TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VISIBLE STOCK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock of bank credit 1, fiche 1, Anglais, stock%20of%20bank%20credit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The surge in lending has seemingly spread to the entire economy, and is now clearly visible in the data. The stock of bank credit in January 2005 had risen by 30% year on year, pushing the loan/deposit ratio-which had been in the 57-58% range in recent years-to around 65%, according to our estimates. 2, fiche 1, Anglais, - stock%20of%20bank%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encours des crédits bancaires
1, fiche 1, Français, encours%20des%20cr%C3%A9dits%20bancaires
nom masculin, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en-cours des crédits bancaires 2, fiche 1, Français, en%2Dcours%20des%20cr%C3%A9dits%20bancaires
nom masculin, invariable
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - encours%20des%20cr%C3%A9dits%20bancaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-09-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fluorescent whitening
1, fiche 2, Anglais, fluorescent%20whitening
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- optical bleaching 2, fiche 2, Anglais, optical%20bleaching
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incorporation in a pulp stock surface sizing or coating of an almost colourless substance that can convert ultraviolet radiation into visible light making an apparent improvement in the whiteness of the paper or board. 2, fiche 2, Anglais, - fluorescent%20whitening
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - fluorescent%20whitening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blanchiment par agents fluorescents
1, fiche 2, Français, blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blanchiment optique 2, fiche 2, Français, blanchiment%20optique
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Incorporation dans une pâte ou dans les produits d'enduction de surface ou de couchage, de substances quasi incolores qui transforment le rayonnement ultraviolet en lumière visible, produisant une amélioration apparente de la blancheur du papier ou du carton. 2, fiche 2, Français, - blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains colorants dits "optiques" avivent la blancheur des pâtes blanchies éclairées par une lumière contenant des rayons ultraviolets (ex. lumière solaire). 3, fiche 2, Français, - blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - blanchiment%20par%20agents%20fluorescents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- visible stock 1, fiche 3, Anglais, visible%20stock
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stock en position commerciale 1, fiche 3, Français, stock%20en%20position%20commerciale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stock visible 1, fiche 3, Français, stock%20visible
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nota: visibles: expédiés par les fermiers et en positions commerciales; par opposition à "on farms"; en français, le terme "visibles" est employé depuis des années à la Statistique; en anglais, le terme "invisible" (on farms) n'est pas employé 1, fiche 3, Français, - stock%20en%20position%20commerciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :