TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL CLIMB RATE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical speed indicator
1, fiche 1, Anglais, vertical%20speed%20indicator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VSI 2, fiche 1, Anglais, VSI
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rate of climb and descent indicator 3, fiche 1, Anglais, rate%20of%20climb%20and%20descent%20indicator
correct, uniformisé
- rate of climb indicator 3, fiche 1, Anglais, rate%20of%20climb%20indicator
correct, uniformisé
- vertical velocity indicator 4, fiche 1, Anglais, vertical%20velocity%20indicator
correct
- VVI 4, fiche 1, Anglais, VVI
correct
- VVI 4, fiche 1, Anglais, VVI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An instrument which displays rate of climb or descent. 5, fiche 1, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical speed indicator: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical speed indicator; rate of climb and descent indicator; rate of climb indicator; VSI : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 7, fiche 1, Anglais, - vertical%20speed%20indicator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rate-of-climb indicator
- rate-of-climb and descent indicator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indicateur de vitesse verticale
1, fiche 1, Français, indicateur%20de%20vitesse%20verticale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- variomètre 2, fiche 1, Français, variom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 1, Français, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
- VSI 3, fiche 1, Français, VSI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui indique le taux de montée ou de descente. 1, fiche 1, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indicateur de vitesse verticale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
variomètre; VSI : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - indicateur%20de%20vitesse%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- indicador de velocidad vertical
1, fiche 1, Espagnol, indicador%20de%20velocidad%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- VSI 2, fiche 1, Espagnol, VSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- variómetro 2, fiche 1, Espagnol, vari%C3%B3metro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que presenta el ritmo de subida o bajada. a. Barométrico. Instrumento que muestra la velocidad aparente vertical de una aeronave en función del ritmo de variación de la presión estática. b. Instantánea. Instrumento que muestra la velocidad vertical de la aeronave en función de una combinación de los datos generados por un acelerómetro y un barómetro. 3, fiche 1, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variómetro; indicador de velocidad vertical; VSI: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - indicador%20de%20velocidad%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rate of climb
1, fiche 2, Anglais, rate%20of%20climb
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ROC 2, fiche 2, Anglais, ROC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- climb rate 3, fiche 2, Anglais, climb%20rate
correct
- vertical rate of climb 4, fiche 2, Anglais, vertical%20rate%20of%20climb
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rate of climb; ROC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - rate%20of%20climb
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vertical climb rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse ascensionnelle
1, fiche 2, Français, vitesse%20ascensionnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ROC 2, fiche 2, Français, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse verticale de montée 3, fiche 2, Français, vitesse%20verticale%20de%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- taux de montée 4, fiche 2, Français, taux%20de%20mont%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Composante verticale de la vitesse vraie en atmosphère type. 5, fiche 2, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taux de montée : jargon technique. 6, fiche 2, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; ROC : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 2, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
vitesse ascensionnelle; vitesse verticale de montée; taux de montée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 2, Français, - vitesse%20ascensionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad vertical de ascenso
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20vertical%20de%20ascenso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ROC 2, fiche 2, Espagnol, ROC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tasa de ascenso 3, fiche 2, Espagnol, tasa%20de%20ascenso
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
velocidad vertical de ascenso; ROC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20vertical%20de%20ascenso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- RA sense
1, fiche 3, Anglais, RA%20sense
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The sense of an ACAS II RA is "upward" if it requires climb or limitation of descent rate and "downward" if it requires descent or limitation of climb rate. It can be both upward and downward simultaneously if it requires limitation of the vertical rate to a specified range. 1, fiche 3, Anglais, - RA%20sense
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The RA sense may be both upward and downward when, having several simultaneous threats, ACAS generates an RA aimed at ensuring adequate separation below some threat(s) and above some other threat(s). 1, fiche 3, Anglais, - RA%20sense
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
RA: resolution advisory. 2, fiche 3, Anglais, - RA%20sense
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
RA sense: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - RA%20sense
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sens de l'avis de résolution
1, fiche 3, Français, sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sens d'un avis de résolution ACAS II est le suivant: «vers le haut» s'il recommande de monter ou de limiter la vitesse verticale de descente, et «vers le bas» s'il recommande de descendre ou de limiter la vitesse verticale de montée. Il peut être à la fois «vers le haut» et «vers le bas» s'il exige de limiter la vitesse verticale à une plage spécifiée. 1, fiche 3, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le sens d'un avis de résolution peut être à la fois «vers le haut» et «vers le bas» lorsque l'avis est émis par l'ACAS en présence de plusieurs menaces simultanées pour assurer une séparation suffisante au-dessous de certaines menaces et au-dessus de certaines autres. 1, fiche 3, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sens de l'avis de résolution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - sens%20de%20l%27avis%20de%20r%C3%A9solution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sentido del aviso de resolución
1, fiche 3, Espagnol, sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sentido del RA 1, fiche 3, Espagnol, sentido%20del%20RA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El sentido de un RA del ACAS II es "ascendente" si exige ascender o limitar la velocidad vertical de descenso y "descendente" si exige descender o limitar la velocidad vertical de ascenso. Puede ser simultáneamente ascendente y descendente si exige limitar el régimen de variación vertical dentro de una gama de valores especificada. 1, fiche 3, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El sentido del RA puede ser simultáneamente ascendente y descendente cuando ante varias amenazas simultáneas el ACAS genera un RA que asegure una separación adecuada por debajo de ciertas amenazas y por encima de otras. 1, fiche 3, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sentido del aviso de resolución; sentido del RA: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - sentido%20del%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :