TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL GROUP [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical ring main
1, fiche 1, Anglais, vertical%20ring%20main
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In demolition, a detonating cord ring main laid in the vertical plane ... 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20ring%20main
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vertical ring mains are configured around the target in a vertical plane to connect multiple charges located in one area of a target for simultaneous initiation. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20ring%20main
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical ring main : designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - vertical%20ring%20main
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cordeau maître circulaire vertical
1, fiche 1, Français, cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En destruction, circuit en boucle de cordeau détonant dans l'axe vertical [...] 2, fiche 1, Français, - cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cordeau maître circulaire vertical : Il est disposé verticalement autour de l'objectif afin de raccorder de multiples charges aux environs de la cible et de les détoner simultanément. 3, fiche 1, Français, - cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cordeau maître circulaire vertical : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doner menu
1, fiche 2, Anglais, doner%20menu
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While the hamburger menu consists of three lines of equal length stacked on top of each other, the doner menu consists of a vertical stack of three lines of different lengths : one long, one shorter at the bottom, and one even more cropped at the bottom. This user interface element is a group of filters. 1, fiche 2, Anglais, - doner%20menu
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- donair menu
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- menu döner
1, fiche 2, Français, menu%20d%C3%B6ner
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le double hamburger est explicite[,] mais a tendance à perturber l'utilisateur, le menu bento représente trois lignes de trois carrés, le menu meatballs [boulettes de viande] trois «bullets» [points] alignés et le menu döner trois lignes empilées plus épaisses et de longueur différente. 1, fiche 2, Français, - menu%20d%C3%B6ner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bundle of needles
1, fiche 3, Anglais, bundle%20of%20needles
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bundle of pins 2, fiche 3, Anglais, bundle%20of%20pins
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The core of a nuclear reactor comprises a central fuel zone, in which a fissile material normally constituted by a [mix] of enriched uranium oxide and plutonium oxide. This fuel zone is completely surrounded by a covering of fertile material normally constituted by depleted uranium oxide. In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets. 1, fiche 3, Anglais, - bundle%20of%20needles
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faisceau d'aiguilles
1, fiche 3, Français, faisceau%20d%27aiguilles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le cœur d'un réacteur est constitué d'assemblages verticaux de section hexagonale ou carrée. Chacun de ces assemblages comprend un faisceau d'aiguilles combustibles ou «éléments combustibles» contenant chacun un empilement de pastilles du matériau à base d'actinide. Le réfrigérant (sodium ou eau) circule autour de chaque élément combustible. 2, fiche 3, Français, - faisceau%20d%27aiguilles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic(NAT) Vertical Separation Implementation Group
1, fiche 4, Anglais, North%20Atlantic%28NAT%29%20Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NAT VSIG 1, fiche 4, Anglais, NAT%20VSIG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- NAT Vertical Separation Implementation Group 1, fiche 4, Anglais, NAT%20Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
correct
- VSIG 1, fiche 4, Anglais, VSIG
correct
- VSIG 1, fiche 4, Anglais, VSIG
- Vertical Separation Implementation Group 1, fiche 4, Anglais, Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dissolved. Superseded by: Reduced Separation Standards Implementation Group (RSSIG). 1, fiche 4, Anglais, - North%20Atlantic%28NAT%29%20Vertical%20Separation%20Implementation%20Group
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Reduced Separation Standards Implementation Group
- RSSIG
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe sur la mise en œuvre de la séparation verticale Atlantique Nord
1, fiche 4, Français, Groupe%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9paration%20verticale%20Atlantique%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NAT VSIG 1, fiche 4, Français, NAT%20VSIG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Groupe sur la mise en œuvre de la séparation verticale NAT 1, fiche 4, Français, Groupe%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9paration%20verticale%20NAT
correct, nom masculin
- VSIG 1, fiche 4, Français, VSIG
correct, nom masculin
- VSIG 1, fiche 4, Français, VSIG
- Groupe sur la mise en œuvre de la séparation verticale 1, fiche 4, Français, Groupe%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20s%C3%A9paration%20verticale
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de mise en œuvre de normes de séparation réduites
- RSSIG
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de aplicación de la separación vertical Atlántico septentrional
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20separaci%C3%B3n%20vertical%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- NAT VSIG 1, fiche 4, Espagnol, NAT%20VSIG
correct, nom masculin
- VSIG 1, fiche 4, Espagnol, VSIG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de implantación de normas de separación reducida
- RSSIG
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical efficiency 1, fiche 5, Anglais, vertical%20efficiency
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vertical target efficiency 2, fiche 5, Anglais, vertical%20target%20efficiency
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the accuracy of the program in assisting only the "target" group... The vertical efficiency of a program might be defined as the ratio of benefits received by the intended beneficiaries to total benefits. 2, fiche 5, Anglais, - vertical%20efficiency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- efficacité verticale
1, fiche 5, Français, efficacit%C3%A9%20verticale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] on appelle mesures de l'«efficacité verticale» les mesures grâce auxquelles [...] [on] détermine si un programme aide seulement les membres du groupe auquel il s'adresse. [...] Il existe deux mesures de l'efficacité verticale des programmes de redistribution : la proportion des personnes touchées qui fait partie du groupe visé et la proportion des dépenses totales qui revient aux membres de ce groupe. 1, fiche 5, Français, - efficacit%C3%A9%20verticale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Field Engineering (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical construction
1, fiche 6, Anglais, vertical%20construction
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The erection and maintenance of structures composed of materials other than earth, including any required utilities. 2, fiche 6, Anglais, - vertical%20construction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vertical construction : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20construction
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
vertical construction: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 6, Anglais, - vertical%20construction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Génie (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- construction verticale
1, fiche 6, Français, construction%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Érection et entretien d'ouvrages composés de matériaux autres que la terre, y compris les services publics nécessaires. 2, fiche 6, Français, - construction%20verticale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
construction verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - construction%20verticale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
construction verticale : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 6, Français, - construction%20verticale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aircraft to Satellite Data Relay
1, fiche 7, Anglais, Aircraft%20to%20Satellite%20Data%20Relay
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASDAR 1, fiche 7, Anglais, ASDAR
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Aircraft to Satellite Data Relay(ASDAR) programme is sponsored by an International meteorological group in order to augment the collection of upper air meteorological data, and thereby improve the accuracy of global weather forescasting. It has been developed by Matra Marconi Space, UK in collaboration with the WMO to enable aircraft to generate and transmit real-time meteorological reports via geostationary meteorological satellites for global relay. It is an automated system offering significant advantages, including reduced crew responsibility delays and errors. ASDAR, operating in conjunction with meteorological satellites, has proved to be a versatile tool in obtaining meteorological data automatically from flights over both oceans and continents, especially over areas not serviced by meteorological stations. In addition, during the ascent and descent phases of the aircraft, observations at regular pressure intervals provide a detailed vertical atmospheric temperature profile near the airports. The meteorological data provided by this system has proved to be very useful for improving the weather forecasting service. 1, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20to%20Satellite%20Data%20Relay
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft to Satellite Data Relay Program
- ASDAR Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Aircraft to Satellite Data Relay
1, fiche 7, Français, Aircraft%20to%20Satellite%20Data%20Relay
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ASDAR 1, fiche 7, Français, ASDAR
correct, Europe
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme ASDAR
- ASDAR Program
- Aircraft to Satellite Data Relay Program
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Design
- Road Networks
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical curve
1, fiche 8, Anglais, vertical%20curve
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A parabolic curve used to provide a gradual change in grade between roadway segments with differing grades. 2, fiche 8, Anglais, - vertical%20curve
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vertical curve: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 8, Anglais, - vertical%20curve
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vertical curve : term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 8, Anglais, - vertical%20curve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux routiers
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courbe verticale
1, fiche 8, Français, courbe%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- courbe en profil en long 2, fiche 8, Français, courbe%20en%20profil%20en%20long
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courbe, généralement de forme parabolique, sur un profil longitudinal, permettant un changement graduel entre des pentes entrecroisées. 3, fiche 8, Français, - courbe%20verticale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
courbe verticale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 8, Français, - courbe%20verticale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
courbe en profil en long; courbe verticale : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 8, Français, - courbe%20verticale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Redes viales
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- curva vertical
1, fiche 8, Espagnol, curva%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- curva en alzado 2, fiche 8, Espagnol, curva%20en%20alzado
correct, nom féminin
- curva de acuerdo en alzado 3, fiche 8, Espagnol, curva%20de%20acuerdo%20en%20alzado
correct, nom féminin
- curva de acuerdo vertical 3, fiche 8, Espagnol, curva%20de%20acuerdo%20vertical
correct, nom féminin
- curva de transición en alzado 3, fiche 8, Espagnol, curva%20de%20transici%C3%B3n%20en%20alzado
correct, nom féminin
- curva de transición vertical 3, fiche 8, Espagnol, curva%20de%20transici%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
curva vertical; curva en alzado: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 8, Espagnol, - curva%20vertical
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- horizontal mobility
1, fiche 9, Anglais, horizontal%20mobility
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- horizontal social mobility 1, fiche 9, Anglais, horizontal%20social%20mobility
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Position change within the same social class. 2, fiche 9, Anglais, - horizontal%20mobility
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made between horizontal and vertical social mobility. The former refers to change of occupational position or role of an individual or a group without involving any change in its position in the social hierarchy, the latter refers essentially to changes in the position of an individual or a group along the social hierarchy... Horizontal mobility is a change in position without the change in status. 1, fiche 9, Anglais, - horizontal%20mobility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mobilité horizontale
1, fiche 9, Français, mobilit%C3%A9%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mobilité sociale horizontale 2, fiche 9, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement d'individus ou de groupes d'une position sociale à une autre à l'intérieur d'une même strate sociale. 3, fiche 9, Français, - mobilit%C3%A9%20horizontale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- structural mobility
1, fiche 10, Anglais, structural%20mobility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- structural social mobility 2, fiche 10, Anglais, structural%20social%20mobility
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Structural mobility is a kind of vertical mobility. Structural mobility refers to mobility which is brought about by changes in stratification hierarchy itself. It is a vertical movement of a specific group, class or occupation relative to others in the stratification system. It is a type of forced mobility for it takes place because of the structural changes and not because of individual attempts. 1, fiche 10, Anglais, - structural%20mobility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mobilité structurelle
1, fiche 10, Français, mobilit%C3%A9%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mobilité sociale structurelle 2, fiche 10, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20structurelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mobilité sociale entraînée par l'évolution des structures sociales. 1, fiche 10, Français, - mobilit%C3%A9%20structurelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertical mobility
1, fiche 11, Anglais, vertical%20mobility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- vertical social mobility 1, fiche 11, Anglais, vertical%20social%20mobility
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made between horizontal and vertical social mobility. The former refers to change of occupational position or role of an individual or a group without involving any change in its position in the social hierarchy, the latter refers essentially to changes in the position of an individual or a group along the social hierarchy... Vertical mobility refers to a movement of an individual or people or groups from one status to another. It involves change within the lifetime of an individual to a higher or lower status than the person had to begin with. 1, fiche 11, Anglais, - vertical%20mobility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mobilité verticale
1, fiche 11, Français, mobilit%C3%A9%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mobilité sociale verticale 2, fiche 11, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La mobilité verticale peut être ascendante ou descendante. Un fils d'ouvrier qui devient haut fonctionnaire offre un exemple de mobilité verticale ascendante. 3, fiche 11, Français, - mobilit%C3%A9%20verticale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel needle
1, fiche 12, Anglais, nuclear%20fuel%20needle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fuel needle 1, fiche 12, Anglais, fuel%20needle
correct
- needle 1, fiche 12, Anglais, needle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets... the term "fuel needle" or nuclear fuel needle [is also] used for the needles contained in these fissile assemblies. 1, fiche 12, Anglais, - nuclear%20fuel%20needle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aiguille combustible
1, fiche 12, Français, aiguille%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aiguille 1, fiche 12, Français, aiguille
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Démantèlement des assemblages. L'ouverture du TH [tube hexagonal] est pratiquée à la cellule d'examen de la centrale Phénix par fraisage mécanique sur l'angle du TH, l'assemblage comportant à cet endroit une aiguille postiche pour éviter le risque d'endommagement d'aiguille combustible. 1, fiche 12, Français, - aiguille%20combustible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Marketing
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vertical market
1, fiche 13, Anglais, vertical%20market
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A vertical market is an industry or group of companies that can be marketed to in a similar manner because they have similar needs. Common examples of vertical markets are : insurance, real estate, banking, heavy manufacturing, retail, transportation, hospitals, and government. 2, fiche 13, Anglais, - vertical%20market
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commercialisation
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marché vertical
1, fiche 13, Français, march%C3%A9%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un marché vertical consiste d'une industrie ou d'un groupe de compagnies qui ont les mêmes besoins pouvant bénéficier d'une même stratégie de marketing. Des exemples communs de marchés verticaux sont : l'assurance, l'immobilier, les banques, le manufacturier lourd, la vente au détail, les hôpitaux, le gouvernement. 2, fiche 13, Français, - march%C3%A9%20vertical
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vertical viewing
1, fiche 14, Anglais, vertical%20viewing
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vertical sighting 2, fiche 14, Anglais, vertical%20sighting
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
SPOT satellites are of the low-Earth orbiting type. The system offers capabilities designed specifically for planetary management challenges [such as] access, using vertical viewing, to the entire Earth once every 26 days. 3, fiche 14, Anglais, - vertical%20viewing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vertical viewing : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, fiche 14, Anglais, - vertical%20viewing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- visée verticale
1, fiche 14, Français, vis%C3%A9e%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Visée d'une scène à l'aide d'un capteur suivant un axe de prise de vues à la quasi-verticale. 2, fiche 14, Français, - vis%C3%A9e%20verticale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
visée verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 14, Français, - vis%C3%A9e%20verticale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical polarization
1, fiche 15, Anglais, vertical%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A form of linear polarization in which the electric field vector of a wave is perpendicular to the horizontal plane along the direction of propagation. 2, fiche 15, Anglais, - vertical%20polarization
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Assume that the polarimetric SAR is calibrated so that the horizontal polarization (H) is parallel to the horizontal plane (x,y) and the vertical polarization (V) is in the incidence plane. 3, fiche 15, Anglais, - vertical%20polarization
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vertical polarization : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, fiche 15, Anglais, - vertical%20polarization
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Vertical polarization (VP) port. 4, fiche 15, Anglais, - vertical%20polarization
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- polarisation verticale
1, fiche 15, Français, polarisation%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de polarisation rectiligne défini par un vecteur électrique situé dans le plan d'incidence [c'est-à-dire le] plan formé par le rayon incident et la normale à la surface. 2, fiche 15, Français, - polarisation%20verticale
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On distingue la polarisation verticale, lorsque le vecteur E est contenu dans le plan d'incidence; la polarisation horizontale, lorsque le vecteur E est perpendiculaire au plan d'incidence. 3, fiche 15, Français, - polarisation%20verticale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
polarisation verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 15, Français, - polarisation%20verticale
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Port de polarisation verticale. 4, fiche 15, Français, - polarisation%20verticale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- polarización vertical
1, fiche 15, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vertical group 1, fiche 16, Anglais, vertical%20group
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe vertical
1, fiche 16, Français, groupe%20vertical
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vertical transmit
1, fiche 17, Anglais, vertical%20transmit
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Polarizations are controlled by switching between H and V antennas: HH = horizontal transmit, horizontal receive[;] HV horizontal transmit, vertical receive[;] VH = vertical transmit, horizontal receive. 2, fiche 17, Anglais, - vertical%20transmit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
vertical transmit : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 3, fiche 17, Anglais, - vertical%20transmit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transmission verticale
1, fiche 17, Français, transmission%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- émission verticale 2, fiche 17, Français, %C3%A9mission%20verticale
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On désigne habituellement le plan horizontal par la lettre H et le plan vertical par la lettre V. Une image radar peut donc représenter un signal HH (transmission horizontale, réception horizontale) [...] 3, fiche 17, Français, - transmission%20verticale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transmission verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 17, Français, - transmission%20verticale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vertical receive
1, fiche 18, Anglais, vertical%20receive
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Polarizations are controlled by switching between H and V antennas: HH = horizontal transmit, horizontal receive[;] HV horizontal transmit, vertical receive[;] VH vertical transmit, horizontal receive. 1, fiche 18, Anglais, - vertical%20receive
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vertical receive : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 2, fiche 18, Anglais, - vertical%20receive
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réception verticale
1, fiche 18, Français, r%C3%A9ception%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une image radar peut donc représenter un signal HH (transmission horizontale, réception horizontale), VV (transmission verticale, réception verticale), HV (transmission horizontale, réception verticale) ou vice versa. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9ception%20verticale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
réception verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9ception%20verticale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- group measurement
1, fiche 19, Anglais, group%20measurement
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In a series of shots, the measurement, through the centre of the group, between the two impacts farthest apart. 1, fiche 19, Anglais, - group%20measurement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This is referred to as the group "extreme spread". Other common measurements made are : a. on a target or vertical surface, the "horizontal spread" and "vertical spread"; and b. on the ground, the "horizontal spread" and "range spread". 1, fiche 19, Anglais, - group%20measurement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mesure du groupement
1, fiche 19, Français, mesure%20du%20groupement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans une série de coups, mesure passant par le centre du groupement et entre les deux impacts les plus éloignés. 1, fiche 19, Français, - mesure%20du%20groupement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure exprime la «dispersion maximale» du groupement. Les autres mesures communes sont : a. sur une cible ou sur une surface verticale, la «dispersion en direction» (ou «latérale») et la «dispersion en hauteur» (ou «verticale»); et b. sur le terrain, la «dispersion en direction» et la «dispersion en portée» (i.e. dans le sens du tir). 1, fiche 19, Français, - mesure%20du%20groupement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mesure du groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 19, Français, - mesure%20du%20groupement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- local vertical local horizontal
1, fiche 20, Anglais, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- LVLH 2, fiche 20, Anglais, LVLH
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Local Vertical Local Horizontal coordinate system is referenced to the near-circular orbital plane. In order to specify the attitude of the Station with respect to the Local Vertical Local Horizontal, a system based on Eulerian angles of roll, pitch and yaw is used. 3, fiche 20, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The ISS [International Space Station] flies in an attitude that is referenced to the orbital plane of ISS using a set of local vertical/local-horizontal axes. The origin is at the ISS centre of mass, with the x-axis pointing along the direction of the orbital velocity vector (sometimes referred to as the "ram" direction). The z-axis points directly towards the Earth, and the y-axis parallel to the truss assembly ... This orientation is referred to as "x-axis toward the velocity vector" Torque Equilibrium Attitude and is the "normal" orientation of the ISS. The overall ISS design is optimised to fly in this attitude, which places the most laboratory modules in the "best" microgravity volume, supports attitude reboosts, service vehicle docking and minimises aerodynamic drag. 3, fiche 20, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - local%20vertical%20local%20horizontal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 20, La vedette principale, Français
- local vertical local horizontal
1, fiche 20, Français, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- LVLH 2, fiche 20, Français, LVLH
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 20, Français, - local%20vertical%20local%20horizontal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- H+L
1, fiche 21, Anglais, H%2BL
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition and/or firearm consistency/precision (the ability to group). 1, fiche 21, Anglais, - H%2BL
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
H+L is the sum of the horizontal spread and vertical spread of a group of rounds. it is a fast method of measurement but, since it uses the worst rounds of a group, it often under-emphasizes the average of good rounds and is rarely indicative of normal performance. 1, fiche 21, Anglais, - H%2BL
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- H+L
1, fiche 21, Français, H%2BL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision de munitions et/ou d'une arme à feu. 1, fiche 21, Français, - H%2BL
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
H+L est l'addition de la dispersion en direction et de la dispersion en hauteur d'un groupement. Il s'agit d'une méthode rapide de calcul mais, vu qu'elle inclut les pires impacts du groupement, elle réduit souvent la moyenne des bons impacts et indique rarement le rendement normal. 1, fiche 21, Français, - H%2BL
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
H+L : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 21, Français, - H%2BL
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chaebol
1, fiche 22, Anglais, chaebol
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Korean for giant group; the Korean system of vertical business integration that unites a group of manufacturers, suppliers, and distributors into a single unit. 2, fiche 22, Anglais, - chaebol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Among manufacturing based groups from the developing world, South Korean chaebol - industrial groupings - are the most prominent, with well-established operations in the US and the European Union. 3, fiche 22, Anglais, - chaebol
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chaebol
1, fiche 22, Français, chaebol
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Parmi les groupes industriels issus des pays en développement, les «chaebols» - groupes industriels sud-coréens - sont les plus réputés; ils sont fermement établis aux États-Unis et dans l'Union européenne. 1, fiche 22, Français, - chaebol
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Education Theory and Methods
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sociomatrix
1, fiche 23, Anglais, sociomatrix
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
a table in which sociometric choices and rejections are recorded; has vertical and horizontal columns which show the reaction of each person in the group to every other person. 1, fiche 23, Anglais, - sociomatrix
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- matrice sociale
1, fiche 23, Français, matrice%20sociale
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gates bearing surface 1, fiche 24, Anglais, gates%20bearing%20surface
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bearing surface of the gates 2, fiche 24, Anglais, bearing%20surface%20of%20the%20gates
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Visvesvaraya gates... is a system of vertical lifting and fixed-roller gates operated by Whiting's counterweight system... better sealing in closed position is provided by tapering the bearing surfaces of the gates and the sluice frame in opposite direction and better control is provided by tagging a group of gates on to a single counter-balance mechanism. 2, fiche 24, Anglais, - gates%20bearing%20surface
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- gate bearing surface
- bearing surface of the gate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 24, La vedette principale, Français
- surface portante des vannes
1, fiche 24, Français, surface%20portante%20des%20vannes
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Vanne wagon Visvesvaraya : type de vanne wagon commandée par le dispositif d'équilibrage de Whiting [...] cette vanne offre les avantages suivants : meilleure étanchéité en position fermée, grâce à l'inclinaison des surfaces portantes des vannes et du cadre du pertuis et meilleure commande, grâce à l'attache d'un groupe de vannes à un seul mécanisme d'équilibrage. 1, fiche 24, Français, - surface%20portante%20des%20vannes
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- surface portante d'une vanne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Whiting’s counterweight system
1, fiche 25, Anglais, Whiting%26rsquo%3Bs%20counterweight%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Visvesvaraya gates... is a system of vertical lifting and fixed-roller gates operated by Whiting's counterweight system... better sealing in closed position is provided by tapering the bearing surfaces of the gates and the sluice frame in opposite direction and better control is provided by tagging a group of gates on to a single counter-balance mechanism. 1, fiche 25, Anglais, - Whiting%26rsquo%3Bs%20counterweight%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Whiting counterweight system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositif d'équilibrage de Whiting
1, fiche 25, Français, dispositif%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20Whiting
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Vanne wagon Visvesvaraya : type de vanne wagon commandée par le dispositif d'équilibrage de Whiting [...] cette vanne offre les avantages suivants : meilleure étanchéité en position fermée, grâce à l'inclinaison des surfaces portantes des vannes et du cadre du pertuis et meilleure commande, grâce à l'attache d'un groupe de vannes à un seul mécanisme d'équilibrage. 1, fiche 25, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9quilibrage%20de%20Whiting
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-01-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- downsample technique
1, fiche 26, Anglais, downsample%20technique
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- downsampling 1, fiche 26, Anglais, downsampling
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A technique that reduces image resolution before image compression commences to reduce compressed image sizes. As an example, one technique collectively replaces a group of dot values with its average. Dots averaged together reside in non-overlapping squares. A single averaged value replaces the collectively averaged dot values, reducing image dot counts, resolution, and PDF compressed image sizes. A downsample factor of 2 reduces both horizontal and vertical image resolutions by a factor of 4. 1, fiche 26, Anglais, - downsample%20technique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Downsampling typically forfeits image detail, but yields significantly smaller compressed images. Acrobat Distiller products enable you to specify the minimum image resolution acceptable and use the maximum downsample factor that does not violate your selected minimum resolution specification or exceed your selected downsample integer value specification. 1, fiche 26, Anglais, - downsample%20technique
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sous-échantillonnage
1, fiche 26, Français, sous%2D%C3%A9chantillonnage
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Voir compression altérante, compression inaltérante. 1, fiche 26, Français, - sous%2D%C3%A9chantillonnage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Baggage Handling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- baggage collection conveyor 1, fiche 27, Anglais, baggage%20collection%20conveyor
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Each group of stands is served by a baggage collection conveyor which is connected with a vertical down-feeder. 1, fiche 27, Anglais, - baggage%20collection%20conveyor
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, p.9 1, fiche 27, Anglais, - baggage%20collection%20conveyor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement des bagages
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tapis de ramassage des bagages
1, fiche 27, Français, tapis%20de%20ramassage%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chaque groupe de banques est desservi par un tapis de ramassage des bagages qui est connecté à un descenseur vertical. 1, fiche 27, Français, - tapis%20de%20ramassage%20des%20bagages
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AUBA, 1974, p. 9 1, fiche 27, Français, - tapis%20de%20ramassage%20des%20bagages
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radial standard deviation
1, fiche 28, Anglais, radial%20standard%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition or firearm consistency/precision(the ability to group). Radial Standard Deviation(RSD) is a statistical measure of dispersion, defined as the square root of the total sum of squares of the deviations in the x and y directions from their respective sample means, divided by the number of points of impact. In other words, the vector sum of the vertical and horizontal axial standard deviations. 1, fiche 28, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 28, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 1, fiche 28, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision des munitions ou d'une arme à feu. L'écart type est une mesure statistique de la dispersion équivalant à la racine carrée de la somme des carrés des écarts verticaux et horizontaux par rapport à leur moyenne respective, divisé par le nombre d'impacts. En d'autres mots, la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vertical display indicator group
1, fiche 29, Anglais, vertical%20display%20indicator%20group
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- affichage vertical de données
1, fiche 29, Français, affichage%20vertical%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Materials Handling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vertical down-feeder 1, fiche 30, Anglais, vertical%20down%2Dfeeder
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Each group of stands is served by a baggage collection conveyor which is connected with a vertical down-feeder. 1, fiche 30, Anglais, - vertical%20down%2Dfeeder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Manutention
Fiche 30, La vedette principale, Français
- descenseur vertical
1, fiche 30, Français, descenseur%20vertical
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Chaque groupe de banques est desservi par un tapis de ramassage des bagages qui est connecté à un descenseur vertical. 1, fiche 30, Français, - descenseur%20vertical
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Huaxtecs 1, fiche 31, Anglais, Huaxtecs
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
a precolumbian people living in Veracruz area, Mexico, belonging to Maya group by language and culture. They combine quadrilateral and circle in the same building; in sculpture, a standing figure in a vertical plane. 1, fiche 31, Anglais, - Huaxtecs
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Huaxtèques 1, fiche 31, Français, Huaxt%C3%A8ques
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Mechanics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vertical height requirement 1, fiche 32, Anglais, vertical%20height%20requirement
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The vertical height requirements of this equipment suggest that it is a good idea to group the ancillary pipework and valves beneath the lower bottom of the filter so that the casing and upper bottom of the unit can be left in the open. 1, fiche 32, Anglais, - vertical%20height%20requirement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Mécanique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- encombrement en hauteur
1, fiche 32, Français, encombrement%20en%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'encombrement en hauteur de ces appareils [filtres à haute couche] se prête au groupement des tuyauteries d'habillage et des vannes sous le fond inférieur du filtre, ce qui permet de laisser en plein air la virole et le fond supérieur de l'appareil. 1, fiche 32, Français, - encombrement%20en%20hauteur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ancillary pipework
1, fiche 33, Anglais, ancillary%20pipework
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The vertical height requirements of this equipment suggest that it is a good idea to group the ancillary pipework and valves beneath the lower bottom of the filter so that the casing and upper bottom of the unit can be left in the open. 1, fiche 33, Anglais, - ancillary%20pipework
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tuyauterie d'habillage
1, fiche 33, Français, tuyauterie%20d%27habillage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'encombrement en hauteur de ces appareils [filtres à haute couche] se prête au groupement des tuyauteries d'habillage et des vannes sous le fond inférieur du filtre, ce qui permet de laisser en plein air la virole et le fond supérieur de l'appareil. 1, fiche 33, Français, - tuyauterie%20d%27habillage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1977-06-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fascicular columella
1, fiche 34, Anglais, fascicular%20columella
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A fascicular columella appears as a group of twisted vertical ribbons or rods similar to pali and paliform lobes in origin, that is, composed of remnant inner portions of exosepta or offsets from the first 1 or 2 cycles. 1, fiche 34, Anglais, - fascicular%20columella
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- columelle essentielle
1, fiche 34, Français, columelle%20essentielle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La columelle essentielle est formée de l'ensemble des parties axiales des exoseptes qui, sur une plus ou moins grande hauteur, ont été séparées de ces derniers à la suite de la substitution d'endoseptes aux exoseptes primitifs (...) Une columelle essentielle a l'aspect d'un faisceau constitué, soit de rubans verticaux tordus, soit de baguettes, soudées plus ou moins intimement en une masse cylindrique subcompacte (...) 1, fiche 34, Français, - columelle%20essentielle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- staggered card index 1, fiche 35, Anglais, staggered%20card%20index
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
--. This is an arrangement of the vertical card index [Cards are arranged in groups, and overlapped so that the reference headings on the cutaway corners of a whole group can be seen at once. ] 1, fiche 35, Anglais, - staggered%20card%20index
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- classeur à fiches décalées 1, fiche 35, Français, classeur%20%C3%A0%20fiches%20d%C3%A9cal%C3%A9es
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fig. 6-12. --. Remarquer: la position inclinée du tiroir qui facilite l'écriture sur les fiches; la zone des fiches réservée à la signalisation. 1, fiche 35, Français, - classeur%20%C3%A0%20fiches%20d%C3%A9cal%C3%A9es
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :