TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VISIBLE TRADE [4 fiches]

Fiche 1 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Vessel marking instructions. A documented vessel must be marked with its name, hailing port, and official number.... The name of a vessel which is engaged in a trade must be marked on a clearly visible exterior part of both bows and on the stern of the vessel.

Terme(s)-clé(s)
  • ship marking

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Marquage des bâtiments. Le numéro matricule des bâtiments immatriculés dans le Registre des petits bâtiments doit être apposé sur [...] les deux côtés de l'étrave du bâtiment ou sur une planche fixée à demeure le plus près possible de l'étrave, de manière à ce qu'il soit bien visible des deux côtés du bâtiment.

PHR

marquage des bateaux de pêche

Terme(s)-clé(s)
  • marquage d’un bateau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Reglamentación (Transporte por agua)
OBS

La necesidad de un sistema uniforme internacional para el marcado e identificación de las embarcaciones pesqueras fue incluida en la Estrategia para la ordenación y el desarrollo de la pesca aprobada por la Conferencia Mundial de Pesca de la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura] de 1984.

PHR

marcado de buques de pesca, marcado de embarcaciones pesqueras

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Trade in such services as freight, insurance, and finance. The items are included in a country's balance of payments current account even although they are not recorded as physically visible exports and imports.

Terme(s)-clé(s)
  • invisible foreign trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Commerce des services comme le fret, l'assurance et la finance. Ces postes sont englobés dans le compte courant de la balance des paiements d'un pays bien qu'ils ne soient pas inscrits comme étant des exportations et des importations physiquement visibles.

Terme(s)-clé(s)
  • échange invisible
  • commerce invisible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Comercio de servicios tales como fletes, seguros y finanzas. Estos rubros se incluyen en la cuenta corriente de la balanza de pagos de un país, si bien no se registran como exportaciones e importaciones visibles físicamente.

Terme(s)-clé(s)
  • comercio exterior invisible
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Trade
DEF

The portion of commerce between nations that is shown by records of transactions involving the exchange of tangible items.

Terme(s)-clé(s)
  • visible foreign trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Commerce
Terme(s)-clé(s)
  • échange visible
  • commerce visible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Comercio
DEF

Conjunto de transacciones a que da origen el movimiento de mercaderías, tanto de exportación como de importación, con sus ajustes estadísticos correspondientes.

Terme(s)-clé(s)
  • comercio visible
  • intercambios visibles
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Foreign Trade
DEF

The balance of visible and invisible items in international trade, but not including any movements of capital. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :