TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL IMPACT [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Building Elements
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vertical building elements – Impact resistance tests – Impact bodies – Principle and general test procedures
1, fiche 1, Anglais, Vertical%20building%20elements%20%26ndash%3B%20Impact%20resistance%20tests%20%26ndash%3B%20Impact%20bodies%20%26ndash%3B%20Principle%20and%20general%20test%20procedures
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NF P08-301: standard code used by AFNOR. 2, fiche 1, Anglais, - Vertical%20building%20elements%20%26ndash%3B%20Impact%20resistance%20tests%20%26ndash%3B%20Impact%20bodies%20%26ndash%3B%20Principle%20and%20general%20test%20procedures
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Vertical building elements
- Impact resistance tests
- Impact bodies
- Principle and general test procedures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Éléments du bâtiment
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ouvrages verticaux des constructions – Essais de résistance aux chocs – Corps de chocs – Principe et modalités générales des essais de choc
1, fiche 1, Français, Ouvrages%20verticaux%20des%20constructions%20%26ndash%3B%20Essais%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20chocs%20%26ndash%3B%20Corps%20de%20chocs%20%26ndash%3B%20Principe%20et%20modalit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20des%20essais%20de%20choc
correct, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NF P08-301 : code de norme utilisé par l'AFNOR. 2, fiche 1, Français, - Ouvrages%20verticaux%20des%20constructions%20%26ndash%3B%20Essais%20de%20r%C3%A9sistance%20aux%20chocs%20%26ndash%3B%20Corps%20de%20chocs%20%26ndash%3B%20Principe%20et%20modalit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20des%20essais%20de%20choc
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ouvrages verticaux des constructions
- Essais de résistance aux chocs
- Corps de chocs
- Principe et modalités générales des essais de choc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Izod unnotched impact strength
1, fiche 2, Anglais, Izod%20unnotched%20impact%20strength
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The impact energy absorbed in breaking an unnotched specimen, supported as a vertical cantilever beam, by a single impact of a striker, referred to the original cross sectional area of the specimen. 1, fiche 2, Anglais, - Izod%20unnotched%20impact%20strength
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Izod unnotched impact strength] is expressed in kilojoules per square metre. 1, fiche 2, Anglais, - Izod%20unnotched%20impact%20strength
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Izod unnotched impact strength: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - Izod%20unnotched%20impact%20strength
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résistance au choc Izod d'éprouvettes non entaillées
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Énergie de choc absorbée par la rupture d'une éprouvette non entaillée supportée par une poutre en porte-à-faux verticale, par un seul impact d'un percuteur, rapportée à l'aire de la section transversale initiale de l'éprouvette. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en kilojoules par mètre carré. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
résistance au choc Izod d'éprouvettes non entaillées : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20non%20entaill%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Izod notched impact strength
1, fiche 3, Anglais, Izod%20notched%20impact%20strength
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The impact energy absorbed in breaking a notched specimen, supported as a vertical cantilever beam, by a single impact of a striker, referred to the original cross sectional area of the specimen. 1, fiche 3, Anglais, - Izod%20notched%20impact%20strength
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Izod notched impact strength] is expressed in kilojoules per square metre. 1, fiche 3, Anglais, - Izod%20notched%20impact%20strength
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Izod notched impact strength: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Izod%20notched%20impact%20strength
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résistance au choc Izod d'éprouvettes entaillées
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Énergie de choc absorbée par la rupture d'une éprouvette entaillée supportée par une poutre en porte-à-faux verticale, par un seul impact d'un percuteur, rapportée à l'aire de la section transversale initiale de l'éprouvette. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en kilojoules par mètre carré. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
résistance au choc Izod d'éprouvettes entaillées : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20choc%20Izod%20d%27%C3%A9prouvettes%20entaill%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- built upon lot
1, fiche 4, Anglais, built%20upon%20lot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- built-upon lot 2, fiche 4, Anglais, built%2Dupon%20lot
correct
- built lot 3, fiche 4, Anglais, built%20lot
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where a church/synagogue (a tax-exempt building used for nonprofit purposes by a recognized and legally established sect for the purpose of worship ... is proposed on a lot adjoining a vacant or built upon lot, the church/synagogue can be exempted from the screening requirements as described in ’515.142, if the following conditions are complied with ... 4, fiche 4, Anglais, - built%20upon%20lot
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The subject PUD and Lot No. 18 were built prior to either the 1982 or 1990 policy provisions for estuarine wetland protection. The built upon lot is on a hardened shoreline and will not additionally impact the estuary since the proposed expansion is a vertical increase on the existing house pad. 5, fiche 4, Anglais, - built%20upon%20lot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Aménagement du territoire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terrain bâti
1, fiche 4, Français, terrain%20b%C3%A2ti
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La surface hors œuvre nette (SHON) est la mesure de la surface de plancher des constructions applicable : - d'une part pour vérifier qu'un projet respecte la densité de construction ou les droits de construire autorisés sur le terrain d'implantation [...] ou pour déterminer les droits de construire ou la densité résiduels sur un terrain bâti ou ayant fait l'objet d'une division. La surface hors œuvre nette est ainsi d'usage permanent en matière de permis de construire ou de certificat d'urbanisme; - d'autre part pour liquider les taxes d'urbanisme [...] 2, fiche 4, Français, - terrain%20b%C3%A2ti
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Art. L. 123-15. - Le propriétaire d'un terrain bâti ou non bâti réservé par un plan local d'urbanisme pour un ouvrage public, une voie publique, une installation d'intérêt général ou un espace vert peut, dès que ce plan est opposable aux tiers, et même si une décision de sursis à statuer qui lui a été opposée est en cours de validité, exiger de la collectivité ou du service public au bénéfice duquel le terrain a été réservé qu'il soit procédé à son acquisition dans les conditions et délais mentionnés aux articles L. 230-1 et suivants. 3, fiche 4, Français, - terrain%20b%C3%A2ti
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Target Acquisition
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bombing angle
1, fiche 5, Anglais, bombing%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The angle between the vertical and a line joining the aircraft to what would be the point of impact of a bomb released from it at that instant. 1, fiche 5, Anglais, - bombing%20angle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bombing angle: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - bombing%20angle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Acquisition d'objectif
Fiche 5, La vedette principale, Français
- angle de bombardement
1, fiche 5, Français, angle%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle compris entre la verticale passant par le viseur et la droite joignant l'aéronef à la trace au sol de la ligne visée. 1, fiche 5, Français, - angle%20de%20bombardement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
angle de bombardement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - angle%20de%20bombardement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Adquisición del objetivo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de bombardeo
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20bombardeo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por la vertical y la línea que une el avión con el punto de impacto de una bomba lanzada en ese instante. 1, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20bombardeo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- falling weight impact strength
1, fiche 6, Anglais, falling%20weight%20impact%20strength
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drop impact resistance 2, fiche 6, Anglais, drop%20impact%20resistance
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It is important for bottle designers to know bottle performance test procedures.... The most important ones are :-Vertical compression or top load strength.-Drop impact resistance.-Product compatibility and permeability. 2, fiche 6, Anglais, - falling%20weight%20impact%20strength
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résistance au choc au mouton
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20au%20mouton
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résistance au choc à la bille 1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20au%20choc%20%C3%A0%20la%20bille
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- load platform
1, fiche 7, Anglais, load%20platform
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dynamic tests are specifically concerned with landing gear performance and CEAT has four specialized machines for this purpose. The landing gear is attached to an adjustable ’load’ platform running in vertical guides. Landing impact is simulated by dropping this assembly at a controlled speed on to a rotating drum which provides the effect of movement over the ground. The largest of these four machines, developed and built at CEAT, permits dynamic tests to be carried out on the main landing gear of aircraft with a landing weight in excess of 120 tonnes. 1, fiche 7, Anglais, - load%20platform
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plate-forme de masse
1, fiche 7, Français, plate%2Dforme%20de%20masse
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plateforme de masse 2, fiche 7, Français, plateforme%20de%20masse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'atterrisseur est fixé sur une plate-forme de masse réglable et guidée verticalement, l'impact étant obtenu par chute à vitesse constante de l'ensemble sur un volant, qui simule la vitesse longitudinale. 1, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20de%20masse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vertical seismic profile
1, fiche 8, Anglais, vertical%20seismic%20profile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VSP 2, fiche 8, Anglais, VSP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In geophysics, vertical seismic profile is a technique of borehole seismic measurements used for correlation with surface seismic data. 3, fiche 8, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
New vertical seismic profiles from the northwest margin of the Sudbury impact structure provide details of structural geometries within the lower impact melt sheet... and the sublayer norite layer. 4, fiche 8, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vertical seismic profile: often capitalized. 5, fiche 8, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Vertical seismic profile survey, data. 5, fiche 8, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profil sismique vertical
1, fiche 8, Français, profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PSV 2, fiche 8, Français, PSV
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En sismique de puits, les données de type PSV (profil sismique vertical) sont utilisées pour caler en temps et profondeur les mesures de sismique de surface. 3, fiche 8, Français, - profil%20sismique%20vertical
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
De nouveaux profils sismiques verticaux de la bordure nord-ouest de la structure d'impact de Sudbury détaillent les géométries structurales dans la couche inférieure de roche fondue par impact [...] et de la couche de norite sous-jacente. 4, fiche 8, Français, - profil%20sismique%20vertical
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Profil sismique vertical classique, déporté, oblique. 5, fiche 8, Français, - profil%20sismique%20vertical
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- profil séismique vertical
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Rubber
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cantilever beam test
1, fiche 9, Anglais, cantilever%20beam%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Izod type test 2, fiche 9, Anglais, Izod%20type%20test
correct
- Izod impact test 3, fiche 9, Anglais, Izod%20impact%20test
correct
- Izod test 4, fiche 9, Anglais, Izod%20test
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ASTM method D 746 addresses the effect of cold temperature on plastics and, in particular, the properties of brittleness and impact strength. At various temperatures, specimens are tested by a specified impact device in a cantilever beam test mode. Brittleness is defined as "that temperature estimated statistically, at which 50 percent of the specimens would fail in the specified test". 5, fiche 9, Anglais, - cantilever%20beam%20test
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Determination of the Izod impact resistance of rigid plastics ... Method A is the Cantilever beam or Izod Type Test in which the specimen is broken by a blow delivered at a fixed distance from the edge of the specimen clamp. The test requires a notched specimen in all cases. The notch is intended to produce a standard degree of stress concentration. 2, fiche 9, Anglais, - cantilever%20beam%20test
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Izod impact strength of notched specimens... The test specimen, supported as a vertical cantilever beam, is broken by a single swing of a pendulum, with the line of impact at a fixed distance from the specimen clamp and from the centre line of the notch. 6, fiche 9, Anglais, - cantilever%20beam%20test
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Izod-type test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Caoutchouc
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai Izod
1, fiche 9, Français, essai%20Izod
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- essai de choc sur barreau entaillé 2, fiche 9, Français, essai%20de%20choc%20sur%20barreau%20entaill%C3%A9
nom masculin
- essai sur éprouvette en porte-à-faux 3, fiche 9, Français, essai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
nom masculin
- essai type Izod 3, fiche 9, Français, essai%20type%20Izod
nom masculin
- essai de choc Izod 4, fiche 9, Français, essai%20de%20choc%20Izod
nom masculin
- essai de résilience Izod 2, fiche 9, Français, essai%20de%20r%C3%A9silience%20Izod
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Essai consistant à rompre d'un seul coup, à l'aide d'une masse oscillante, une éprouvette entaillée fixée en une de ses extrémités. L'énergie absorbée, déterminée par la mesure de la hauteur de remontée du pendule, est une mesure de la résistance au choc ou résilience. 5, fiche 9, Français, - essai%20Izod
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la résilience Izod des matières plastiques rigides [...] La méthode A est l'essai sur éprouvette en porte-à-faux ou essai type Izod dans lequel la rupture de l'éprouvette résulte d'un coup appliqué à distance fixe du bord du porte-éprouvette. Dans tous les cas l'essai nécessite l'emploi d'éprouvettes entaillées. L'entaille a pour but de réaliser un degré uniforme de concentration des contraintes. 3, fiche 9, Français, - essai%20Izod
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'éprouvette, tenue encastrée en position verticale, [en porte-à-faux] est cassée par une seule oscillation d'un pendule, la ligne de choc étant située à distance fixe du serrage de l'éprouvette et de l'axe de l'entaille. 6, fiche 9, Français, - essai%20Izod
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- méthode à éprouvette entaillée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- multidirectional drilling
1, fiche 10, Anglais, multidirectional%20drilling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To coincide with a change in ecological attitude, the oil industry has been able to develop new techniques when it comes to tapping hidden oil reserves. It is no longer necessary for an oil well to be designed around a vertical shaft. By means of multidirectional drilling many fields can be accessed from outside locations and pumped back to a main station. While new procedures cost more money, they can greatly reduce environmental impact. 2, fiche 10, Anglais, - multidirectional%20drilling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- forage multidirectionnel
1, fiche 10, Français, forage%20multidirectionnel
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
forage multidirectionnel : Proposition par inférence à partir de «forage directionnel» (voir aussi cette fiche, de même que la fiche «forage multibranche»). 1, fiche 10, Français, - forage%20multidirectionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Concrete Construction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- spalling
1, fiche 11, Anglais, spalling
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Breakdown or disintegration of slab edges at joints or cracks or directly over reinforcing steel, usually resulting in the removal of sound concrete. 2, fiche 11, Anglais, - spalling
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A slight vertical movement of one slab in relation to an adjacent one, at a transverse joint, should be corrected with a carefully placed bituminous patch, otherwise, the impact of heavy wheels will cause breaking and spalling. 3, fiche 11, Anglais, - spalling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Bétonnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- épaufrure
1, fiche 11, Français, %C3%A9paufrure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effritement 2, fiche 11, Français, effritement
nom masculin
- éclatement 3, fiche 11, Français, %C3%A9clatement
nom masculin
- desquamation 4, fiche 11, Français, desquamation
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Épaufrure : Éclat d'un bord de parement à la suite d'un choc. 5, fiche 11, Français, - %C3%A9paufrure
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Décomposition du bord des joints ou fissures provoquant en général l'arrachement du béton sain. 6, fiche 11, Français, - %C3%A9paufrure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Hormigonado
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desconchado
1, fiche 11, Espagnol, desconchado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- descascaramiento 1, fiche 11, Espagnol, descascaramiento
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Processing of Mineral Products
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hammer mill
1, fiche 12, Anglais, hammer%20mill
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- beater mill 2, fiche 12, Anglais, beater%20mill
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An impact mill consisting of a rotor, fitted with movable hammers, that is revolved rapidly in a vertical plane within a closely fitting steel casing. 2, fiche 12, Anglais, - hammer%20mill
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The term "hammer mill" covers] a wide variety of crushing and shredding devices that operate rather by impact than by positive pressure. 3, fiche 12, Anglais, - hammer%20mill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Préparation des produits miniers
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- broyeur à marteaux
1, fiche 12, Français, broyeur%20%C3%A0%20marteaux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- broyeur à percuteurs rotatifs 2, fiche 12, Français, broyeur%20%C3%A0%20percuteurs%20rotatifs
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Broyeur dans lequel le broyage est obtenu par la percussion des fragments de matériau à l'aide de marteaux articulés sur un rotor tournant à grande vitesse. 3, fiche 12, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Déchets radioactifs solides]. Le broyage est appliqué à des produits friables tels que verres, céramiques, bétons, augmentant la densité apparente des déchets. Tous les types de broyeurs et de dilacérateurs peuvent être utilisés, broyeurs à marteaux, à couteaux, à mâchoires. 4, fiche 12, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
beaucoup de broyeurs à percuteurs rotatifs fonctionnent avec l'appoint d'un courant gazeux destiné soit à l'évacuation [...] du produit broyé, soit à son séchage, soit à sa sélection. 2, fiche 12, Français, - broyeur%20%C3%A0%20marteaux
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- broyeur par choc à marteau
- broyeur à marteau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Preparación de los productos mineros
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- molino de martillo
1, fiche 12, Espagnol, molino%20de%20martillo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- trituradora de martillo 2, fiche 12, Espagnol, trituradora%20de%20martillo
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bending test
1, fiche 13, Anglais, bending%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Test for Special Form Radioactive Material.... Bending test : This test is performed only on long slender material with a minimum length of 10 cm and a length to minimum width ratio of not less than 10. The material is rigidly clamped in a horizontal position so that one half of its length protrudes from the face of the clamp. The orientation of the material is such that the package suffers maximum damage when its free end is struck by the flat face of a steel billet. The billet strikes the material so as to produce an impact equivalent to that resulting from a free vertical fall of 1. 4 kg through one metre. 1, fiche 13, Anglais, - bending%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- épreuve de pliage
1, fiche 13, Français, %C3%A9preuve%20de%20pliage
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Épreuves pour les matières radioactives sous forme spéciale. [...] Épreuve de pliage. Cette épreuve n'est applicable qu'à des matières minces et longues dont la longueur minimale est de 10 cm et dont le rapport entre la longueur et la largeur minimales n'est pas inférieur à 10. Les matières sont serrées rigidement dans un étau, en position horizontale, de manière que la moitié de leur longueur dépasse des mors de l'étau. Elles sont orientées de telle sorte qu'elles subissent le plus de dommages possibles lorsque leur extrémité libre est frappée avec la face plane d'une barre d'acier. La barre frappe les matières de manière à produire un choc équivalent à celui que provoquerait un poids de 1,4 kg tombant en chute libre d'une hauteur d'un mètre. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9preuve%20de%20pliage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bucket-handle fracture
1, fiche 14, Anglais, bucket%2Dhandle%20fracture
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A contralateral double vertical fracture of the pelvis due to oblique forces and involving both ischiopubic rami on the side opposite the impact, combined with fracture about or dislocation of the sacroiliac joint on the side of impact. The hemipelvis may be rotated and displaced upward and inward. [From ROENF, 1978, p. 117. ] 2, fiche 14, Anglais, - bucket%2Dhandle%20fracture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fracture en anse de seau
1, fiche 14, Français, fracture%20en%20anse%20de%20seau
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fracture du bassin par compression latérale, interrompant l'anneau pelvien, caractérisée par une lésion antérieure et une lésion postérieure siégeant du côté opposé. L'hémibassin peut se déplacer vers le haut, en rotation interne. [D'après EMAPP, 14072, A10, 1982, pp. 3, 4.] 2, fiche 14, Français, - fracture%20en%20anse%20de%20seau
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
source c : EMAPP, 14072, A10, 1982, p. 4. 2, fiche 14, Français, - fracture%20en%20anse%20de%20seau
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radial standard deviation
1, fiche 15, Anglais, radial%20standard%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition or firearm consistency/precision(the ability to group). Radial Standard Deviation(RSD) is a statistical measure of dispersion, defined as the square root of the total sum of squares of the deviations in the x and y directions from their respective sample means, divided by the number of points of impact. In other words, the vector sum of the vertical and horizontal axial standard deviations. 1, fiche 15, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 15, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 15, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 1, fiche 15, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision des munitions ou d'une arme à feu. L'écart type est une mesure statistique de la dispersion équivalant à la racine carrée de la somme des carrés des écarts verticaux et horizontaux par rapport à leur moyenne respective, divisé par le nombre d'impacts. En d'autres mots, la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- base surge
1, fiche 16, Anglais, base%20surge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ring-shaped cloud of gas and suspended solid debris that moves radially outward at high velocity as a density flow from the base of a vertical explosion column accompanying a volcanic eruption or crater formation by an explosion or hypervelocity impact. 1, fiche 16, Anglais, - base%20surge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déferlante basale
1, fiche 16, Français, d%C3%A9ferlante%20basale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les déferlantes basales. Ce mécanisme (...) a d'abord été observé au cours des explosions atomiques (...) puis retrouvé au cours des éruptions de Surtsey (Islande) (...) et d'autres. Ce n'est pas un type d'éruption indépendant, mais un phénomène secondaire qui accompagne les explosions. Une partie du gaz, au lieu de s'élever verticalement, se détend horizontalement, entraînant avec elle de l'eau ou des produits solides : c'est le fameux anneau qui s'élargit à la base des "champignons atomiques". 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9ferlante%20basale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cantilever beam test mode
1, fiche 17, Anglais, cantilever%20beam%20test%20mode
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Izod type test mode 2, fiche 17, Anglais, Izod%20type%20test%20mode
proposition, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
ASTM method D 746 addresses the effect of cold temperature on plastics and, in particular, the properties of brittleness and impact strength. At various temperatures, specimens are tested by a specified impact device in a cantilever beam test mode. Brittleness is defined as "that temperature estimated statistically, at which 50 percent of the specimens would fail in the specified test." 1, fiche 17, Anglais, - cantilever%20beam%20test%20mode
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Determination of the Izod impact resistance of rigid plastics ... Method A is the Cantilever beam or Izod Type Test in which the specimen is broken by a blow delivered at a fixed distance from the edge of the specimen clamp. The test requires a notched specimen in all cases. The notch is intended to produce a standard degree of stress concentration. 3, fiche 17, Anglais, - cantilever%20beam%20test%20mode
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Izod impact strength of notched specimens... The test specimen, supported as a vertical cantilever beam, is broken by a single swing of a pendulum, with the line of impact at a fixed distance from the specimen clamp and from the centre line of the notch. 4, fiche 17, Anglais, - cantilever%20beam%20test%20mode
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode d'essai sur éprouvette en porte-à-faux
1, fiche 17, Français, mode%20d%27essai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- méthode d'essai sur éprouvette en porte-à-faux 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20d%27essai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
proposition, voir observation, nom féminin
- mode d'essai de type Izod 1, fiche 17, Français, mode%20d%27essai%20de%20type%20Izod
proposition, voir observation, nom masculin
- méthode d'essai de type Izod 1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20d%27essai%20de%20type%20Izod
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Détermination de la résilience Izod des matières plastiques rigides (...) La méthode A est l'essai sur éprouvette en porte-à-faux ou essai type Izod dans lequel la rupture de l'éprouvette résulte d'un coup appliqué à distance fixe du bord du porte-éprouvette. Dans tous les cas l'essai nécessite l'emploi d'éprouvettes entaillées. L'entaille a pour but de réaliser un degré uniforme de concentration des contraintes. 2, fiche 17, Français, - mode%20d%27essai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'éprouvette, tenue encastrée en position verticale, [en porte-à-faux] est cassée par une seule oscillation d'un pendule, la ligne de choc étant située à distance fixe du serrage de l'éprouvette et de l'axe de l'entaille. 3, fiche 17, Français, - mode%20d%27essai%20sur%20%C3%A9prouvette%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lateral burst 1, fiche 18, Anglais, lateral%20burst
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... it must be stable on its trajectory and achieve impact in a fairly vertical position, so that the splinters of the lateral burst cover as wide an area as possible. 1, fiche 18, Anglais, - lateral%20burst
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gerbe latérale
1, fiche 18, Français, gerbe%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
(...) elle doit être stable sur sa trajectoire et arriver à l'impact dans une position assez verticale, de façon que les éclats de la gerbe latérale couvrent le plus de terrain possible. 1, fiche 18, Français, - gerbe%20lat%C3%A9rale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vertical crash impact
1, fiche 19, Anglais, vertical%20crash%20impact
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- choc vertical
1, fiche 19, Français, choc%20vertical
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1977-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rain print
1, fiche 20, Anglais, rain%20print
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- raindrop imprint 1, fiche 20, Anglais, raindrop%20imprint
correct
- raindrop impression 1, fiche 20, Anglais, raindrop%20impression
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A small, shallow, circular to elliptical, and vertical or slanting depression or crater-like pit surrounded by a slightly raised rim, formed in soft sediment(fine sand, silt, clay) or in the mud of a tidal flat by the impact of a falling rain drop,(...) 1, fiche 20, Anglais, - rain%20print
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cupule de gouttes de pluie
1, fiche 20, Français, cupule%20de%20gouttes%20de%20pluie
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les manuels font état de formes exceptionnelles mais très spectaculaires de la surface de couches. Ce sont les "cupules de gouttes de pluie", (...) 1, fiche 20, Français, - cupule%20de%20gouttes%20de%20pluie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vertical impact 1, fiche 21, Anglais, vertical%20impact
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- impact vertical
1, fiche 21, Français, impact%20vertical
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- undercarriage vertical impact speed 1, fiche 22, Anglais, undercarriage%20vertical%20impact%20speed
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- vitesse verticale autorisée à l'impact
1, fiche 22, Français, vitesse%20verticale%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27impact
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Materials Engineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- recoil test 1, fiche 23, Anglais, recoil%20test
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
--using the recoil of a loaded pendulum after impact on a vertical surface of the metal to be tested. 1, fiche 23, Anglais, - recoil%20test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Génie des matériaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai pendulaire de dureté 1, fiche 23, Français, essai%20pendulaire%20de%20duret%C3%A9
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
--. L'avantage est qu'il permet de définir ce type de dureté (...) et permet (...) de définir la dureté d'ensemble si la charge appliquée dépasse la limite d'élasticité. 1, fiche 23, Français, - essai%20pendulaire%20de%20duret%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :