TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WAAM [3 fiches]

Fiche 1 1998-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
OBS

The Low Altitude and Targeting Infra-red System for Night(LANTIRN), Wide Area Anti-armour Munitions(WAAM), Precision Location Strike System and Medium-range Air-to-Surface Missile(MRASM) will help target acquisition and destruction.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Aeroindustry
OBS

The Low Altitude and Targeting Infra-red System for Night(LANTIRN), Wide Area Anti-armour Munitions(WAAM), Precision Location Strike System and Medium-range Air-to-Surface Missile(MRASM) will help target acquisition and destruction.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Tracked Vehicles (Military)
OBS

Honeywell rather than Martin Marietta has been chosen to continue full-scale development of the USAF Anti-armour Cluster Munition(ACM), one of three weapons in the Wide-Area Anti-armour Munitions(WAAM) program.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-armor cluster munition

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Véhicules chenillés (Militaire)
OBS

L'US Air Force a porté son choix sur Honeywell, de préférence à Martin Marietta, pour la mise au point complète de la munition ACM (Anti-armour Cluster Munition = munition antichar en grappe), l'une des trois armes du programme WAAM (Wide-Area Anti-armour Munitions = munitions antichars de saturation de zone.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :