TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT/WEIGHT [12 fiches]

Fiche 1 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Electric Rotary Machines
  • Wind Energy
OBS

With wind turbine blades, adjusting their weight and weight distribution through two axes so that all blades are the same.

OBS

Unbalanced blades create damaging vibration.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Machines tournantes électriques
  • Énergie éolienne
OBS

Pour les pales d'une éolienne, réglage et répartition de leur poids sur deux axes, de manière à les rendre homogènes.

OBS

Des pales non équilibrées subissent des vibrations qui occasionnent des dommages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Energía eólica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

TFW(Total Flying Weight) : The weight of all that flies : Yourself, your worries, your clothes, harness, ballast, risers, lines, and wing.

CONT

The easiest way to check your total flying weight is to stand on a scale with all your equipment packed into your rucksack(plus passenger!).

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Poids Total Volant (ou Poids Total en Vol) C'est le poids de l'ensemble «pilote + sellette + voile». Quand on dit pilote, on compte habits, casque et accessoires. Le PTV est une des caractéristiques techniques d'une voile. Le constructeur définit une fourchette de poids dans lequel le pilote doit se trouver pour voler au meilleur des performances de la voile.

CONT

Les plages de poids indiquées sont celles de poids total en vol, incluant le poids de l'aile, du pilote et de son équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chimie analytique
OBS

mesure de la concentration d'une substance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Química analítica
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The force exerted by gravity ... upon a unit volume of a substance.

OBS

Specific Weight or weight density=lb./cu. ft. ;lb./cu. in. or grams/c. c.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Le poids spécifique est le rapport entre la densité d'une substance et la densité de l'eau. La densité de l'eau est environ 1 gramme par centimètre cube (g/cc). Les substances qui sont plus légères que l'eau flottent. La plupart des substances, ayant un poids spécifique supérieur à 1,0, se déposent dans l'eau.

OBS

Il faut distinguer entre densité et poids spécifique. La densité correspond au volume réel d'un solide, alors que le poids spécifique réfère au volume apparent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

basis weight : The weight of a unit area of fabric. Examples are ounces per square yard and grams per square centimeter.

Terme(s)-clé(s)
  • fabric unit area

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Brewing and Malting
  • Beverages
OBS

as a source of riboflavin tea has, weight for weight, about half the value of yeast and 80 per cent of it passes into the cup when the tea is brewed.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Brasserie et malterie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The proper term to represent and compare to amount of material per unit area (units are oz/yd2 or g/m2.

CONT

A geotextile or a geotextile related product should be identified by listing: (I) the kind of polymers; (II) the type of fiber or yarn ... ; (III) the type of geotextile or geotextile related product; (IV) the mass per unit area; ....

OBS

Several inappropriate terms such as "weight", "basis weight", "weight per square yard", are sometimes used instead of mass per unit area.

OBS

Basis weight : The deprecated term for mass per unit area.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Masse surfacique. Cette caractéristique est le critère d'identification des géotextiles, mesurable dans tous les laboratoires. En fixant le nombre et la surface des éprouvettes soumises à l'essai, il est possible de déterminer l'homogénéité des produits (...) Pour un géotextile déterminé, la variation des caractéristiques mécaniques et/ou hydrauliques est souvent en corrélation directe avec la variation de la masse surfacique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
OBS

[lint percentage] is the ratio of the weight of the--to the weight of the seed cotton.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
OBS

le poids de -- exprime la quantité de fibres obtenues après égrenage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Changes in weight. The weight gain/loss figures shall be recorded and tables prepared showing individual weight gain/loss figures for male and female rats.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Études et analyses environnementales
CONT

Évolution pondérale. Décrire les résultats de l'évolution pondérale et établir les tableaux de l'évolution pondérale individuelle des lapins mâles et femelles (voir 6.5.3).

OBS

6.5.3 : Peser les animaux avant traitement, au 5e jour (fin du traitement), puis au moins au 10e et 15e jour. [Norme AFNOR T03-063 : «Détermination de la toxicité aiguë cumulée chez le lapin»].

OBS

pondéral : Relatif au poids.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
OBS

organisation des mesures d'urgence

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

rapport de poids.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1979-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Gravity (Physics)
CONT

If the obstruction height is greater than available tyre travel, excessive shock loads may be applied to the leg and aircraft, except in the case of the Harrier outriggers where the equivalent sprung mass is much smaller than for the nose and main gears (...)

OBS

sprung weight : The weight of a vehicle which is carried by the springs, including the frame, radiator, engine, clutch, transmission, body, load and so forth.

Français

Domaine(s)
  • Pesanteur (Physique)
DEF

(...) fraction du tonnage d'un véhicule, dont le poids est transmis aux roues par l'intermédiaire des ressorts de suspension.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :