TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WEIGHT CORRECTION [6 fiches]

Fiche 1 2023-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Because mussels can trap water within their valves and were weighed whole, a correction factor was applied to remove contribution of water to the measurements. This was done by relating wet soft tissue weight to whole mussel weight... the linear relationship between whole wet weight and tissue weight..., the number of individuals consumed, and the average weight of individuals given to calculate flesh consumption [was then used].

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

Unit corresponding to a unit value of the amount of unbalance indicated on a balancing machine. For convenience, it is associated with a specific radius and correction plane and is commonly expressed as units of an arbitrarily chosen quantity such as drill depths of given diameter, weight lengths of wire solder, plugs and wedges.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Unité correspondant à une valeur unitaire du module du balourd indiquée sur la machine à équilibrer. Pour plus de commodité, elle est associée à un rayon et à un plan de correction déterminés et est exprimée couramment en unités d'une grandeur choisie arbitrairement, telle que profondeurs de perçage de diamètre donné, poids, longueur de bâtons de soudure, bouchons et cales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Systematic error.... Examples : constant systematic error : error which results from a weighing by means of a weight whose mass is taken to be equal to its nominal mass of 1 kg whereas its conventional true mass is 1. 010 kg. Error which results from using, at an ambient temperature of 20°C, a rule gauged at 0°C without introducing a suitable correction. Error which results from the use of a thermoelectric thermometer whose circuit suffers from parasitic thermoelectric effects.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Erreur systématique. (...) Exemples : Erreurs systématiques constantes : Erreur qui résulte du pesage à l'aide d'un poids dont la masse est supposée égale à sa masse nominale de 1 kg tandis que sa masse vraie conventionnelle est de 1,010 kg, erreur qui résulte du fait que l'on se sert, à une température ambiante de 20°C, d'une règle calibrée à 0°C sans introduire de correction convenable, erreur qui résulte de ce que, dans le circuit d'un thermomètre thermoélectrique, se produisent des forces thermoélectriques parasites.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Inventory and Material Management
DEF

The difference in weights due to variation in scales or weighing which may be permitted without correction of the billed weight.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

La différence en poids due à la variation des balances ou pesage et admise sans avoir à corriger le poids inscrit sur la facture.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1982-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

If the approach test is conducted at a weight different from the maximum landing weight(...) the EPNL correction shall not exceed 1 EPNdB.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Si l'essai à l'approche est effectué à un poids différent du poids maximal d'atterrissage (...) la correction à apporter à l'EPNL n'excédera pas 1 EPNdB.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

ICAO, annex 16 august 1971, p. 26

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

aéronautique idem CB/05/01/73

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :