TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WASTE BANK [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- HUMTRN™
1, fiche 1, Anglais, HUMTRN%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Scientists at the Los Alamos National Laboratory here believe they have created the "research rat of the future", a computer program that duplicates the complex systems of the human body. The duplicate is called HUMTRN(pronounced HYOOM-tran), short for human transport. It is a "living", or dynamic, computer data bank that gives simultaneous access to 10 million pieces of information on what happens when any chemically identifiable substance is taken into the human body. It is programmed to eat, breathe, work, perspire, eliminate waste, grow, develop sexually, age, and die. Anything put into the system-food), water, and air, for example-involves another set of computer duplicates, the scientists say, creating an elaborate, computerized version of the food chain and the air and soil. HUMTRN uses computer models of cattle, plants, farms, and climates. 1, fiche 1, Anglais, - HUMTRN%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Los Alamos National Laboratory. 1, fiche 1, Anglais, - HUMTRN%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- HUMTRN
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- HUMTRN
1, fiche 1, Français, HUMTRN
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HUMTRNMC : Marque de commerce de Los Alamos National Laboratory. 1, fiche 1, Français, - HUMTRN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
- Site Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- haul distance
1, fiche 2, Anglais, haul%20distance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance over which fill-material or quarry products must be moved to the construction site, or waste materials to spoil bank or disposal point. 1, fiche 2, Anglais, - haul%20distance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
- Aménagement du terrain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distance de transport
1, fiche 2, Français, distance%20de%20transport
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance sur laquelle il faut transporter le remblai ou les matériaux de carrière pour parvenir au site de construction, ou les déchets, au site d'élimination. 1, fiche 2, Français, - distance%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
distance de transport : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 2, Français, - distance%20de%20transport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Preparación del terreno
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- distancia de transporte
1, fiche 2, Espagnol, distancia%20de%20transporte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Training of Personnel
- Hydrology and Hydrography
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- UNDP/World Bank Training and Information Programme on Water and Waste Management 1, fiche 3, Anglais, UNDP%2FWorld%20Bank%20Training%20and%20Information%20Programme%20on%20Water%20and%20Waste%20Management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 3, Anglais, - UNDP%2FWorld%20Bank%20Training%20and%20Information%20Programme%20on%20Water%20and%20Waste%20Management
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- UNDP/World Bank Training and Information Program on Water and Waste Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Hydrologie et hydrographie
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme conjoint PNUD/Banque mondiale concernant la formation et l'information dans le domaine de l'aménagement des eaux et l'évacuation des déchets
1, fiche 3, Français, Programme%20conjoint%20PNUD%2FBanque%20mondiale%20concernant%20la%20formation%20et%20l%27information%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27am%C3%A9nagement%20des%20eaux%20et%20l%27%C3%A9vacuation%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Capacitación del personal
- Hidrología e hidrografía
- Gestión de los desechos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Capacitación e Información del PNUD y el Banco Mundial en ordenación de recursos hídricos y desechos
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n%20del%20PNUD%20y%20el%20Banco%20Mundial%20en%20ordenaci%C3%B3n%20de%20recursos%20h%C3%ADdricos%20y%20desechos
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
- Road Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spoil bank
1, fiche 4, Anglais, spoil%20bank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- waste bank 2, fiche 4, Anglais, waste%20bank
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bank composed of waste earth which has been excavated. 2, fiche 4, Anglais, - spoil%20bank
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where the amount of cut is insufficient for filling, the deficiency must be made up by hauling from borrow pits. An excess of cut is deposited on spoil banks. 3, fiche 4, Anglais, - spoil%20bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
- Construction des voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cavalier
1, fiche 4, Français, cavalier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cavalier de déblais 2, fiche 4, Français, cavalier%20de%20d%C3%A9blais
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Amas de déblais disposé en talus et provenant d'une fouille. 1, fiche 4, Français, - cavalier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :