TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USER AS RIGHT [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Workplace Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tactile reading system
1, fiche 1, Anglais, tactile%20reading%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system converting regular print into vibrating tactile forms which are perceptible by touch. 2, fiche 1, Anglais, - tactile%20reading%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The user moves a miniature camera across a line of print with the right hand. The index finger of the left hand is placed on a tactile surface. As the camera is moved across the letters, the image is simultaneously reproduced on the tactile surface. 3, fiche 1, Anglais, - tactile%20reading%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Organisation du travail et équipements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de lecture tactile
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Système convertissant] des caractères ordinaires en formes en relief vibratoires pouvant être perçues au toucher. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De la main droite, l'utilisateur déplace une caméra miniature le long d'une ligne de texte imprimé. L'index de la main gauche est placé sur une surface tactile. Pendant le déplacement de la caméra sur les lettres, l'image est reproduite simultanément en relief sur la surface tactile. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lecture%20tactile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de lectura táctil
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20lectura%20t%C3%A1ctil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- right in alieno solo
1, fiche 2, Anglais, right%20in%20alieno%20solo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ius in alieno solo 1, fiche 2, Anglais, ius%20in%20alieno%20solo
correct
- jus in alieno solo 1, fiche 2, Anglais, jus%20in%20alieno%20solo
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In common law, the essential requirements of an easement may be summarised as follows :(i) there must be an identifiable dominant and servient tenement;(ii) the easement must accommodate or benefit the dominant tenement and there must be a nexus between the right enjoyed and the user of the dominant land(it must do more than benefit the owner of that land as a personal right) ;(iii) the owners or occupiers of the dominant and servient tenements must be different parties(an easement is a right in alieno solo, against the land of another)... 1, fiche 2, Anglais, - right%20in%20alieno%20solo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit in alieno solo
1, fiche 2, Français, droit%20in%20alieno%20solo
latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : iura in alieno solo 1, fiche 2, Français, - droit%20in%20alieno%20solo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private Law
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- possession of a right
1, fiche 3, Anglais, possession%20of%20a%20right
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- enjoyment of a right 2, fiche 3, Anglais, enjoyment%20of%20a%20right
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The continuing exercise and enjoyment of a right. 3, fiche 3, Anglais, - possession%20of%20a%20right
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The possession of a right is acquired by use, as where an owner, being present and cognizant of the matter, by acquiescence permits a neighbour, who has no right to do so, to use some servitude in his unencumbered estate(as that of pasturing cattle, a right of passage, a right to drive beasts or of conducting water or the like) for a long time, peacefully and without interruption, so that the user cannot be ejected without writ and judgment. 4, fiche 3, Anglais, - possession%20of%20a%20right
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- possession d'un droit
1, fiche 3, Français, possession%20d%27un%20droit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jouissance d'un droit 2, fiche 3, Français, jouissance%20d%27un%20droit
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Néanmoins, la possession d'un droit, au sens technique, ne concerne que les droits réels principaux, susceptibles de prescription acquisitive. 1, fiche 3, Français, - possession%20d%27un%20droit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concurrent ownership
1, fiche 4, Anglais, concurrent%20ownership
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Concurrent ownership, where several persons are entitled to the thing at the same time, takes the form either of co-ownership, or of nominal and beneficial ownership. Co-ownership occurs where several persons are entitled to the possession, user and benefit of one thing, "pro indiviso, "no one being entitled to any specific part of it, and the right of user of each being subject to a similar right in the others; as in the case of joint tenancy and tenancy in common. Nominal and beneficial ownership occurs where two persons are owners in respect of one thing, although one of them either cannot derive any benefit from it at all, or has only exactly defined rights over it, while the other has the real benefit of the thing....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 1301-2) 1, fiche 4, Anglais, - concurrent%20ownership
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Concurrent ownership of chattels personal may be either joint or in common, and in this respect resembles concurrent interests in real estate.... [Halsbury, 4th ed., 1982, Vol. 35, p. 637]. 1, fiche 4, Anglais, - concurrent%20ownership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propriété concurrente
1, fiche 4, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- copropriété 1, fiche 4, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le terme copropriété], plus spécifique, ne peut s'employer que pour désigner la propriété simultanée et au même titre (sous le régime de tenance conjointe, de tenance commune, etc.). 1, fiche 4, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
propriété concurrente; copropriété : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20concurrente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user as of right
1, fiche 5, Anglais, user%20as%20of%20right
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For a prescriptive easement to arise, the claimant must show user "as of right". This means that he has enjoyed the easement as if he were entitled to it. The enjoyment must have been without force, without secrecy and without permission.("Nec vi, nec clam, nec precario", are the expressions used in legal terminology).(Law Reform Commission of British Columbia, "Report on Limitations", 1970, p. 27) 1, fiche 5, Anglais, - user%20as%20of%20right
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- usage comme de droit
1, fiche 5, Français, usage%20comme%20de%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
usage comme de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - usage%20comme%20de%20droit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right of user
1, fiche 6, Anglais, right%20of%20user
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The natural right of a riparian owner, that is, the owner of land intersected or bounded by a natural stream, may be shortly defined as threefold : First, he has a right of user. He can use the water for certain purposes connected with his riparian land. Secondly, he has a right of flow. He is entitled to have the water come to him and go from him without obstruction. Thirdly, he has a right of purity. He is entitled to have the water come to him unpolluted.("Gale on Easements", 14th ed., 1972, p. 199) 1, fiche 6, Anglais, - right%20of%20user
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- user right
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit d'usage
1, fiche 6, Français, droit%20d%27usage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
droit d'usage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - droit%20d%27usage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- restricted ownership
1, fiche 7, Anglais, restricted%20ownership
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Restricted ownership occurs where either concurrent or successive rights of user are vested in persons other than the owner; thus land may be subject to easements or rights of common, or the right of user possessed by the owner for the time being may be restricted by the fact that he has only a limited interest in it, as in the case of a joint tenant, tenant for life, or lessee.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1301) 1, fiche 7, Anglais, - restricted%20ownership
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Restricted ownership is ownership limited to some extent, or a life tenancy, or where the property is charged with the payment of a sum of money, or subject to an easement. (Osborn’s, 6th ed., 1976, p. 243) 1, fiche 7, Anglais, - restricted%20ownership
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- propriété restreinte
1, fiche 7, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20restreinte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme explicatif ayant une compréhension large. 1, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20restreinte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
propriété restreinte : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20restreinte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- co-ownership
1, fiche 8, Anglais, co%2Downership
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Co-ownership occurs where several persons are entitled to the possession, user and benefit of one thing, "pro indiviso", no one being entitled to any specific part of it, and the right of user of each being subject to a similar right in the others; as in the case of joint tenancy and tenancy in common...(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1301) 1, fiche 8, Anglais, - co%2Downership
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
There are several forms of co-ownership, each one having unique legal characteristics. The forms of co-ownership most commonly recognized ... are tenancy in common, joint tenancy, tenancy by the entirety, community property, condominium, cooperative, and partnership property. (Reilly, 1977, p. 105) 1, fiche 8, Anglais, - co%2Downership
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- copropriété
1, fiche 8, Français, copropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
copropriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - copropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- common law prescription
1, fiche 9, Anglais, common%20law%20prescription
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- prescription at common law 1, fiche 9, Anglais, prescription%20at%20common%20law
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Proof of user as of right for so long as aged persons could remember came to be accepted as sufficient to raise a presumption that it had existed from time immemorial. Nevertheless, it has been held that common law prescription based upon legal memory cannot be set up in Canada as there is no time immemorial on which to found it.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 936-7) 1, fiche 9, Anglais, - common%20law%20prescription
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prescription acquisitive de common law
1, fiche 9, Français, prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- prescription de common law 1, fiche 9, Français, prescription%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prescription acquisitive de common law; prescription de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ancient user
1, fiche 10, Anglais, ancient%20user
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The basis of prescription is that if long enjoyment of a right is shown, the court will strive to uphold the right by presuming that it had a lawful origin. Thus the court may presume, on proof of the fact of long enjoyment that there once was an actual grant of the right, even though it is impossible to produce any direct evidence of such a grant. It is then "the habit, and in my view the duty, of the court, so far as it lawfully can, to clothe the fact with right". "The court is endowed with a great power of imagination for the purpose of supporting ancient user. "(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 841). 1, fiche 10, Anglais, - ancient%20user
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- usage ancien
1, fiche 10, Français, usage%20ancien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
usage ancien : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - usage%20ancien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Copyright
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- licence
1, fiche 11, Anglais, licence
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- license 2, fiche 11, Anglais, license
correct, nom
- licence agreement 3, fiche 11, Anglais, licence%20agreement
correct
- license contract 4, fiche 11, Anglais, license%20contract
correct
- licensing agreement 5, fiche 11, Anglais, licensing%20agreement
correct
- licensing contract 6, fiche 11, Anglais, licensing%20contract
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user.... A licence prevents that from being unlawful which, but for the licence, would be unlawful; it is a consent by an owner of a right that another person should commit an act which, but for that licence, would be an infringement of the right of the person who gives the licence. 7, fiche 11, Anglais, - licence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The spelling licence, though still often met with, has no justification in the case of the substantive. In the case of the verb, on the other hand, although the spelling licence is etymologically unobjectionable, license is supported by the analogy of the rule universally adopted in the similar pairs of related words, practice sb., practise vb, prophecy sb., prophecy vb. ... Recent dictionaries, however, almost universally have license both for substantive and verb, either without alternative or in the first place. 8, fiche 11, Anglais, - licence
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
precisely specified license contract. 9, fiche 11, Anglais, - licence
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- license agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Droits d'auteur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- licence conventionnelle
1, fiche 11, Français, licence%20conventionnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- licence 2, fiche 11, Français, licence
correct, nom féminin
- contrat de licence 3, fiche 11, Français, contrat%20de%20licence
correct, nom masculin
- contrat de concession de licence 4, fiche 11, Français, contrat%20de%20concession%20de%20licence
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] contrat par lequel le titulaire d'un brevet concède à un tiers, en tout ou en partie, la jouissance de son droit d'exploitation, moyennant le paiement d'une redevance. 5, fiche 11, Français, - licence%20conventionnelle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour bien comprendre en quoi consiste le contrat de licence, il importe d'abord de mettre en lumière ce que concède le breveté et ce qu'obtient le licencié. [...] Du côté du breveté, il y a simple concession de la jouissance du droit d'exploiter; mais ce droit lui-même reste aux mains du breveté, qui n'a pas entendu en disposer. [...] Du côté du licencié, il est certain que celui-ci obtient la jouissance du droit d'exploiter le brevet. 6, fiche 11, Français, - licence%20conventionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Patentes de invención (Derecho)
- Derechos de autor
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- contrato de licencia
1, fiche 11, Espagnol, contrato%20de%20licencia
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- licencia 2, fiche 11, Espagnol, licencia
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
contrato de licencia jurídicamente exigible. 3, fiche 11, Espagnol, - contrato%20de%20licencia
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- software licence types
1, fiche 12, Anglais, software%20licence%20types
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- software license types 2, fiche 12, Anglais, software%20license%20types
correct, voir observation, pluriel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
software license types... will include the right to install, access and use the software and may include license descriptions commonly referred to as new, upgrade, maintenance, concurrent, CPU, site, right to copy(RTC), client access, perpetual access, virtual access, web, supplemental upgrades, user, enterprise or departmental. The detail of the license and its scope are defined by the contract arrangement between the parties. 2, fiche 12, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license". 3, fiche 12, Anglais, - software%20licence%20types
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
software licence types; software license types: terms usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - software%20licence%20types
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- software licence type
- software license type
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- types de licence de logiciels
1, fiche 12, Français, types%20de%20licence%20de%20logiciels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Droits permettant d'installer, d'utiliser les logiciels et d'y avoir accès; il peut notamment s'agir des licences nouvelles, des mises à niveau, de la maintenance, de licences concurrentes, de licences d'unité centrale de traitement ou de site, de droits de reproduction, de droits d'accès des clients, d'accès perpétuel ou virtuel, de sites Web, de mises à niveau supplémentaires ou de licences d'utilisateur, d'entreprise ou de ministère. 1, fiche 12, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les détails de la licence et sa portée sont définis par le contrat conclu entre les deux parties. 1, fiche 12, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
types de licence de logiciels : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - types%20de%20licence%20de%20logiciels
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- type de licence de logiciels
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- granting
1, fiche 13, Anglais, granting
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- grant 2, fiche 13, Anglais, grant
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nothing contained herein shall be construed as granting to the user a license under any copyright, trademark, patent or other intellectual property right of MadDog Multimedia or any third party. 1, fiche 13, Anglais, - granting
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
grant of licence, patent rights, copyright. 2, fiche 13, Anglais, - granting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- octroi
1, fiche 13, Français, octroi
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- concession 2, fiche 13, Français, concession
correct, nom féminin
- délivrance 1, fiche 13, Français, d%C3%A9livrance
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D'une licence, d'un droit de brevet, d'un droit d'auteur. 1, fiche 13, Français, - octroi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Legal Documents
- International Laws and Legal Documents
- Patents (Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- licensee
1, fiche 14, Anglais, licensee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- licencee 2, fiche 14, Anglais, licencee
- licensee of a patent 3, fiche 14, Anglais, licensee%20of%20a%20patent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a person to whom a licence has been granted .... 4, fiche 14, Anglais, - licensee
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A licence differs in its essentials from an assignment. A licence, even though exclusive, does not give the licensee all the rights of the patentee. A licence does not set up rights as between the licensee and the public, but only permits him to do acts that he would otherwise be prohibited from doing. He obtains merely a right of user. 5, fiche 14, Anglais, - licensee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Lois et documents juridiques internationaux
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- licencié
1, fiche 14, Français, licenci%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- concessionnaire 2, fiche 14, Français, concessionnaire
correct, nom masculin et féminin
- preneur de licence 3, fiche 14, Français, preneur%20de%20licence
nom masculin
- titulaire de licence 4, fiche 14, Français, titulaire%20de%20licence
nom masculin et féminin
- exploitant d'un brevet 5, fiche 14, Français, exploitant%20d%27un%20brevet
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bénéficiaire d'une licence de marque, de brevet, etc. 6, fiche 14, Français, - licenci%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de licence est un contrat par lequel le titulaire d'un monopole d'exploitation concède à une personne en tout ou en partie la jouissance de son droit d'exploitation. Un contrat de cette sorte est le plus souvent à titre onéreux et comporte, à la charge du bénéficiaire, le licencié, l'obligation de verser une somme d'argent, en général sous la forme d'une redevance périodique. 7, fiche 14, Français, - licenci%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :