TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL CLIMB [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climbing gym
1, fiche 1, Anglais, climbing%20gym
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rock climbing gym 2, fiche 1, Anglais, rock%20climbing%20gym
correct
- indoor climbing gym 3, fiche 1, Anglais, indoor%20climbing%20gym
à éviter, pléonasme
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rock climbing gym is an indoor facility that allows climbers to train and climb in a safe, controlled environment. Gyms feature walls with textured paneling or molded shapes that are designed to mimic natural rock surfaces. The walls are outfitted with brightly colored plastic or resin climbing holds that are bolted into the wall to create "routes" or paths for climbing. The walls can be built at nearly any angle from vertical to overhanging, allowing for routes and climbing experiences that challenge all abilities. Most gyms have walls dedicated to top-rope climbing, lead climbing, and bouldering. 4, fiche 1, Anglais, - climbing%20gym
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indoor climbing gym: Although this term is frequently used, it is grammatically incorrect. 5, fiche 1, Anglais, - climbing%20gym
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salle d'escalade
1, fiche 1, Français, salle%20d%27escalade
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- salle d'escalade intérieure 2, fiche 1, Français, salle%20d%27escalade%20int%C3%A9rieure
à éviter, pléonasme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bon nombre de villes possèdent maintenant des salles d'escalade (payantes), dont l'agrément ne vaut certes pas celui des falaises, mais qui n'en possèdent pas moins l'avantage d'être facilement fréquentables. 3, fiche 1, Français, - salle%20d%27escalade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
salle d'escalade intérieure : Bien que ce terme soit très répandu, il est incorrect sur le plan grammatical. 4, fiche 1, Français, - salle%20d%27escalade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take-off climb surface
1, fiche 2, Anglais, take%2Doff%20climb%20surface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A specified portion of an inclined plane or other specified surface limited in plan by the vertical projection of the take-off climb area. 2, fiche 2, Anglais, - take%2Doff%20climb%20surface
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- takeoff climb surface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surface de montée au décollage
1, fiche 2, Français, surface%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion spécifiée d'un plan incliné ou de toute autre surface spécifiée délimitée en plan par la projection verticale de l'aire de montée au décollage. 2, fiche 2, Français, - surface%20de%20mont%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- superficie de ascenso en el despegue
1, fiche 2, Espagnol, superficie%20de%20ascenso%20en%20el%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- superficie de subida en el despegue 2, fiche 2, Espagnol, superficie%20de%20subida%20en%20el%20despegue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plano inclinado u otra superficie especificada, limitado en planta por la proyección vertical del área de subida en el despegue. 2, fiche 2, Espagnol, - superficie%20de%20ascenso%20en%20el%20despegue
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical speed indicator
1, fiche 3, Anglais, vertical%20speed%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VSI 2, fiche 3, Anglais, VSI
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rate of climb and descent indicator 3, fiche 3, Anglais, rate%20of%20climb%20and%20descent%20indicator
correct, uniformisé
- rate of climb indicator 3, fiche 3, Anglais, rate%20of%20climb%20indicator
correct, uniformisé
- vertical velocity indicator 4, fiche 3, Anglais, vertical%20velocity%20indicator
correct
- VVI 4, fiche 3, Anglais, VVI
correct
- VVI 4, fiche 3, Anglais, VVI
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays rate of climb or descent. 5, fiche 3, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical speed indicator: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vertical speed indicator; rate of climb and descent indicator; rate of climb indicator; VSI : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 7, fiche 3, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rate-of-climb indicator
- rate-of-climb and descent indicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse verticale
1, fiche 3, Français, indicateur%20de%20vitesse%20verticale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- variomètre 2, fiche 3, Français, variom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 3, Français, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 3, Français, VSI
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique le taux de montée ou de descente. 1, fiche 3, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
variomètre; VSI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad vertical
1, fiche 3, Espagnol, indicador%20de%20velocidad%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- VSI 2, fiche 3, Espagnol, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- variómetro 2, fiche 3, Espagnol, vari%C3%B3metro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que presenta el ritmo de subida o bajada. a. Barométrico. Instrumento que muestra la velocidad aparente vertical de una aeronave en función del ritmo de variación de la presión estática. b. Instantánea. Instrumento que muestra la velocidad vertical de la aeronave en función de una combinación de los datos generados por un acelerómetro y un barómetro. 3, fiche 3, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
variómetro; indicador de velocidad vertical; VSI: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rate of climb
1, fiche 4, Anglais, rate%20of%20climb
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ROC 2, fiche 4, Anglais, ROC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- climb rate 3, fiche 4, Anglais, climb%20rate
correct
- vertical rate of climb 4, fiche 4, Anglais, vertical%20rate%20of%20climb
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rate of climb; ROC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - rate%20of%20climb
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- vertical climb rate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse ascensionnelle
1, fiche 4, Français, vitesse%20ascensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ROC 2, fiche 4, Français, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- vitesse verticale de montée 3, fiche 4, Français, vitesse%20verticale%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- taux de montée 4, fiche 4, Français, taux%20de%20mont%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Composante verticale de la vitesse vraie en atmosphère type. 5, fiche 4, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
taux de montée : jargon technique. 6, fiche 4, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; ROC : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 4, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; taux de montée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 4, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad vertical de ascenso
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20vertical%20de%20ascenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- ROC 2, fiche 4, Espagnol, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tasa de ascenso 3, fiche 4, Espagnol, tasa%20de%20ascenso
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
velocidad vertical de ascenso; ROC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20ascenso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jump
1, fiche 5, Anglais, jump
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vertical deflection of the muzzle above or below the barrel axis when laid, at the moment the projectile leaves the barrel. When the line of departure of the projectile is above the barrel axis when laid, jump is positive; if below, it is negative. Jump is caused by the vibrations transmitted to the barrel by the passage of the projectile and by the effect of the propellant charge. Not to be confused with climb caused by recoil and which occurs after the projectile has left the barrel. 1, fiche 5, Anglais, - jump
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relèvement
1, fiche 5, Français, rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déviation verticale de la bouche au-dessus ou au-dessous de la ligne de tir, au moment où le projectile quitte le canon. Lorsque la ligne de projection du projectile est au-dessus de la ligne de tir, le relèvement est positif; si elle est au-dessous, le relèvement est négatif. Le relèvement est causé par les vibrations transmises au canon par le passage du projectile et par les effets de la charge propulsive. A ne pas confondre avec le relèvement secondaire causé par le recul et qui se produit après que le projectile a quitté le canon. 1, fiche 5, Français, - rel%C3%A8vement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relèvement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8vement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- negative g
1, fiche 6, Anglais, negative%20g
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
When the accident aircraft reached the approximate point in space where the lead pair of aircraft had rejoined, it began a very fast negative G "barrel" roll to the right, completing a full roll in about 3.5 seconds. Although the aircraft roll rate slowed at wings level, the negative G continued and shortly thereafter the roll to the right commenced again. 2, fiche 6, Anglais, - negative%20g
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A negative g force is a downward acceleration. 3, fiche 6, Anglais, - negative%20g
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Subject to acceleration in the vertical plane in the opposite-to-normal sense, e. g. aircraft in sustained inverted flight or in pushover from steep climb to steep dive; wings are bent "downwards"(relative to aircraft attitude) and pilot can experience "red-out. "This condition is intermittently inevitable in severe turbulence but is normally prohibited for non-aerobatic aircraft. 4, fiche 6, Anglais, - negative%20g
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
negative g: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 6, Anglais, - negative%20g
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- g négatif
1, fiche 6, Français, g%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- G négatif 2, fiche 6, Français, G%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque ce dernier a atteint le point dans l'espace où les deux avions de tête s'étaient rejoints, il a amorcé un tonneau barriqué très rapide à G négatif vers la droite, réalisant un tonneau complet en 3,5 secondes environ. La vitesse de roulis de l'avion a diminué lorsque les ailes sont revenues en palier, mais l'accélération négative a persisté et, peu après, l'avion s'est de nouveau engagé dans un roulis à droite. 2, fiche 6, Français, - g%20n%C3%A9gatif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
g négatif : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères et Maintenance. 3, fiche 6, Français, - g%20n%C3%A9gatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 7, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 7, Anglais, - space%20elevator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 7, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 7, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gyroscopic phenomenon
1, fiche 8, Anglais, gyroscopic%20phenomenon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gyroscopes can be used as devices for direction finding, guidance, and control. If a gyroscope, mounted on its gimbal rings, is set spinning about a horizontal axis, and the outer gimbal ring is rotated in a horizontal plane, then the inner gimbal ring, carrying the flywheel, tilts up out of the horizontal plane in which it, too first lay. After a few oscillations, damped out by friction, the axis of spin of the gyroscope settles down along a vertical direction. Inertial guidance systems make use of very similar phenomena. Once a gyroscope has been set spinning about a chosen axis, any motion that would cause it to deviate from this direction calls into existence a torque that can be used as an error signal to control corrective maneuvers... Some of the most important applications of gyroscopic phenomena are in aircraft instruments. A free(perfectly balanced) gyroscope can give a constant indication of a chosen reference direction for checking the correct course, and a gravitationally loaded gyroscope can be used to identify the true vertical at all times and so define an artificial horizon against which the pilot can measure the angles of bank and climb. 2, fiche 8, Anglais, - gyroscopic%20phenomenon
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gyroscopic phenomena
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phénomène gyroscopique
1, fiche 8, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20gyroscopique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope construit par Foucault 1852 est un appareil qui dérive de son pendule. Comme lui, il met en évidence les effets de la rotation de la terre. Il est constitué d'une masse lourde, appelée rotor, en mouvement de rotation rapide autour d'un axe restant fixe dans un référentiel galiléen. Le gyroscope se caractérise par un moment cinétique élevé. Il existe des gyroscopes dont l'axe en rotation est lié à l'armature de l'appareil par deux axes et d'autres reliés à un seul axe. On retrouve le phénomène gyroscopique dans des jouets tels que les toupies. Il est utilisé dans des appareils appelés compas gyroscopiques servant au guidage des missiles, des avions et des satellites. 2, fiche 8, Français, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20gyroscopique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- RA sense
1, fiche 9, Anglais, RA%20sense
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The sense of an ACAS II RA is "upward" if it requires climb or limitation of descent rate and "downward" if it requires descent or limitation of climb rate. It can be both upward and downward simultaneously if it requires limitation of the vertical rate to a specified range. 1, fiche 9, Anglais, - RA%20sense
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The RA sense may be both upward and downward when, having several simultaneous threats, ACAS generates an RA aimed at ensuring adequate separation below some threat(s) and above some other threat(s). 1, fiche 9, Anglais, - RA%20sense
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
RA: resolution advisory. 2, fiche 9, Anglais, - RA%20sense
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
RA sense: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - RA%20sense
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sens de l'avis de résolution
1, fiche 9, Français, sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le sens d'un avis de résolution ACAS II est le suivant: «vers le haut» s'il recommande de monter ou de limiter la vitesse verticale de descente, et «vers le bas» s'il recommande de descendre ou de limiter la vitesse verticale de montée. Il peut être à la fois «vers le haut» et «vers le bas» s'il exige de limiter la vitesse verticale à une plage spécifiée. 1, fiche 9, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le sens d'un avis de résolution peut être à la fois «vers le haut» et «vers le bas» lorsque l'avis est émis par l'ACAS en présence de plusieurs menaces simultanées pour assurer une séparation suffisante au-dessous de certaines menaces et au-dessus de certaines autres. 1, fiche 9, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
sens de l'avis de résolution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sentido del aviso de resolución
1, fiche 9, Espagnol, sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sentido del RA 1, fiche 9, Espagnol, sentido%20del%20RA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El sentido de un RA del ACAS II es "ascendente" si exige ascender o limitar la velocidad vertical de descenso y "descendente" si exige descender o limitar la velocidad vertical de ascenso. Puede ser simultáneamente ascendente y descendente si exige limitar el régimen de variación vertical dentro de una gama de valores especificada. 1, fiche 9, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
El sentido del RA puede ser simultáneamente ascendente y descendente cuando ante varias amenazas simultáneas el ACAS genera un RA que asegure una separación adecuada por debajo de ciertas amenazas y por encima de otras. 1, fiche 9, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
sentido del aviso de resolución; sentido del RA: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terrain following system
1, fiche 10, Anglais, terrain%20following%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system which provides the pilot or autopilot of an aircraft with climb or dive signals such that the aircraft will maintain as closely as possible, a selected height above a ground contour in a vertical plane through the flight vector. 1, fiche 10, Anglais, - terrain%20following%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terrain following system: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - terrain%20following%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction suivi du terrain
1, fiche 10, Français, fonction%20suivi%20du%20terrain
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fonction assurée par un système de contrôle de vol. Elle fournit au pilote (humain ou automatique) d'un aéronef des ordres de montée ou de descente qui amènent l'appareil à maintenir d'aussi près que possible, une hauteur déterminée au-dessus du relief. 1, fiche 10, Français, - fonction%20suivi%20du%20terrain
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fonction suivi du terrain : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - fonction%20suivi%20du%20terrain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de seguimiento del terreno
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20seguimiento%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sistema que suministra al piloto (humano o automático) de una aeronave señales de elevación o bajada para que el avión se mantenga tan próximo como sea posible al perfil del terreno. 1, fiche 10, Espagnol, - sistema%20de%20seguimiento%20del%20terreno
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terrain clearance system
1, fiche 11, Anglais, terrain%20clearance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A system which provides the pilot, or autopilot, of an aircraft with climb or dive signals such that the aircraft will maintain a selected height over flat ground and clear the peaks of undulating ground within the selected height in a vertical plane through the flight vector. This system differs from terrain following in that the aircraft need not descend into a valley to follow the ground contour. 1, fiche 11, Anglais, - terrain%20clearance%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terrain clearance system: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - terrain%20clearance%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonction découpe
1, fiche 11, Français, fonction%20d%C3%A9coupe
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fonction assurée par un système de contrôle de vol. Elle fournit au pilote (humain ou automatique) d'un aéronef des ordres de montée ou de descente qui maintiennent l'aéronef à une hauteur déterminée au-dessus du sol et qui lui font survoler les points hauts à la hauteur désirée. Ce système diffère d'un «suivi de terrain» car l'aéronef n'est pas obligé de suivre les vallées pour suivre le relief. 1, fiche 11, Français, - fonction%20d%C3%A9coupe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fonction découpe : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - fonction%20d%C3%A9coupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mantenimiento de altura sobre un plano
1, fiche 11, Espagnol, sistema%20de%20mantenimiento%20de%20altura%20sobre%20un%20plano
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema que suministra al piloto de un avión señales de subida o bajada para que la aeronave se mantenga a una altura seleccionada sobre el terreno plano y pueda salvar las alturas debidas a las ondulaciones del terreno dentro de la altura elegida en un plano vertical en el vector de vuelo. Este sistema difiere del de seguimiento del terreno en que la aeronave no desciende cuando atraviesa un valle para seguir el perfil del terreno. 1, fiche 11, Espagnol, - sistema%20de%20mantenimiento%20de%20altura%20sobre%20un%20plano
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aircraft climb corridor
1, fiche 12, Anglais, aircraft%20climb%20corridor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Controlled airspace of defined vertical and horizontal dimensions extending from a controlled area that may include an aerodrome, in which an aircraft executes all or part of a climb under positive control. 1, fiche 12, Anglais, - aircraft%20climb%20corridor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aircraft climb corridor: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - aircraft%20climb%20corridor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- couloir de montée pour aéronefs
1, fiche 12, Français, couloir%20de%20mont%C3%A9e%20pour%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien controlé de dimensions horizontales et verticales définies à partir d'une zone contrôlée pouvant comprendre un aérodrome, dans lequel un aéronef exécute tout ou partie de sa montée sous contrôle intégral. 1, fiche 12, Français, - couloir%20de%20mont%C3%A9e%20pour%20a%C3%A9ronefs
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
couloir de montée pour aéronefs : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - couloir%20de%20mont%C3%A9e%20pour%20a%C3%A9ronefs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- toproping
1, fiche 13, Anglais, toproping
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- toprope 2, fiche 13, Anglais, toprope
correct
- TR 1, fiche 13, Anglais, TR
correct
- TR 1, fiche 13, Anglais, TR
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Anchoring at the top and belaying from below. 1, fiche 13, Anglais, - toproping
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
... rigging a climb so that a climber is protected from above. 2, fiche 13, Anglais, - toproping
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
You set up a toprope by tying the rope into the an chor which is in the rock above where you are going to climb. 2, fiche 13, Anglais, - toproping
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
When 3 people climb a vertical route, the least experienced climber goes third-he is protected by a toprope and doesn’t need to waste energy removing the protection. 2, fiche 13, Anglais, - toproping
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moulinette
1, fiche 13, Français, moulinette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Escalade d'une longueur assurée depuis le haut. 1, fiche 13, Français, - moulinette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- adjustable muzzle stabilizer
1, fiche 14, Anglais, adjustable%20muzzle%20stabilizer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the adjustable muzzle stabilizer which channels the powder gases escaping from the bore to counteract the vertical climb... 1, fiche 14, Anglais, - adjustable%20muzzle%20stabilizer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stabilisateur de bouche réglable
1, fiche 14, Français, stabilisateur%20de%20bouche%20r%C3%A9glable
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-09-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tail slide
1, fiche 15, Anglais, tail%20slide
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... vertical climb to zero speed, tailslide and recovery of speed after forward stall. 1, fiche 15, Anglais, - tail%20slide
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cloche
1, fiche 15, Français, cloche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) montée verticale jusqu'à vitesse nulle, glissage sur la queue et reprise de la vitesse après abattée avant 1, fiche 15, Français, - cloche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Figure de voltige très difficile à réaliser sur avion à réaction. 2, fiche 15, Français, - cloche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vertical climb
1, fiche 16, Anglais, vertical%20climb
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 16, Anglais, - vertical%20climb
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montée verticale
1, fiche 16, Français, mont%C3%A9e%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 16, Français, - mont%C3%A9e%20verticale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- jump strut 1, fiche 17, Anglais, jump%20strut
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The system is based on a special landing gear called a jump strut, which works by giving the aircraft the proper attitude for take-off,.... First, the system extends the nose gear, raising the nose. A few milliseconds later, the main gear is activated(’jumps’) in its turn, increasing the distance between wheels and fuselage, while rotation continues. After a vertical leap of some 6ft, the aircraft slows and descends slightly because of the increased drag at the higher angle of attack. Finally, and virtually without a pause, the aircraft resumes its climb.... The jump strut is extended under pilot control by a nitrogen-charged actuator. Once fired, it is immediately vented to atmosphere to enable the gear to resume its normal shock-attenuating function should the take-off run have to be aborted. 1, fiche 17, Anglais, - jump%20strut
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jambe télescopique d'atterrisseur
1, fiche 17, Français, jambe%20t%C3%A9lescopique%20d%27atterrisseur
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- jambe de saut 1, fiche 17, Français, jambe%20de%20saut
nom féminin
- jump strut 1, fiche 17, Français, jump%20strut
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vertical climb 1, fiche 18, Anglais, vertical%20climb
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
GTA - SNIA 1, fiche 18, Anglais, - vertical%20climb
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- montée verticale 1, fiche 18, Français, mont%C3%A9e%20verticale
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vertical climb ceiling 1, fiche 19, Anglais, vertical%20climb%20ceiling
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Helicopters. 2, fiche 19, Anglais, - vertical%20climb%20ceiling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plafond en montée verticale
1, fiche 19, Français, plafond%20en%20mont%C3%A9e%20verticale
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :