TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT CORRECTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- whole wet weight
1, fiche 1, Anglais, whole%20wet%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wet body weight 2, fiche 1, Anglais, wet%20body%20weight
correct
- wet weight 3, fiche 1, Anglais, wet%20weight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Because mussels can trap water within their valves and were weighed whole, a correction factor was applied to remove contribution of water to the measurements. This was done by relating wet soft tissue weight to whole mussel weight... the linear relationship between whole wet weight and tissue weight..., the number of individuals consumed, and the average weight of individuals given to calculate flesh consumption [was then used]. 4, fiche 1, Anglais, - whole%20wet%20weight
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids corporel humide
1, fiche 1, Français, poids%20corporel%20humide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poids humide 2, fiche 1, Français, poids%20humide
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- practical correction unit
1, fiche 2, Anglais, practical%20correction%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unit corresponding to a unit value of the amount of unbalance indicated on a balancing machine. For convenience, it is associated with a specific radius and correction plane and is commonly expressed as units of an arbitrarily chosen quantity such as drill depths of given diameter, weight lengths of wire solder, plugs and wedges. 1, fiche 2, Anglais, - practical%20correction%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité pratique de correction
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20pratique%20de%20correction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité correspondant à une valeur unitaire du module du balourd indiquée sur la machine à équilibrer. Pour plus de commodité, elle est associée à un rayon et à un plan de correction déterminés et est exprimée couramment en unités d'une grandeur choisie arbitrairement, telle que profondeurs de perçage de diamètre donné, poids, longueur de bâtons de soudure, bouchons et cales. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20pratique%20de%20correction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- constant systematic error 1, fiche 3, Anglais, constant%20systematic%20error
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Systematic error.... Examples : constant systematic error : error which results from a weighing by means of a weight whose mass is taken to be equal to its nominal mass of 1 kg whereas its conventional true mass is 1. 010 kg. Error which results from using, at an ambient temperature of 20°C, a rule gauged at 0°C without introducing a suitable correction. Error which results from the use of a thermoelectric thermometer whose circuit suffers from parasitic thermoelectric effects. 1, fiche 3, Anglais, - constant%20systematic%20error
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- erreur systématique constante
1, fiche 3, Français, erreur%20syst%C3%A9matique%20constante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Erreur systématique. (...) Exemples : Erreurs systématiques constantes : Erreur qui résulte du pesage à l'aide d'un poids dont la masse est supposée égale à sa masse nominale de 1 kg tandis que sa masse vraie conventionnelle est de 1,010 kg, erreur qui résulte du fait que l'on se sert, à une température ambiante de 20°C, d'une règle calibrée à 0°C sans introduire de correction convenable, erreur qui résulte de ce que, dans le circuit d'un thermomètre thermoélectrique, se produisent des forces thermoélectriques parasites. 1, fiche 3, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique%20constante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freight tolerance 1, fiche 4, Anglais, freight%20tolerance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference in weights due to variation in scales or weighing which may be permitted without correction of the billed weight. 1, fiche 4, Anglais, - freight%20tolerance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tolérance fret
1, fiche 4, Français, tol%C3%A9rance%20fret
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La différence en poids due à la variation des balances ou pesage et admise sans avoir à corriger le poids inscrit sur la facture. 1, fiche 4, Français, - tol%C3%A9rance%20fret
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- approach test
1, fiche 5, Anglais, approach%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If the approach test is conducted at a weight different from the maximum landing weight(...) the EPNL correction shall not exceed 1 EPNdB. 1, fiche 5, Anglais, - approach%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai à l'approche 1, fiche 5, Français, essai%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si l'essai à l'approche est effectué à un poids différent du poids maximal d'atterrissage (...) la correction à apporter à l'EPNL n'excédera pas 1 EPNdB. 1, fiche 5, Français, - essai%20%C3%A0%20l%27approche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weight correction 1, fiche 6, Anglais, weight%20correction
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ICAO, annex 16 august 1971, p. 26 1, fiche 6, Anglais, - weight%20correction
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- correction de poids 1, fiche 6, Français, correction%20de%20poids
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aéronautique idem CB/05/01/73 1, fiche 6, Français, - correction%20de%20poids
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :