TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WAD [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Shooting (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wad
1, fiche 1, Anglais, wad
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wadding 2, fiche 1, Anglais, wadding
correct
- felt wad 3, fiche 1, Anglais, felt%20wad
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plug of tow, cloth, etc., a disk of felt or cardboard, to retain the powder and shot in position in charging a gun or cartridge. 4, fiche 1, Anglais, - wad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tir (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 1, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Corps inerte qui maintient en place la charge d'une arme à feu. 2, fiche 1, Français, - bourre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Tiro (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- taco
1, fiche 1, Espagnol, taco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wad compressor operator
1, fiche 2, Anglais, wad%20compressor%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur de presse à bourres - transformation du papier
1, fiche 2, Français, conducteur%20de%20presse%20%C3%A0%20bourres%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice de presse à bourres - transformation du papier 1, fiche 2, Français, conductrice%20de%20presse%20%C3%A0%20bourres%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom féminin
- opérateur de presse à bourres - transformation du papier 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20bourres%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom masculin
- opératrice de presse à bourres - transformation du papier 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20bourres%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wad cutter
1, fiche 3, Anglais, wad%20cutter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wad cutter : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - wad%20cutter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupe-bourre
1, fiche 3, Français, coupe%2Dbourre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coupe-bourre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - coupe%2Dbourre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gun wad
1, fiche 4, Anglais, gun%20wad
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gun wad : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - gun%20wad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 4, Français, bourre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bourre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - bourre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wad mold
1, fiche 5, Anglais, wad%20mold
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wad mold : an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 5, Anglais, - wad%20mold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- moule à bourre
1, fiche 5, Français, moule%20%C3%A0%20bourre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
moule à bourre : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 5, Français, - moule%20%C3%A0%20bourre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mid-range wadcutter
1, fiche 6, Anglais, mid%2Drange%20wadcutter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MRWC 1, fiche 6, Anglais, MRWC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mid-range wad cutter
- midrange wadcutter
- midrange wad cutter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- balle à tête tronquée de portée moyenne
1, fiche 6, Français, balle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20tronqu%C3%A9e%20de%20port%C3%A9e%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- balle à tête cylindro-conique de portée moyenne 1, fiche 6, Français, balle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20cylindro%2Dconique%20de%20port%C3%A9e%20moyenne
correct, nom féminin
- balle à tête tronconique de portée moyenne 1, fiche 6, Français, balle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20tronconique%20de%20port%C3%A9e%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Desertification
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ephemeral stream
1, fiche 7, Anglais, ephemeral%20stream
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ephemeral watercourse 2, fiche 7, Anglais, ephemeral%20watercourse
correct
- oued 3, fiche 7, Anglais, oued
correct
- wadi 4, fiche 7, Anglais, wadi
correct
- wady 5, fiche 7, Anglais, wady
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stream that flows only in direct response to precipitation. 6, fiche 7, Anglais, - ephemeral%20stream
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An ephemeral watercourse has flowing water during, and for a short duration after, precipitation events in a typical year. 7, fiche 7, Anglais, - ephemeral%20stream
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Such a stream receives no water from springs and no long continued supply from melting snow or other surface source. Its channel is above the water table at all times. 6, fiche 7, Anglais, - ephemeral%20stream
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- waddy
- wad
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Désertification
Fiche 7, La vedette principale, Français
- oued
1, fiche 7, Français, oued
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cours d'eau éphémère 2, fiche 7, Français, cours%20d%27eau%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
nom masculin
- cours d'eau non pérenne 3, fiche 7, Français, cours%20d%27eau%20non%20p%C3%A9renne
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau le plus souvent intermittent des régions sèches, où l'alimentation s'effectue presque uniquement par ruissellement, et s'achevant généralement dans une dépression fermée ou disparaissant par épuisement. 4, fiche 7, Français, - oued
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oueds. 5, fiche 7, Français, - oued
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
oueds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 7, Français, - oued
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Desertificación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corriente efímera
1, fiche 7, Espagnol, corriente%20ef%C3%ADmera
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- rambla 1, fiche 7, Espagnol, rambla
nom féminin
- uadi 2, fiche 7, Espagnol, uadi
nom masculin
- corriente intermitente 1, fiche 7, Espagnol, corriente%20intermitente
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corriente que fluye sólo en respuesta directa a la precipitación o al flujo de una fuente intermitente. 1, fiche 7, Espagnol, - corriente%20ef%C3%ADmera
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Clothing (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paper cartridge
1, fiche 8, Anglais, paper%20cartridge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Methods of simplifying the [loading] procedure had been developed, and the powder horn had been replaced by the paper cartridge. This was torn or bitten open, a pinch of powder was placed in the priming pan and the rest poured down the barrel, the paper serving as a wad which was hammered down with the bullet. 1, fiche 8, Anglais, - paper%20cartridge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Habillement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cartouche de papier
1, fiche 8, Français, cartouche%20de%20papier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cartouche papier 1, fiche 8, Français, cartouche%20papier
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] cartouche préparée dans une chemise de papier, et contenant tout à la fois la poudre d'amorçage pour le bassinet, la charge proprement dite, la bourre et la balle. D'un coup de dent [...] le soldat déchirait l'extrémité de l'enveloppe de papier, versait un peu de poudre dans le bassinet et le reste dans le canon, puis il enfonçait l'emballage et la balle, le papier faisant office de bourre. 1, fiche 8, Français, - cartouche%20de%20papier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lampadite
1, fiche 9, Anglais, lampadite
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A variety of wad containing as much as 18 percent copper oxide and often containing cobalt. The term is often used for all hydrous manganese oxides containing copper. 1, fiche 9, Anglais, - lampadite
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lampadite
1, fiche 9, Français, lampadite
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Certains psilomélanes contiennent en outre [...] du cuivre comme la lampadite [...] La lampadite [...] est fréquente dans le chapeau de cuivre des gîtes du type katanga [...] 1, fiche 9, Français, - lampadite
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lampadita
1, fiche 9, Espagnol, lampadita
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Variedad de polianita cuprífera, de color pardo negruzco. 1, fiche 9, Espagnol, - lampadita
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lepidophaeite
1, fiche 10, Anglais, lepidophaeite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lepidophäite 1, fiche 10, Anglais, lepidoph%C3%A4ite
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Copper-bearing wad; lampadite. 1, fiche 10, Anglais, - lepidophaeite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lépidophaéite
1, fiche 10, Français, l%C3%A9pidopha%C3%A9ite
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Oxyde hydraté naturel de manganèse, contenant du cuivre. 1, fiche 10, Français, - l%C3%A9pidopha%C3%A9ite
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lepidofaíta
1, fiche 10, Espagnol, lepidofa%C3%ADta
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Óxido hidratado de manganeso que también contiene cobre. 1, fiche 10, Espagnol, - lepidofa%C3%ADta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- whiplash-associated disorder
1, fiche 11, Anglais, whiplash%2Dassociated%20disorder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WAD 1, fiche 11, Anglais, WAD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Whiplash is an acceleration-deceleration mechanism of energy transfer to the neck. It may result from rear-end or side-impact motor vehicle collisions, but can also occur during diving or other mishaps. The impact may result in bony or soft-tissue injuries(whiplash injury), which in turn may lead to a variety of clinical manifestations(whiplash-associated disorders—WAD). 1, fiche 11, Anglais, - whiplash%2Dassociated%20disorder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trouble associé au coup de fouet cervical
1, fiche 11, Français, trouble%20associ%C3%A9%20au%20coup%20de%20fouet%20cervical
voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TACF 2, fiche 11, Français, TACF
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les troubles associés au coup de fouet cervical sont dus à un choc arrière subi dans un accident de véhicule automobile. Ils résultent du brusque mouvement de flexion et d’extension de la tête qui fait suite au choc et qui provoque une inflammation des tissus mous de la colonne cervicale. 3, fiche 11, Français, - trouble%20associ%C3%A9%20au%20coup%20de%20fouet%20cervical
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trouble associé au coup de fouet cervical : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 11, Français, - trouble%20associ%C3%A9%20au%20coup%20de%20fouet%20cervical
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- troubles associés au coup de fouet cervical
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- root wad
1, fiche 12, Anglais, root%20wad
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The mass of roots, soil and rocks that remains intact when a tree, shrub, or stump is uprooted. 1, fiche 12, Anglais, - root%20wad
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- motte racinaire
1, fiche 12, Français, motte%20racinaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masse des racines, du sol et des cailloux qui demeure intacte lorsqu'un arbre, un arbuste ou une souche est déraciné. 1, fiche 12, Français, - motte%20racinaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- asbolite
1, fiche 13, Anglais, asbolite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- asbolane 1, fiche 13, Anglais, asbolane
correct
- asbolan 2, fiche 13, Anglais, asbolan
correct
- earthy cobalt 3, fiche 13, Anglais, earthy%20cobalt
correct
- black cobalt 4, fiche 13, Anglais, black%20cobalt
correct
- cobalt ocher 4, fiche 13, Anglais, cobalt%20ocher
correct
- aithalite 5, fiche 13, Anglais, aithalite
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A soft, black, earthy mineral aggregate, often classed as a variety of wad, containing oxides of manganese and cobalt, the content of cobalt sometimes reaching as much as 32%(or 40% cobalt oxide). 4, fiche 13, Anglais, - asbolite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A variety [of wad] known as asbolite carries as much as 32 percent cobalt. 5, fiche 13, Anglais, - asbolite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- asbolane
1, fiche 13, Français, asbolane
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- asbolite 2, fiche 13, Français, asbolite
correct, nom féminin
- asbolithe 3, fiche 13, Français, asbolithe
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Minéral noir pulvérulent du groupe des wads cobaltifères, constitué d'hydrates naturels de manganèse et de cobalt. 3, fiche 13, Français, - asbolane
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] wads cobaltifères ou asbolanes : hydrates de manganèse contenant divers métaux et principalement du cobalt. 4, fiche 13, Français, - asbolane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D'après le Dictionnaire de la chimie et de ses applications, de Duval, 1978, p. 102, le terme «asbolane» est masculin. 3, fiche 13, Français, - asbolane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- asbolita
1, fiche 13, Espagnol, asbolita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- asbolana 1, fiche 13, Espagnol, asbolana
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Óxido hidratado de manganeso que se encuentra en la naturaleza mezclado con un 20 a 30 % de cobalto y se beneficia como mena de este último metal. 1, fiche 13, Espagnol, - asbolita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Mineralogy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wad
1, fiche 14, Anglais, wad
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bog manganese 2, fiche 14, Anglais, bog%20manganese
correct
- black ocher 3, fiche 14, Anglais, black%20ocher
correct
- earthy manganese 4, fiche 14, Anglais, earthy%20manganese
correct
- manganese hydrate 4, fiche 14, Anglais, manganese%20hydrate
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A black, earthy mineral, consisting mainly of hydrated manganese dioxide, of importance of an ore [resulting] from the decomposition of other manganese minerals, and ... often deposited in marshes ... or hot springs. 5, fiche 14, Anglais, - wad
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A variety [of wad] containing much cobalt oxide is called "asbolite, "while "lampadite" is a cupriferous variety. 5, fiche 14, Anglais, - wad
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- black ochre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Minéralogie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- wad
1, fiche 14, Français, wad
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- manganèse des marais 2, fiche 14, Français, mangan%C3%A8se%20des%20marais
correct, nom masculin
- bog-manganèse 3, fiche 14, Français, bog%2Dmangan%C3%A8se
correct, nom masculin
- écume de manganèse 3, fiche 14, Français, %C3%A9cume%20de%20mangan%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] série d'oxydes naturels hydratés de manganèse, de texture généralement terreuse. 4, fiche 14, Français, - wad
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] par wad, on désigne un mélange varié d'oxydes de manganèse, mélange plus ou moins souillé par d'autres oxydes métalliques. 5, fiche 14, Français, - wad
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Il est possible que la précipitation se soit faite par action biochimique, car l'oxyde de manganèse est susceptible d'être fixe dans la cellule de micro-organismes pour donner, dans la nature actuelle, un «manganèse des marais» analogue au fer des marais. 6, fiche 14, Français, - wad
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Le manganèse des marais, quatrième type de gîte [de manganèse], se trouve partout dans la région, mais la plupart des gîtes de ce type sont d'étendue restreinte et d'une pureté insuffisante pour en justifier l'exploitation présentement. On trouve le manganèse des marais près de Moncton [...] au Nouveau-Brunswick et sur la rivière Terra Nova à Terre-Neuve. 7, fiche 14, Français, - wad
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- bog manganèse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
- Mineralogía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- wad
1, fiche 14, Espagnol, wad
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- espuma de manganeso 1, fiche 14, Espagnol, espuma%20de%20manganeso
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Consistente en una mezcla de polianita y de silomelana; es un mineral terroso. 1, fiche 14, Espagnol, - wad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tidal flat
1, fiche 15, Anglais, tidal%20flat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wad 2, fiche 15, Anglais, wad
correct, voir observation, régional
- tide flat 3, fiche 15, Anglais, tide%20flat
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A broad flat area, very close to sea level that is flooded and drained with each rise and fall of the tide. 4, fiche 15, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Roberts Bank tidal flats at the Fraser River Delta. 5, fiche 15, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A tidal flat may form the surface of a deltaic deposit. 6, fiche 15, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Tidal flats are ... emerging during low tide and submerging during high tide (= intertidal zone). 7, fiche 15, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
wad : a Dutch term for "tidal flat. " 6, fiche 15, Anglais, - tidal%20flat
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
tidal flat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 15, Anglais, - tidal%20flat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- replat de marée
1, fiche 15, Français, replat%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- platin 2, fiche 15, Français, platin
correct, nom masculin
- wadden 3, fiche 15, Français, wadden
correct, voir observation, nom masculin
- wad 4, fiche 15, Français, wad
nom masculin
- vey 5, fiche 15, Français, vey
nom masculin
- veys 4, fiche 15, Français, veys
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bande littorale vaseuse molle et peu colonisée par la végétation de l'estran, couverte par les marées ordinaires. 6, fiche 15, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les platins du banc Roberts, dans le delta du Fraser. 7, fiche 15, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit de] la zone la plus dynamique de la vasière. 6, fiche 15, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel de «wadden» : wadden. 8, fiche 15, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
wad : Du latin «vadum», par le flamand «wadden». 4, fiche 15, Français, - replat%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estero
1, fiche 15, Espagnol, estero
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- obturation
1, fiche 16, Anglais, obturation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Prevention of the escape of gas developed by the propellant charge and primer. 2, fiche 16, Anglais, - obturation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Obturation is an important factor in three specific areas and is obtained by : a. The expansion and sealing of the cartridge case to the chamber wall. b. The prevention of leakage between the primer and the primer pocket wall. c. The prevention of gas escape between the projectile and the bore throughout the entire bore travel; this being accomplished by "bullet set-up", or "wad set-up" in the case of a shotgun. 2, fiche 16, Anglais, - obturation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In caseless ammunition weapons, obturation of the chamber is a function of the breech face. 2, fiche 16, Anglais, - obturation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 16, Français, obturation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fait d'empêcher l'échappement des gaz produits par la charge propulsive et l'amorce. 2, fiche 16, Français, - obturation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'obturation est un facteur important à trois endroits particuliers et est réalisée par : a. Le gonflement et l'étanchement de la douille contre la paroi de la chambre. b. La prévention de fuites entre l'amorce et la paroi de la cuvette d'amorçage. c. La prévention de fuites de gaz entre le projectile et l'âme, d'un bout à l'autre de la rayure par la «dilatation de la balle» ou la «dilatation de la bourre» dans le cas d'un fusil de chasse. 2, fiche 16, Français, - obturation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Dans les armes à feu à munitions sans douille, l'obturation de la chambre est une fonction de la tranche de la culasse. 2, fiche 16, Français, - obturation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le terme sert aussi pour spécifier le moyen de fermeture de la chambre, e.g. obturation par culasse non calée, obturation par culasse à verrou rotatif. 2, fiche 16, Français, - obturation
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 16, Français, - obturation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- groroilite
1, fiche 17, Anglais, groroilite
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A nearly black earthy manganese or wad, streaked with dark red markings, occurring in parts of Europe. 1, fiche 17, Anglais, - groroilite
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groroïlite
1, fiche 17, Français, groro%C3%AFlite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une variété [d'écume de manganèse ou bog-manganèse] que l'on trouve en masses terreuses à Groroi (Mayenne) [...] 1, fiche 17, Français, - groro%C3%AFlite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- groroilita
1, fiche 17, Espagnol, groroilita
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- integral base wad 1, fiche 18, Anglais, integral%20base%20wad
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Misnomer referring to the base portion of a one-piece plastic shotshell case. 1, fiche 18, Anglais, - integral%20base%20wad
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 18, La vedette principale, Français
- renfort de culot
1, fiche 18, Français, renfort%20de%20culot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fond solide du tube de plastique d'une cartouche de fusil de chasse. 1, fiche 18, Français, - renfort%20de%20culot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
renfort de culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 18, Français, - renfort%20de%20culot
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- base wad
1, fiche 19, Anglais, base%20wad
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical component that is permanently assembled into the head of a shotshell. 2, fiche 19, Anglais, - base%20wad
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bourre de culot
1, fiche 19, Français, bourre%20de%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bourre de douille 2, fiche 19, Français, bourre%20de%20douille
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élément cylindrique assemblé en permanence dans le culot d'une cartouche de carton de fusil de chasse. 1, fiche 19, Français, - bourre%20de%20culot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sur les cartouches modernes en plastique dont le tube est moulé d'une seule pièce, la partie correspondante est appelée «renfort de culot». 1, fiche 19, Français, - bourre%20de%20culot
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bourre de culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 19, Français, - bourre%20de%20culot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Mineralogy
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- manganese mineral
1, fiche 20, Anglais, manganese%20mineral
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Manganese minerals... in principal production are pyrolusite, some psilomelane, and wad. 2, fiche 20, Anglais, - manganese%20mineral
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Minéralogie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- minéral de manganèse
1, fiche 20, Français, min%C3%A9ral%20de%20mangan%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- minéral du manganèse 2, fiche 20, Français, min%C3%A9ral%20du%20mangan%C3%A8se
correct, nom masculin
- minéral manganésé 2, fiche 20, Français, min%C3%A9ral%20mangan%C3%A9s%C3%A9
correct, nom masculin
- minéral manganésien 3, fiche 20, Français, min%C3%A9ral%20mangan%C3%A9sien
correct, nom masculin
- minéral manganésifère 4, fiche 20, Français, min%C3%A9ral%20mangan%C3%A9sif%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] minéraux du manganèse : pyrolusite, rhodochrosite (dialogite), alabandite [...] 2, fiche 20, Français, - min%C3%A9ral%20de%20mangan%C3%A8se
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Des concentrations de manganèse se forment sur des roches à teneur en manganèse déjà notable [...] Sur des schistes cristallins à minéraux manganésés, aux Indes et en Gold Coast. 2, fiche 20, Français, - min%C3%A9ral%20de%20mangan%C3%A8se
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
manganésien ou manganésifère : Qui contient du manganèse. 5, fiche 20, Français, - min%C3%A9ral%20de%20mangan%C3%A8se
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
manganésé, manganésien, manganésifère : Qui contient du manganèse. 6, fiche 20, Français, - min%C3%A9ral%20de%20mangan%C3%A8se
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- seating depth
1, fiche 21, Anglais, seating%20depth
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Longitudinal position of a bullet, primer or wad in a cartridge case or shotshell. 1, fiche 21, Anglais, - seating%20depth
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- positionnement
1, fiche 21, Français, positionnement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Position longitudinale d'une balle, d'une amorce ou d'une bourre dans une douille. 1, fiche 21, Français, - positionnement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
positionnement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 21, Français, - positionnement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Small Arms
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- worm
1, fiche 22, Anglais, worm
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- gun worm 2, fiche 22, Anglais, gun%20worm
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In muzzle-loading firearms, corkscrew tool that can be fixed to the end of the ramrod to extract the patch, wad or charge from the barrel following a misfire or an error in loading. 3, fiche 22, Anglais, - worm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes anciennes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tire-bourre
1, fiche 22, Français, tire%2Dbourre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans les armes à feu à chargement par la bouche, outil en tire-bouchon se fixant à la baguette et servant à extraire le calepin, la bourre ou la charge suite à un raté de tir ou à une erreur de chargement. 2, fiche 22, Français, - tire%2Dbourre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tire-bourre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 22, Français, - tire%2Dbourre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gun wad 1, fiche 23, Anglais, gun%20wad
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bourre de fusil
1, fiche 23, Français, bourre%20de%20fusil
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bourre 2, fiche 23, Français, bourre
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- card wad
1, fiche 24, Anglais, card%20wad
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- top wad 1, fiche 24, Anglais, top%20wad
correct
- over shot wad 2, fiche 24, Anglais, over%20shot%20wad
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Thin card-like disc placed over a shot load in order to retain it and which is held in place with a rolled crimp. 1, fiche 24, Anglais, - card%20wad
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
With the widespread use of plastic shotshell tubes, the card wad has nearly become obsolete. 1, fiche 24, Anglais, - card%20wad
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pastille de fermeture
1, fiche 24, Français, pastille%20de%20fermeture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- rondelle de fermeture 1, fiche 24, Français, rondelle%20de%20fermeture
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Rondelle de carton mince placée par-dessus une charge de plombs pour la retenir et qui est fixée en place par un sertissage roulé/à repli. 1, fiche 24, Français, - pastille%20de%20fermeture
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Vu l'utilisation de plus en plus généralisée des douilles de plastique sur les cartouches de fusil de chasse, l'usage de la pastille de fermeture est maintenant presque complètement éliminé. 1, fiche 24, Français, - pastille%20de%20fermeture
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pastille de fermeture : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 24, Français, - pastille%20de%20fermeture
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wide area differential augmentation
1, fiche 25, Anglais, wide%20area%20differential%20augmentation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- WAD 2, fiche 25, Anglais, WAD
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
EGNOS [European Geostationary Navigation Overlay Service], the future European implementation of GNSS-1, [Global Navigation Satellite System] will provide Europe with three augmentations to the existing satellite navigation systems GPS [global positioning system] and GLONASS [global navigation satellite system]: ... a wide area differential augmentation which will improve the position accuracy by broadcasting differential corrections to the users. 3, fiche 25, Anglais, - wide%20area%20differential%20augmentation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 25, La vedette principale, Français
- correction différentielle sur zone étendue
1, fiche 25, Français, correction%20diff%C3%A9rentielle%20sur%20zone%20%C3%A9tendue
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cup wad
1, fiche 26, Anglais, cup%20wad
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Powder and shot separator of very shallow cup design, which when loaded with lips down, acts to help seal powder gases and so protect the rear of the shot column. 1, fiche 26, Anglais, - cup%20wad
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 26, La vedette principale, Français
- obturateur
1, fiche 26, Français, obturateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cuvette très peu profonde séparant la poudre et les plombs et qui, étant insérée la jupe vers le bas, aide à sceller les gaz propulsifs et protège ainsi l'arrière de la charge de plombs. 1, fiche 26, Français, - obturateur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
obturateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 26, Français, - obturateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wad of banknotes
1, fiche 27, Anglais, wad%20of%20banknotes
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- bundle of banknotes 2, fiche 27, Anglais, bundle%20of%20banknotes
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- liasse de billets de banque
1, fiche 27, Français, liasse%20de%20billets%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Upholstery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cushion-filling machine
1, fiche 28, Anglais, cushion%2Dfilling%20machine
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cushion filling machine 2, fiche 28, Anglais, cushion%20filling%20machine
correct
- cushion stuffer 3, fiche 28, Anglais, cushion%20stuffer
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If you are using a cushion filling machine you close the machine by bringing the sides down and locking them. Operate the machine so that the cushion is compressed to about three inches less than it was.... Place a small wad of cotton in each of the front corners of your muslin cover. Slip the cover over the sleeves of the machine. Open the machine slightly so the cover is stretched snugly but not tight. Operate the cushion machine so that the padding is pushed out of the sleeve and into the muslin cover. On many machines this is done by pumping a foot lever. 2, fiche 28, Anglais, - cushion%2Dfilling%20machine
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- presse de remplissage des coussins
1, fiche 28, Français, presse%20de%20remplissage%20des%20coussins
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- machine à bourrer les coussins 2, fiche 28, Français, machine%20%C3%A0%20bourrer%20les%20coussins
correct, nom féminin
- presse à coussin 2, fiche 28, Français, presse%20%C3%A0%20coussin
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- over-powder wad
1, fiche 29, Anglais, over%2Dpowder%20wad
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Variously designed separators, made of felt, paper, cardboard or plastic and used between the propellant powder and the shot pellets. 1, fiche 29, Anglais, - over%2Dpowder%20wad
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bourre
1, fiche 29, Français, bourre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Séparateurs de différentes conceptions, faits de feutre, de papier, de carton ou de plastique et servant à séparer la poudre des plombs. 1, fiche 29, Français, - bourre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
bourre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 29, Français, - bourre
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-01-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- crunch
1, fiche 30, Anglais, crunch
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- file crunch 1, fiche 30, Anglais, file%20crunch
correct, verbe
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To reduce the size of a file by a complicated scheme that produces bit configurations completely unrelated to the original data, such as by Huffman code.(The file ends up looking like a paper document would if somebody crunched the paper into a wad.) 1, fiche 30, Anglais, - crunch
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Since such a compression operation usually takes more computations than simpler methods such as run-length encoding, the term is doubly appropriate. Sometimes the term "file crunching" is used to distinguish it from "number crunching." 1, fiche 30, Anglais, - crunch
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A crunch utility creates a datafile with especially constructed 80 character records for transmission. 2, fiche 30, Anglais, - crunch
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- broyer
1, fiche 30, Français, broyer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Réduire la taille d'un fichier par un schéma compliqué produisant des configurations binaires sans aucun rapport avec les données d'origine. 1, fiche 30, Français, - broyer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce sens se retrouve souvent dans la construction file crunch [=compression de fichier] pour la distinguer de number-crunching. 1, fiche 30, Français, - broyer
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
réduire le nombre de caractères par article. 2, fiche 30, Français, - broyer
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
- Textile Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wad
1, fiche 31, Anglais, wad
verbe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
To fill out with or as with wadding; stuff; pad 2, fiche 31, Anglais, - wad
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ouater
1, fiche 31, Français, ouater
correct, verbe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Doubler, garnir d'ouate. 2, fiche 31, Français, - ouater
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wad
1, fiche 32, Anglais, wad
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
To fill out with or as with wadding; stuff; pad 1, fiche 32, Anglais, - wad
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ouatiner
1, fiche 32, Français, ouatiner
correct, verbe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Garnir, doubler un vêtement d'une ouatine. 1, fiche 32, Français, - ouatiner
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wad of dry-cotton wool
1, fiche 33, Anglais, wad%20of%20dry%2Dcotton%20wool
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The level of non-fixed radioactive material may be determined by wiping an area of 300 cm² of the surface by hand with a dry filter paper, or wad of dry cotton wool, or any other material of this nature, taking into account the collection efficiency of the material used. 1, fiche 33, Anglais, - wad%20of%20dry%2Dcotton%20wool
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tampon de coton hydrophile sec
1, fiche 33, Français, tampon%20de%20coton%20hydrophile%20sec
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On peut déterminer le niveau d'activité d'une matière radioactive non fixée en essuyant à la main une portion de 300 cm² de la surface considérée, à l'aide d'un papier filtre sec, d'un tampon de coton hydrophile sec ou de tout autre matériau de cette nature, compte tenu de l'efficacité de collecte du matériau utilisé. 1, fiche 33, Français, - tampon%20de%20coton%20hydrophile%20sec
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 1994-10-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Paper
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dry filter paper
1, fiche 34, Anglais, dry%20filter%20paper
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The level of non-fixed radioactive material may be determined by wiping an area of 300 cm² of the surface by hand with a dry filter paper, or wad of dry cotton wool, or any other material of this nature, taking into account the collection efficiency of the material used. 1, fiche 34, Anglais, - dry%20filter%20paper
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- papier filtre sec
1, fiche 34, Français, papier%20filtre%20sec
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On peut déterminer le niveau d'activité d'une matière radioactive non fixée en essuyant à la main une portion de 300 cm² de la surface considérée, à l'aide d'un papier filtre sec ou de tout autre matériau de cette nature, compte tenu de l'efficacité de collecte du matériau utilisé. 1, fiche 34, Français, - papier%20filtre%20sec
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wad cutter 1, fiche 35, Anglais, wad%20cutter
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coupe-bourre
1, fiche 35, Français, coupe%2Dbourre
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- World Association of Detectives
1, fiche 36, Anglais, World%20Association%20of%20Detectives
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- WAD 2, fiche 36, Anglais, WAD
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- World Secret Service Association 1, fiche 36, Anglais, World%20Secret%20Service%20Association
ancienne désignation, correct
- International Secret Service Association 1, fiche 36, Anglais, International%20Secret%20Service%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Founded 1950, as World Secret Service Association, by merger of International Secret Service Association, formed in 1921 and of an association set up in 1925 under the name of World Association of Detectives. Present name adopted 1966. 1, fiche 36, Anglais, - World%20Association%20of%20Detectives
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- World Association of Detectives
1, fiche 36, Français, World%20Association%20of%20Detectives
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
- WAD 2, fiche 36, Français, WAD
correct, international
Fiche 36, Les synonymes, Français
- World Secret Service Association 1, fiche 36, Français, World%20Secret%20Service%20Association
ancienne désignation, correct
- International Secret Service Association 1, fiche 36, Français, International%20Secret%20Service%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Association mondiale des détectives n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 36, Français, - World%20Association%20of%20Detectives
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Association mondiale des détectives
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wad pressure
1, fiche 37, Anglais, wad%20pressure
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Force applied to a wad column as it is seated firmly against the propellant. 1, fiche 37, Anglais, - wad%20pressure
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 37, Anglais, - wad%20pressure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pression de la bourre
1, fiche 37, Français, pression%20de%20la%20bourre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Force appliquée à la bourre lorsque celle-ci est pressée fermement contre la poudre. 1, fiche 37, Français, - pression%20de%20la%20bourre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 37, Français, - pression%20de%20la%20bourre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- filler wad
1, fiche 38, Anglais, filler%20wad
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- spacer wad 1, fiche 38, Anglais, spacer%20wad
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Circular discs of various thicknesses used to adjust the total inside height of a shotshell load so that it will permit a proper crimp to be applied. 1, fiche 38, Anglais, - filler%20wad
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 38, Anglais, - filler%20wad
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pastille d'espacement
1, fiche 38, Français, pastille%20d%27espacement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rondelles de différentes épaisseurs servant à ajuster la hauteur intérieure totale de la charge d'une cartouche de fusil de chasse, pour permettre un sertissage adéquat. 1, fiche 38, Français, - pastille%20d%27espacement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 38, Français, - pastille%20d%27espacement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- shot protector wad
1, fiche 39, Anglais, shot%20protector%20wad
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Various designs of shot cups made of plastic and designed to reduce pellet deformation during barrel travel. 1, fiche 39, Anglais, - shot%20protector%20wad
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 39, Anglais, - shot%20protector%20wad
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bourre à cuvette
1, fiche 39, Français, bourre%20%C3%A0%20cuvette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Divers types de cuvettes en plastique conçues pour réduire la déformation des plombs durant leur passage du canon. 1, fiche 39, Français, - bourre%20%C3%A0%20cuvette
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 39, Français, - bourre%20%C3%A0%20cuvette
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wad set-up
1, fiche 40, Anglais, wad%20set%2Dup
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Compression and spreading out of the wad’s base by the pressure of the propellant gases. This "set-up" brings about forward obturation or sealing of gases. 1, fiche 40, Anglais, - wad%20set%2Dup
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 40, Anglais, - wad%20set%2Dup
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dilatation de la bourre
1, fiche 40, Français, dilatation%20de%20la%20bourre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Compression et dilatation de la base de la bourre par la pression des gaz propulsifs, assurant ainsi l'obturation/étanchéité à l'avant des gaz. 1, fiche 40, Français, - dilatation%20de%20la%20bourre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 40, Français, - dilatation%20de%20la%20bourre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nitro wad
1, fiche 41, Anglais, nitro%20wad
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- nitro card wad 1, fiche 41, Anglais, nitro%20card%20wad
correct
- over-powder wad 1, fiche 41, Anglais, over%2Dpowder%20wad
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Unlubricated, overpowder wad used with smokeless powder, made of cardboard or felt. 1, fiche 41, Anglais, - nitro%20wad
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 41, Anglais, - nitro%20wad
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- bourre non lubrifiée
1, fiche 41, Français, bourre%20non%20lubrifi%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Bourre de carton ou de feutre, ne portant aucun lubrifiant et conçue pour être utilisée avec les poudres sans fumée. 1, fiche 41, Français, - bourre%20non%20lubrifi%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 41, Français, - bourre%20non%20lubrifi%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-03-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wad column
1, fiche 42, Anglais, wad%20column
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- over-powder wad 1, fiche 42, Anglais, over%2Dpowder%20wad
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Wads between the propellant and the projectiles in a shotshell. 1, fiche 42, Anglais, - wad%20column
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 42, Anglais, - wad%20column
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bourres
1, fiche 42, Français, bourres
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bourres entre la poudre et les plombs dans une cartouche de fusil de chasse. 1, fiche 42, Français, - bourres
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 42, Français, - bourres
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-03-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Brenneke slug
1, fiche 43, Anglais, Brenneke%20slug
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Formed rifled slug with a wad assembly attached to its base by a screw, for use in shotguns. 1, fiche 43, Anglais, - Brenneke%20slug
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 43, Anglais, - Brenneke%20slug
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 43, La vedette principale, Français
- balle Brenneke
1, fiche 43, Français, balle%20Brenneke
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Balle façonnée et rayée de fusil de chasse, ayant un ensemble de bourres fixé au culot par une vis. 1, fiche 43, Français, - balle%20Brenneke
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 43, Français, - balle%20Brenneke
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-05-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sheet wadding
1, fiche 44, Anglais, sheet%20wadding
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cotton wadding 2, fiche 44, Anglais, cotton%20wadding
correct
- cotton wad 2, fiche 44, Anglais, cotton%20wad
correct
- cotton batting 1, fiche 44, Anglais, cotton%20batting
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Carded cotton, pressed into sheets. Used as padding, especially in the shoulders of tailored garments, for muff linings, quilted robes, etc. 1, fiche 44, Anglais, - sheet%20wadding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ouate de coton
1, fiche 44, Français, ouate%20de%20coton
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-11-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- shot protector wad 1, fiche 45, Anglais, shot%20protector%20wad
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Various designs of shot cups made of plastic and designed to reduce pellet deformation during barrel travel. 1, fiche 45, Anglais, - shot%20protector%20wad
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bourre à jupe conteneur
1, fiche 45, Français, bourre%20%C3%A0%20jupe%20conteneur
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Bourre à jupe conteneur assurant un groupement prolongé de la charge de plomb à la sortie du canon et favorisant les coups de longueur. 2, fiche 45, Français, - bourre%20%C3%A0%20jupe%20conteneur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-03-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- high grade felt wad
1, fiche 46, Anglais, high%20grade%20felt%20wad
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bourre en feutre de haute qualité
1, fiche 46, Français, bourre%20en%20feutre%20de%20haute%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- polochon
1, fiche 47, Français, polochon
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Morceaux de filasse trempée dans le plâtre servant à la fixation d'éléments en staff. Également : pendards pour les fixations horizontales. 1, fiche 47, Français, - polochon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1983-09-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- weak acid dissociable cyanide 1, fiche 48, Anglais, weak%20acid%20dissociable%20cyanide
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
CNWAD is written CN subscript wad. 2, fiche 48, Anglais, - weak%20acid%20dissociable%20cyanide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cyanure dissociable par des acides faibles 1, fiche 48, Français, cyanure%20dissociable%20par%20des%20acides%20faibles
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La formule CNDAF s'écrit CN indice DAF. 2, fiche 48, Français, - cyanure%20dissociable%20par%20des%20acides%20faibles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- filter wad 1, fiche 49, Anglais, filter%20wad
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Fiche 49, La vedette principale, Français
- filtre cellulosique
1, fiche 49, Français, filtre%20cellulosique
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
désigne le filtre de chaque cigarette. (Imperial Tobacco à Montréal) 1, fiche 49, Français, - filtre%20cellulosique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wad in weaving 1, fiche 50, Anglais, wad%20in%20weaving
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bourre dans le tissage
1, fiche 50, Français, bourre%20dans%20le%20tissage
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
visite/vérification (élimage) 1, fiche 50, Français, - bourre%20dans%20le%20tissage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
--an extruded strip of clay used to seal the joints between two saggars, or to level the saggars in the bung. 1, fiche 51, Anglais, - wad
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- colombin 1, fiche 51, Français, colombin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Boundin d'argile filée, utilisé pour sceller les joints entre deux cazettes ou pour les niveler dans une pile d'enfournement. 1, fiche 51, Français, - colombin
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :