TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERTICAL INCIDENCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magneto-ionic component
1, fiche 1, Anglais, magneto%2Dionic%20component
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- magnetoionic component 2, fiche 1, Anglais, magnetoionic%20component
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When the incident wave enters the ionosphere, therefore, it divides into two waves that are propagated independently, and their relative amplitudes depend on the state of polarisation of the incident wave. It is possible to choose this so that only one magnetoionic component is present in the ionosphere. For this purpose, at moderate or high magnetic latitudes, and for near vertical incidence, the incident wave must be nearly circularly polarised. 3, fiche 1, Anglais, - magneto%2Dionic%20component
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composante magnéto-ionique
1, fiche 1, Français, composante%20magn%C3%A9to%2Dionique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multiple incidence angle
1, fiche 2, Anglais, multiple%20incidence%20angle
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- different incident angle 2, fiche 2, Anglais, different%20incident%20angle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Images acquired with different incidence angles may be used in combination to improve land cover discrimination, but since each image has to be acquired on a different day, any composite image will also include a temporal change component. 3, fiche 2, Anglais, - multiple%20incidence%20angle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
incidence angle : The angle defined by the incident radar beam and the vertical(normal) to the intercepting surface. 4, fiche 2, Anglais, - multiple%20incidence%20angle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
multiple incidence angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 2, Anglais, - multiple%20incidence%20angle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- angle d'incidence multiple
1, fiche 2, Français, angle%20d%27incidence%20multiple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- angle d'incidence variée 2, fiche 2, Français, angle%20d%27incidence%20vari%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Des données multi-temporelles et à angle d'incidence variée ont été acquises par l'antenne SAR polarimétrique [...] dans des conditions de feuillaison (été) et de défeuillaison (hiver). 2, fiche 2, Français, - angle%20d%27incidence%20multiple
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angle d'incidence : Angle, en un point du sol, entre la verticale et la direction du satellite. 3, fiche 2, Français, - angle%20d%27incidence%20multiple
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
angle d'incidence multiple : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 2, Français, - angle%20d%27incidence%20multiple
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de incidencia múltiple
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia%20m%C3%BAltiple
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical polarization
1, fiche 3, Anglais, vertical%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of linear polarization in which the electric field vector of a wave is perpendicular to the horizontal plane along the direction of propagation. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20polarization
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assume that the polarimetric SAR is calibrated so that the horizontal polarization(H) is parallel to the horizontal plane(x, y) and the vertical polarization(V) is in the incidence plane. 3, fiche 3, Anglais, - vertical%20polarization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 3, Anglais, - vertical%20polarization
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Vertical polarization (VP) port. 4, fiche 3, Anglais, - vertical%20polarization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polarisation verticale
1, fiche 3, Français, polarisation%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de polarisation rectiligne défini par un vecteur électrique situé dans le plan d'incidence [c'est-à-dire le] plan formé par le rayon incident et la normale à la surface. 2, fiche 3, Français, - polarisation%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On distingue la polarisation verticale, lorsque le vecteur E est contenu dans le plan d'incidence; la polarisation horizontale, lorsque le vecteur E est perpendiculaire au plan d'incidence. 3, fiche 3, Français, - polarisation%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
polarisation verticale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 3, Français, - polarisation%20verticale
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Port de polarisation verticale. 4, fiche 3, Français, - polarisation%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- polarización vertical
1, fiche 3, Espagnol, polarizaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Vertical Incidence Ionospheric Service Program 1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Vertical%20Incidence%20Ionospheric%20Service%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme canadien des sondes ionosphériques sous incidence verticale
1, fiche 4, Français, Programme%20canadien%20des%20sondes%20ionosph%C3%A9riques%20sous%20incidence%20verticale
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vertical incidence 1, fiche 5, Anglais, vertical%20incidence
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- incidence verticale 1, fiche 5, Français, incidence%20verticale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :