TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT BEARING [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bone health
1, fiche 1, Anglais, bone%20health
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- osseous health 2, fiche 1, Anglais, osseous%20health
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... one reason that bone health is difficult to maintain is that the skeleton is simultaneously serving two different functions that are in competition with each other. First, bone must be responsive to changes in mechanical loading or weight bearing, both of which require strong bones that have ample supplies of calcium and phosphorus. When these elements are in short supply the regulating hormones take them out of the bone to serve vital functions in other systems of the body. Thus the skeleton can be likened to a bank where we can deposit calcium or phosphorus and then withdraw them later in times of need. However, too many withdrawals weaken the bone and can lead to the most common bone disorder, fractures. 3, fiche 1, Anglais, - bone%20health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Os et articulations
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- santé osseuse
1, fiche 1, Français, sant%C3%A9%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vitamine D joue un rôle important dans la santé osseuse en régulant l'absorption du calcium et du phosphore au niveau intestinal ainsi qu'en assurant le maintien des concentrations sanguines de ces minéraux. 2, fiche 1, Français, - sant%C3%A9%20osseuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- saddlecloth
1, fiche 2, Anglais, saddlecloth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- saddle cloth 2, fiche 2, Anglais, saddle%20cloth
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of light white linen bearing, in black, the number of the horse and placed between the saddle and the lead weight cloth 3, fiche 2, Anglais, - saddlecloth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A jockey’s weight shall include his clothing, boots, saddlecloth, saddlepad, lead ... the saddle and its attachments. 1, fiche 2, Anglais, - saddlecloth
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Numbered saddle cloth. 4, fiche 2, Anglais, - saddlecloth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapis de selle
1, fiche 2, Français, tapis%20de%20selle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- serviette de selle 2, fiche 2, Français, serviette%20de%20selle
correct, nom féminin, France
- toile de selle 2, fiche 2, Français, toile%20de%20selle
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carré de toile blanche légère inséré entre la selle et le tapis de plomb et sur lequel figure le numéro du cheval en caractères noirs et suffisamment gros pour que ce dernier soit identifiable de loin. 3, fiche 2, Français, - tapis%20de%20selle
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tapis de selle numéroté; serviette numérotée. 4, fiche 2, Français, - tapis%20de%20selle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- apero
1, fiche 2, Espagnol, apero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- aperos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quota formula
1, fiche 3, Anglais, quota%20formula
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A member country's quota determines its maximum financial commitment to the IMF [International Monetary Fund], its voting power, and has a bearing on its access to IMF financing.... The current quota formula is a weighted average of GDP [gross domestic product](weight of 50 percent), openness(30 percent), economic variability(15 percent), and international reserves(5 percent). 2, fiche 3, Anglais, - quota%20formula
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Processus décisionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formule de calcul des quotes-parts
1, fiche 3, Français, formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- formule des quotes-parts 2, fiche 3, Français, formule%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières qu’il s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l’aide financière qu’il peut obtenir du FMI. […] La formule de calcul des quotes-parts (a) est une moyenne pondérée en fonction du PIB [produit intérieur brut] (à 50 %), du degré d’ouverture de l’économie (à 30 %), des variations économiques (à 15 %) et des réserves officielles de change (à 5 %). 3, fiche 3, Français, - formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de cálculo de las cuotas
1, fiche 3, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cuota de cada país determina el tope de sus compromisos financieros frente al FMI [Fondo Monetario Internacional] y su número de votos en la institución, y ayuda a determinar su acceso al financiamiento del FMI. [...] La actual fórmula de cálculo de las cuotas es un promedio ponderado del PIB [producto interno bruto] (ponderación de 50%), el grado de apertura (30%), la variabilidad económica (15%) y las reservas internacionales (5%). 1, fiche 3, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Construction Works (Railroads)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trestle bridge
1, fiche 4, Anglais, trestle%20bridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trestle 2, fiche 4, Anglais, trestle
correct, uniformisé
- pile trestle bridge 3, fiche 4, Anglais, pile%20trestle%20bridge
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bridge resting on trestle bents which are of timber in a temporary structure, of steel or reinforced concrete in a permanent structure. 4, fiche 4, Anglais, - trestle%20bridge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The trestle bridge usually is built as a series of wood trestles that are crossbraced together; the roadway is made of planks laid on the supports. 5, fiche 4, Anglais, - trestle%20bridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is often used over a foundation of low bearing capacity since this sort of structure can be very light in weight. 4, fiche 4, Anglais, - trestle%20bridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
trestle: term officially approved by CP Rail. 6, fiche 4, Anglais, - trestle%20bridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont sur chevalets
1, fiche 4, Français, pont%20sur%20chevalets
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pont à chevalets 2, fiche 4, Français, pont%20%C3%A0%20chevalets
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pont à chevalets : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 4, Français, - pont%20sur%20chevalets
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- balance pose
1, fiche 5, Anglais, balance%20pose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- balancing pose 2, fiche 5, Anglais, balancing%20pose
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Basic balance poses series. Balancing poses require tremendous concentration and focus. These qualities are further developed and refined through a regular yoga practice where we bring our attention to our center and hold ourselves up against the pull of gravity. Whether balancing on one foot, both hands, one hand or even on our head in headstand, we must find our centered midline of stillness. This asana practice is a meditation, as themind is focused on the body part(s) bearing our whole body weight; and therefore the mind cannot waver or wander, but must remain one-pointed and still to maintain balance. 2, fiche 5, Anglais, - balance%20pose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 5, La vedette principale, Français
- posture d'équilibre
1, fiche 5, Français, posture%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les postures d’équilibre debout développent la conscience du transfert de poids sur une jambe ou sur l’autre. Tandis que les postures d’équilibre sur les mains ou les bras renforcent la musculature des bras, des épaules, du torse et des hanches. Une fois maîtrisées, ces postures donnent un sens d’accomplissement, de plaisir – elles développent également la confiance en soi. 2, fiche 5, Français, - posture%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrobasograph
1, fiche 6, Anglais, electrobasograph
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for recording the duration of weight bearing on the respective part while walking, i. e., a record of the gait. 1, fiche 6, Anglais, - electrobasograph
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- électrobasographe
1, fiche 6, Français, %C3%A9lectrobasographe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à enregistrer la durée de l'appui exercé sur chaque membre pendant la marche. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9lectrobasographe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weight-bearing exercise
1, fiche 7, Anglais, weight%2Dbearing%20exercise
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any exercise in which your feet are bearing your weight. 2, fiche 7, Anglais, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In weight-bearing exercises, your bones and muscles work against gravity and your feet and legs bear the weight. Your bones adapt to the weight and pull of the muscle during weight-bearing exercise by building more bone cells and becoming stronger. This makes your bones stronger. 3, fiche 7, Anglais, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Weight-bearing exercises are those done staying upright so that your feet and legs support your weight. The term "weight-bearing" should not be confused with lifting weights(known as strength training). Weight-bearing exercises can include : low-impact aerobics, walking/hiking, elliptical training, using a stair-step machine. 4, fiche 7, Anglais, - weight%2Dbearing%20exercise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Weight-bearing exercises include :] walking, dancing, jogging, stair climbing, racquet sports and hiking. 2, fiche 7, Anglais, - weight%2Dbearing%20exercise
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exercice de port de poids
1, fiche 7, Français, exercice%20de%20port%20de%20poids
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exercice de mise en charge 2, fiche 7, Français, exercice%20de%20mise%20en%20charge
correct, nom masculin
- exercice avec mise en charge 3, fiche 7, Français, exercice%20avec%20mise%20en%20charge
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les exercices de port de poids sont exécutés en position debout de sorte que vos pieds et vos jambes supportent votre poids, et que vos os et vos muscles travaillent contre la force de la gravité. Il ne faut pas confondre le «port de poids» avec les exercices effectués avec des poids (appelés entraînement musculaire). Voici des exemples d’exercices de port de poids : danse aérobique à faible impact, marche ou randonnée pédestre, entraînement sur machine elliptique, entraînement sur simulateur d’escalier. 4, fiche 7, Français, - exercice%20de%20port%20de%20poids
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les personnes atteintes d’ostéoporose sont souvent informées de l’importance de faire des exercices avec mise en charge comme la marche, la course à pied et le tennis. Les exercices avec mise en charge sont des exercices effectués en position debout, de sorte que la force de gravité s’exerce sur l’ensemble du squelette. 3, fiche 7, Français, - exercice%20de%20port%20de%20poids
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento físico y culturismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de resistencia al peso
1, fiche 7, Espagnol, ejercicio%20de%20resistencia%20al%20peso
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ejercicio de soporte de carga 2, fiche 7, Espagnol, ejercicio%20de%20soporte%20de%20carga
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El mejor tipo de ejercicio para [fortalecer los] huesos es el de resistencia al peso [porque] los fuerza a trabajar en contra de la gravedad, como caminar, subir montes, trotar, subir escaleras, jugar tenis y bailar. 1, fiche 7, Espagnol, - ejercicio%20de%20resistencia%20al%20peso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hip flexion deformity
1, fiche 8, Anglais, hip%20flexion%20deformity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A hip flexion deformity commonly occurs in diseases of the hip but is often overlooked. Unilateral flexion of the hip in the standing position reduces weight bearing on the involved side, and relaxes the joint capsule, causing less pain.... There is a hyperlordotic curve of the lumbar spine to compensate for lack of full hip extension. 1, fiche 8, Anglais, - hip%20flexion%20deformity
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- hip flexum
- hip flessum
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déformation en flexion de la hanche
1, fiche 8, Français, d%C3%A9formation%20en%20flexion%20de%20la%20hanche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flexum de hanche 2, fiche 8, Français, flexum%20de%20hanche
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] on apprécie le retentissement de la coxarthrose sur la statique du bassin (bassin oblique avec antéversion), sur le rachis (hyperlordose) et enfin sur le genou (gonarthrose avec genu flexum associé au flexum de hanche). 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9formation%20en%20flexion%20de%20la%20hanche
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flessum de hanche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- deformidad en flexum de la cadera
1, fiche 8, Espagnol, deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- deformación en flexión de la cadera 2, fiche 8, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20en%20flexi%C3%B3n%20de%20la%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una contractura en flexión de la cadera puede deberse a varias causas, pero probablemente la más común es la artrosis. Los pacientes con una deformidad fija en flexión de la cadera no pueden extender completamente la articulación. 3, fiche 8, Espagnol, - deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Deformidad en flexión espástica, fija de la cadera. 4, fiche 8, Espagnol, - deformidad%20en%20flexum%20de%20la%20cadera
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flessum de la cadera
- flexum de la cadera
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- load-bearing partition
1, fiche 9, Anglais, load%2Dbearing%20partition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bearing partition 2, fiche 9, Anglais, bearing%20partition
correct
- division wall 3, fiche 9, Anglais, division%20wall
correct
- wall-bearing partition 1, fiche 9, Anglais, wall%2Dbearing%20partition
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A partition capable of bearing a load in addition to its own weight. 1, fiche 9, Anglais, - load%2Dbearing%20partition
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- wall bearing partition
- load bearing partition
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mur de refend
1, fiche 9, Français, mur%20de%20refend
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- refend 2, fiche 9, Français, refend
correct, nom masculin
- mur porteur intérieur 3, fiche 9, Français, mur%20porteur%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- cloison porteuse 4, fiche 9, Français, cloison%20porteuse
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mur délimitant un espace intérieur, capable de supporter des charges. 5, fiche 9, Français, - mur%20de%20refend
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les] murs de refend sont les murs porteurs qui distribuent fondamentalement l'espace intérieur d'une maison. Perpendiculaires ou parallèles aux façades, ils contribuent à supporter les planchers et éventuellement une partie de la toiture. 6, fiche 9, Français, - mur%20de%20refend
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les refends sont les murs porteurs intérieurs; on appelle également refends les cloisons de cage d'escalier et les séparations d'appartements. [...] les murs de refends sont, soit en béton banché [...] soit en blocs de ciment [...] 7, fiche 9, Français, - mur%20de%20refend
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il est perpendiculaire aux façades, le mur de refend est souvent lui-même un mur séparatif devant assurer une bonne isolation phonique. 5, fiche 9, Français, - mur%20de%20refend
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cloison : Désigne toute paroi verticale de distribution des locaux et de séparation verticale entre les volumes intérieurs d'un bâtiment, à l'exception des murs de refend : la distinction essentielle entre murs et cloisons est le fait que les murs sont porteurs (soutiennent les structures supérieures), alors que les cloisons ne sont pas porteuses. 8, fiche 9, Français, - mur%20de%20refend
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tabique de carga
1, fiche 9, Espagnol, tabique%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tabique portante 2, fiche 9, Espagnol, tabique%20portante
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tabique que soporta cargas verticales, además de su propio peso. 3, fiche 9, Espagnol, - tabique%20de%20carga
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Schanz screw
1, fiche 10, Anglais, Schanz%20screw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Reduction and manipulation using percutaneously fixated Schanz screws and unreamed intramedullary nailing facilitates fracture reduction, promotes early weight bearing, and decreases complications such as nonunion, malalignment, instability, and fixation failure. 2, fiche 10, Anglais, - Schanz%20screw
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Alfred Schanz. German orthopaedist (1868-1931) 3, fiche 10, Anglais, - Schanz%20screw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vis de Schanz
1, fiche 10, Français, vis%20de%20Schanz
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- club foot
1, fiche 11, Anglais, club%20foot
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- clubfoot 2, fiche 11, Anglais, clubfoot
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An extremely upright hoof with a very broken-forward pastern-hoof axis. 2, fiche 11, Anglais, - club%20foot
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
May be caused by flexor deformity. In extreme cases, the digit may be folded back, with the animal bearing weight on its dorsal surface. In congenital club feet, the slope of the heels is usually more upright than that of the toe. 2, fiche 11, Anglais, - club%20foot
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ranging from cases where a slight contracture of the tendons causes too much weight bearing on the toe, sometimes bearing only on the toe("pied pinçard"), to cases where the horse walks on the front of the hoof wall("pied bot"). 3, fiche 11, Anglais, - club%20foot
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- clubfoot
- club-foot
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pied pinçard
1, fiche 11, Français, pied%20pin%C3%A7ard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pied rampin 1, fiche 11, Français, pied%20rampin
correct, voir observation, nom masculin
- pied bot 1, fiche 11, Français, pied%20bot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pied pinçard : Lorsque le pied appuie seulement sur la pince. 1, fiche 11, Français, - pied%20pin%C3%A7ard
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pied rampin : Lorsque la pince est renversée. 1, fiche 11, Français, - pied%20pin%C3%A7ard
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
pied bot : Lorsque, dans un cas encore plus exagéré, le cheval marche sur le devant de sa muraille. 1, fiche 11, Français, - pied%20pin%C3%A7ard
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pie zopo
1, fiche 11, Espagnol, pie%20zopo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- meniscus
1, fiche 12, Anglais, meniscus
correct, latin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- meniscus 1, fiche 12, Anglais, meniscus
correct, latin
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The meniscus is a half moon shaped piece of cartilage that lies between the weight bearing joint surfaces of the femur and the tibia. It is triangular in cross section and is attached to the lining of the knee joint along its periphery. There are two menisci in a normal knee; the outside one is called the lateral meniscus, the inner one the medial meniscus. 2, fiche 12, Anglais, - meniscus
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ménisque
1, fiche 12, Français, m%C3%A9nisque
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- meniscus 2, fiche 12, Français, meniscus
latin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les ménisques sont des petits disques cartilagineux situés dans l'articulation du genou, intercalés entre le fémur en haut et le tibia en dessous, favorisant la mobilisation d'une surface articulaire par rapport à l'autre. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9nisque
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- webbing
1, fiche 13, Anglais, webbing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A strong narrow fabric, closely woven of textile fibers, with or without rubber or other elastomer, and designed for bearing weight. 2, fiche 13, Anglais, - webbing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sangle
1, fiche 13, Français, sangle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- harnais 2, fiche 13, Français, harnais
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu à mailles serrées, tissée ou tricotée en fibres textiles résistantes, avec ou sans brins élastiques, servant à serrer, maintenir ou porter. 1, fiche 13, Français, - sangle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sangle : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 13, Français, - sangle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- floated gyroscope
1, fiche 14, Anglais, floated%20gyroscope
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- floated gyro 2, fiche 14, Anglais, floated%20gyro
correct
- flotation gyroscope 3, fiche 14, Anglais, flotation%20gyroscope
correct
- floating gyroscope 4, fiche 14, Anglais, floating%20gyroscope
correct
- mechanically suspended floating gyroscope 5, fiche 14, Anglais, mechanically%20suspended%20floating%20gyroscope
correct
- liquid-floated gyroscope 6, fiche 14, Anglais, liquid%2Dfloated%20gyroscope
correct
- floating gyro 7, fiche 14, Anglais, floating%20gyro
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A gyroscope in which the rotor is suspended in a liquid. 8, fiche 14, Anglais, - floated%20gyroscope
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The first type of gyroscopic instrument to successfully reduce gimbal bearing friction to an acceptable level for precision applications was the floated gyroscope. In this instrument the rotating member is sealed within a hollow cylinder which forms the inner gimbal of the gyro. This is mounted in the gyro case whith a fluid surrounding the cylinder; the density of the fluid is chosen so as to exactly float the cylinder, thus removing the weight of the inner gimbal from the bearings and greatly relieving the bearing frictional load. 2, fiche 14, Anglais, - floated%20gyroscope
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The actual gyroscope is floated on a film of liquid, and it is called a floating gyroscope to distinguish it from the pendulous type in which the gyroscope unit is suspended and hangs under gravity. 9, fiche 14, Anglais, - floated%20gyroscope
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Floatation. Same as flotation. 10, fiche 14, Anglais, - floated%20gyroscope
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- floating gyro
- floatation gyroscope
- liquid floated gyroscope
- floating type gyroscope
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gyroscope flottant
1, fiche 14, Français, gyroscope%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gyro flottant 2, fiche 14, Français, gyro%20flottant
correct, nom masculin
- gyroscope flotté 3, fiche 14, Français, gyroscope%20flott%C3%A9
à éviter, nom masculin
- gyroscope à toupie flottée 3, fiche 14, Français, gyroscope%20%C3%A0%20toupie%20flott%C3%A9e
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope [...] baigne dans un liquide très visqueux, à une température de l'ordre de 60 à 80 °C, dont le rôle est double : 1- La viscosité importante sert d'amortissement 2- La densité est telle que ce liquide de flottaison donne une poussée d'Archimède qui équilibre le poids apparent. Ce qui réduit les efforts d'appui sur les paliers et donc les couples de frottement. Un tel dispositif porte bien son nom de gyroscope flottant. 4, fiche 14, Français, - gyroscope%20flottant
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La conservation du moment cinétique a donné lieu aux gyroscopes à toupie flottée, aux gyroscopes à toupie accordée (SEC) et au gyroscope à suspension électrostatique (GSE). Les gyroscopes flottés ont une toupie en flottaison dans un fluide qui compense les pertes par frottements. 3, fiche 14, Français, - gyroscope%20flottant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- angle adjustment
1, fiche 15, Anglais, angle%20adjustment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
For children with mild or moderate neuromuscular limitations, adaptive prone standers may be helpful. Their purpose is to help children to adjust gradually to weight bearing. A folding crank allows infinite angle adjustments, from 0 to 71 degrees. 1, fiche 15, Anglais, - angle%20adjustment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 15, La vedette principale, Français
- angulation
1, fiche 15, Français, angulation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Trois angulations de potences sont proposées : 60° (genoux peu pliés, allonge le fauteuil), 70° (classique) ou 80° (raccourcit le fauteuil, améliore sa maniabilité mais position ramassée). 1, fiche 15, Français, - angulation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stand table
1, fiche 16, Anglais, stand%20table
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Patient uses the stand table for lower extremities weight bearing while doing upper extremity and cognitive activities. 1, fiche 16, Anglais, - stand%20table
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 16, La vedette principale, Français
- table de verticalisation
1, fiche 16, Français, table%20de%20verticalisation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- table à station debout 2, fiche 16, Français, table%20%C3%A0%20station%20debout
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gimbal bearing friction
1, fiche 17, Anglais, gimbal%20bearing%20friction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The first type of gyroscopic instrument to successfully reduce gimbal bearing friction to an acceptable level for precision applications was the floated gyroscope. In this instrument the rotating member is sealed within a hollow cylinder which forms the inner gimbal of the gyro. This is mounted in the gyro case with a fluid surrounding the cylinder; the density of the fluid is chosen so as to exactly float the cylinder, thus removing the weight of the inner gimbal from the bearings and greatly relieving the bearing frictional load. 1, fiche 17, Anglais, - gimbal%20bearing%20friction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frottement des roulements du cardan
1, fiche 17, Français, frottement%20des%20roulements%20du%20cardan
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'équilibrage [des roues] est nécessaire pour supprimer les effets d'un balourd de l'ensemble tournant qui peut créer des vibrations. Ne pas équilibrer, c'est s'exposer à : - Une usure prématurée des organes de suspension, de direction, des roulements des cardans, des pneumatiques .. - Un inconfort de conduite à cause des vibrations. 2, fiche 17, Français, - frottement%20des%20roulements%20du%20cardan
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
La première chose à installer, c'est un kit de roulements à billes. Ils remplaceront les bagues en plastique ou en métal rose. Un roulement est composé de deux bagues une intérieure et une extérieure. Elles sont mises en contact par l'intermédiaire de bille en acier trempé, le tout est scellé. Le frottement d'un roulement est quasiment nul et il n'y a pas d'usure. L'installation de roulements est obligatoire avant le remplacement du moteur par un plus puissant. 3, fiche 17, Français, - frottement%20des%20roulements%20du%20cardan
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- selfweight
1, fiche 18, Anglais, selfweight
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dead load 2, fiche 18, Anglais, dead%20load
à éviter
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
What are the different bridge site stages? PGSuper [Trade Mark] models the "life" of a precast girder in 4 distinct stages. The first stage is in the casting yard. This is called the Casting Yard Stage. The next stage is JBridge Site Stage 1. In this stage, the non-composite girder is at the bridge site, sitting on its bearing points, and it is carrying its selfweight plus the weight of the wet bridge deck. The next stage is Bridge Site Stage 2. In this stage superimposed dead loads are applied to the composite girder. The final stage is Bridge Site Stage 3. In this stage, live load is applied to the structure. 3, fiche 18, Anglais, - selfweight
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Avoid the expression "dead load" on account of its ambiguity 2, fiche 18, Anglais, - selfweight
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Selfweight: term standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - selfweight
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poids propre
1, fiche 18, Français, poids%20propre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poids mort 2, fiche 18, Français, poids%20mort
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Option structures [...] Dans la première partie du cours, on approfondit les connaissances acquises au cours de résistance des matériaux en étudiant des cas concrets d'immeubles de logement ou de bureaux. Dans la deuxième partie du cours, on étudie les techniques de réalisation d'une couverture à grande portée. Une étude personnelle sur un ensemble de réalisations et un avant-projet complètent cette deuxième partie. La troisième partie est consacrée aux études en laboratoire. [...] Programme [...] Sollicitations d'une structure. Poids propre. Charges permanentes. Surcharges d'utilisation. Surcharges climatiques. 3, fiche 18, Français, - poids%20propre
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
En rapprochant les pieux j'augmente l'effet de groupe, mais je diminue les moments dans la semelle et les charges verticales (poids propre + charges des terres). Le tassement a été calculé sous charges de service à long terme. En tenant compte de l'effet de groupe j'ai obtenu un tassement maximal de 1.7 cm. 4, fiche 18, Français, - poids%20propre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la charge permanente et le poids propre qui exclut la notion de la poussée ou de la charge des terres qui ajoute au poids de la structure. 5, fiche 18, Français, - poids%20propre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Éviter le terme «poids mort» en raison de son ambiguité. 2, fiche 18, Français, - poids%20propre
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Poids propre: terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 18, Français, - poids%20propre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- idiopathic flatfoot
1, fiche 19, Anglais, idiopathic%20flatfoot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Idiopathic flatfoot. There is no deformity in the non-weight-bearing state. On weight bearing, the foot is flat but the heel remains on the ground. The foot is flexible, and the deformity can be passively reduced in infancy and childhood, becoming rigid in later years.... In the standing position, the talus displaces toward the sole but never becomes perpendicular, and the talonavicular displacement is never complete.... When the heel cord is tight, the calcaneus may be horizontal but is never in equinus. 2, fiche 19, Anglais, - idiopathic%20flatfoot
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- idiopathic flat foot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pied plat valgus dit idiopathique
1, fiche 19, Français, pied%20plat%20valgus%20dit%20idiopathique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ischial weight bearing brim
1, fiche 20, Anglais, ischial%20weight%20bearing%20brim
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appui ischiatique
1, fiche 20, Français, appui%20ischiatique
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Orthoprothèses temporaires - Elles désignent les appareils comprenant un élément prothétique complété par un élément orthétique [...] Le segment tibial et le pied représentent la prothèse; le cuissard et l'appui ischiatique, l'orthèse. 2, fiche 20, Français, - appui%20ischiatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- negative skin friction
1, fiche 21, Anglais, negative%20skin%20friction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- negative friction 2, fiche 21, Anglais, negative%20friction
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Frictional forces developed on the sides of a pile, or other structure embedded in soil, that tends to cause it to be dragged downward. It is often developed in a consolidating soil mass. 1, fiche 21, Anglais, - negative%20skin%20friction
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Overloading of a pile by a settling fill which adds additional weight to them. This effect, called "negative friction", resulted in the failure of steel bearing piles which supported a steel mill in Hamilton, Ontario, caused by the settlement of a 15-ft layer of slag underlain by soft clay. 2, fiche 21, Anglais, - negative%20skin%20friction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- frottement latéral négatif
1, fiche 21, Français, frottement%20lat%C3%A9ral%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- frottement négatif 2, fiche 21, Français, frottement%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Effort descendant qu'exerce sur une structure enterrée un sol qui tasse plus qu'elle. 3, fiche 21, Français, - frottement%20lat%C3%A9ral%20n%C3%A9gatif
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où les pieux traversent une couche de sol compressible, il faut envisager [...] la possibilité de frottement négatif. Celui-ci se produit, d'une manière générale, lorsque le sol se tasse plus que le pieu [...] Le tassement progressif par consolidation de la couche compressible provoque sur le pieu un frottement dirigé vers le bas [...] 4, fiche 21, Français, - frottement%20lat%C3%A9ral%20n%C3%A9gatif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- load on a precision balance
1, fiche 22, Anglais, load%20on%20a%20precision%20balance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The total weight acting, after counterbalancing, upon the terminal bearing which carries the object being weighed. 1, fiche 22, Anglais, - load%20on%20a%20precision%20balance
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- precision balance load
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charge d'une balance de précision
1, fiche 22, Français, charge%20d%27une%20balance%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
La masse totale, à l'équilibre, agissant sur le couteau qui supporte l'objet à peser. 1, fiche 22, Français, - charge%20d%27une%20balance%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-08-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weight bearing 1, fiche 23, Anglais, weight%20bearing
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 23, Français, appui
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- acetabular angle of Idelberger and Frank 1, fiche 24, Anglais, acetabular%20angle%20of%20Idelberger%20and%20Frank
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The acetabular index of the weight bearing zone, the center-edge angle of Wiberg, the acetabular angle of Idelberger and Frank, the neck-shaft angle, the head coverage index were measured and compared between the 4 groups... 1, fiche 24, Anglais, - acetabular%20angle%20of%20Idelberger%20and%20Frank
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- angle ACM de Idelberger et Frank
1, fiche 24, Français, angle%20ACM%20de%20Idelberger%20et%20Frank
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- head coverage index 1, fiche 25, Anglais, head%20coverage%20index
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The acetabular index of the weight bearing zone, the center-edge angle of Wiberg, the acetabular angle of Idelberger and Frank, the neck-shaft angle, the head coverage index were measured and compared between the 4 groups... 1, fiche 25, Anglais, - head%20coverage%20index
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- index de couverture de la tête 1, fiche 25, Français, index%20de%20couverture%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Pour le fémur, 3 critères ont été évalués : l'angle CCD (cervico-diaphysaire), l'index de couverture de la tête de Heyman et Herndon [positionnement de la tête fémorale par rapport au cotyle; rapport du diamètre de la tête fémorale recouvert par le cotyle, au diamètre de la tête fémorale (...) 1, fiche 25, Français, - index%20de%20couverture%20de%20la%20t%C3%AAte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- weight bearing zone 1, fiche 26, Anglais, weight%20bearing%20zone
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The acetabular index of the weight bearing zone, the center-edge angle of Wiberg, the acetabular angle of Idelberger and Frank, the neck-shaft angle, the head coverage index were measured and compared between the 4 groups... 1, fiche 26, Anglais, - weight%20bearing%20zone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- weight bearing zone 1, fiche 26, Français, weight%20bearing%20zone
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- weight bearing joints
1, fiche 27, Anglais, weight%20bearing%20joints
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 27, La vedette principale, Français
- articulations portantes
1, fiche 27, Français, articulations%20portantes
nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Articulations qui soutiennent le poids du corps. 1, fiche 27, Français, - articulations%20portantes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Prostheses
- Orthoses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- weight bearing 1, fiche 28, Anglais, weight%20bearing
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prothèses
- Orthèses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mise en appui
1, fiche 28, Français, mise%20en%20appui
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- weight bearing action 1, fiche 29, Anglais, weight%20bearing%20action
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- effet de la mise en appui
1, fiche 29, Français, effet%20de%20la%20mise%20en%20appui
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Prostheses
- Orthoses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- weight bearing stress 1, fiche 30, Anglais, weight%20bearing%20stress
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prothèses
- Orthèses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrainte de charge
1, fiche 30, Français, contrainte%20de%20charge
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- weight bearing areas 1, fiche 31, Anglais, weight%20bearing%20areas
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The modifications built into your shoes relieve pressure in your sensitive areas and distribute even pressure over the entire non-sensitive weight bearing areas of the foot. 1, fiche 31, Anglais, - weight%20bearing%20areas
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- points d'appui
1, fiche 31, Français, points%20d%27appui
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- zone de charge 2, fiche 31, Français, zone%20de%20charge
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Hygiène du pied. [...] Les ongles des orteils doivent être taillés court, les épaississements cornés seront respectés au niveau des points d'appui normaux. 1, fiche 31, Français, - points%20d%27appui
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Chaussure moulée faite sur mesure - [...] Soulage les zones de charge et les saillies osseuses douloureuses par l'apport de modifications telles que : a) bout dur prévenant le frottement des orteils en griffe [...] 2, fiche 31, Français, - points%20d%27appui
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
- Biomass Energy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- zeolitic catalyst
1, fiche 32, Anglais, zeolitic%20catalyst
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Latex bearing plants of the Euphorbiaceae family usually contain, in addition to rubber, important levels of highly reduced constituents. However the molecular weight of these products is too high to allow for a direct use as fuels and/or feedstocks. We examined the pyrolysis of the latex and of the heptanic extract of Euphorbia tirucalli, a species commonly growing in East Africa. Pyrolyses were carried out under an inert gas flow, in the absence or in the presence of various zeolites.... The zeolitic catalysts-improve the yield of volatile products from the extract-influence the relative abundance of the volatile constituents of the pyrolysates-strongly increase the hydrocarbon level, especially from latex, in the low and medium volatility fraction. 1, fiche 32, Anglais, - zeolitic%20catalyst
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- catalyseur zéolitique
1, fiche 32, Français, catalyseur%20z%C3%A9olitique
correct, proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Catalyseur composé de zéolites. 1, fiche 32, Français, - catalyseur%20z%C3%A9olitique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1992-01-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bearing weight 1, fiche 33, Anglais, bearing%20weight
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- carrying capacity 1, fiche 33, Anglais, carrying%20capacity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capacité de portage
1, fiche 33, Français, capacit%C3%A9%20de%20portage
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hypermobile flatfoot
1, fiche 34, Anglais, hypermobile%20flatfoot
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- flexible flat foot 2, fiche 34, Anglais, flexible%20flat%20foot
correct
- hypermobile hyperpronated foot 2, fiche 34, Anglais, hypermobile%20hyperpronated%20foot
correct
- hypermobile pronated foot 2, fiche 34, Anglais, hypermobile%20pronated%20foot
correct
- hypermobile pes planus 2, fiche 34, Anglais, hypermobile%20pes%20planus
correct
- supple flat foot 2, fiche 34, Anglais, supple%20flat%20foot
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... a congenital type of flatfoot with a marked hereditary tendency displaying extreme mobility of the tarsal and the subtalar joints, a deformity that disappears when the feet are freed of weight bearing and a short tendo calcaneus, which limits dorsiflexion at the ankle joint. 1, fiche 34, Anglais, - hypermobile%20flatfoot
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- hypermobile flat foot
- flexible flatfoot
- supple flatfoot
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pied plat valgus statique de l'enfant
1, fiche 34, Français, pied%20plat%20valgus%20statique%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pied plat valgus statique souple 2, fiche 34, Français, pied%20plat%20valgus%20statique%20souple
correct, nom masculin
- pied plat statique souple de l'enfant 2, fiche 34, Français, pied%20plat%20statique%20souple%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
- pied plat statique de l'enfant 2, fiche 34, Français, pied%20plat%20statique%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
- pied plat valgus souple 2, fiche 34, Français, pied%20plat%20valgus%20souple
correct, nom masculin
- pied plat laxe de l'enfant 2, fiche 34, Français, pied%20plat%20laxe%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
- pied plat valgus de l'enfant 2, fiche 34, Français, pied%20plat%20valgus%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
- pied plat de l'enfant 2, fiche 34, Français, pied%20plat%20de%20l%27enfant
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Type de pied plat valgus à caractère héréditaire résultant en règle générale d'une hypotonie souvent congénitale doublée fréquemment d'une surcharge pondérale. Le sujet est dans l'impossibilité de maintenir la cambrure de son pied en position debout, cambrure qui existe normalement en position "de décharge". 2, fiche 34, Français, - pied%20plat%20valgus%20statique%20de%20l%27enfant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après EMAPP 15730 F10, 1974, p. 8. 3, fiche 34, Français, - pied%20plat%20valgus%20statique%20de%20l%27enfant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pie planovalgo del niño
1, fiche 34, Espagnol, pie%20planovalgo%20del%20ni%C3%B1o
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pie planovalgo laxo-estático 1, fiche 34, Espagnol, pie%20planovalgo%20laxo%2Dest%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-06-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- antalgic gait
1, fiche 35, Anglais, antalgic%20gait
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- antalgic limp 2, fiche 35, Anglais, antalgic%20limp
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A characteristic gait resulting from pain on weight bearing in which the stance phase of gait is shortened on the affected side. 1, fiche 35, Anglais, - antalgic%20gait
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- boiterie antalgique
1, fiche 35, Français, boiterie%20antalgique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- démarche antalgique 2, fiche 35, Français, d%C3%A9marche%20antalgique
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Boiterie dans laquelle le malade, pour éviter la douleur causée par la mise en charge, raccourcit les différentes phases d'appui en portant son poids sur la jambe opposée. D'après DUPAT, 1986, p. 627. 2, fiche 35, Français, - boiterie%20antalgique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cojera antiálgica
1, fiche 35, Espagnol, cojera%20anti%C3%A1lgica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- marcha antálgica 1, fiche 35, Espagnol, marcha%20ant%C3%A1lgica
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bearing pad for oscillating weight
1, fiche 36, Anglais, bearing%20pad%20for%20oscillating%20weight
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- coussinet de masse oscillante
1, fiche 36, Français, coussinet%20de%20masse%20oscillante
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :