately the width of the proscenium arch and runs upstage approximately two-thirds the depth of the stage. (ADTHE, 1956, p. 6).

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Salles et installations de spectacles
CONT

Aire de jeu, c'est-à-dire la partie du plateau visible de la salle, n'est qu'une petite partie de l'ensemble scénique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

Roll film having sprocket holes accurately located along one or both edges to aid in transporting and positioning the film for successive exposures in a camera. Earlier designs of microfilm cameras utilized the perforations in advancing the film. Since the presence of the perforations substantially reduced the usable area of the film, most contemporary camera designs utilize film-advance mechanisms that do not require perforations in the film.

Français

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

film en rouleau percé de trous d'entraînement placés de façon précise sur un ou sur les deux côtés du film afin de faciliter le transport et le positionnement du film pour les expositions successives dans une caméra. Dans les premières caméras microfilm les perforations servaient à faire avancer le film. Parce que la présence de ces perforations réduisait de beaucoup la portion utilisable du film, la plupart des caméras microfilm modernes sont munies de mécanismes d'avancement du film qui ne requièrent pas la perforation du film.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
OBS

That portion of net usable storage area designated for a specific use.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
OBS

Secteur d'une aire d'entreposage réservée à un usage particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :