TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEIGHT DECREASE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adaptive thermogenesis
1, fiche 1, Anglais, adaptive%20thermogenesis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AT 2, fiche 1, Anglais, AT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] notion of altered metabolic efficiency in response to changes in energy intake and/or body weight is strongly supported by the demonstration that in subjects who were deliberately made to maintain body weight at a level within 10 per cent above or 10 per cent below their habitual body weight for several weeks, there was an increase or decrease in 24-hour energy expenditure even after adjusting for changes in body weight and composition... These compensatory changes in energy expenditure(referred to as adaptive thermogenesis) reflect alterations in metabolic efficiency that tend to oppose the maintenance of a body weight that is above or below the "set" or "preferred" body weight. 3, fiche 1, Anglais, - adaptive%20thermogenesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thermogenèse adaptive
1, fiche 1, Français, thermogen%C3%A8se%20adaptive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- thermogénèse adaptive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- body fat loss
1, fiche 2, Anglais, body%20fat%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fat loss 2, fiche 2, Anglais, fat%20loss
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Weight loss refers to a decrease in your overall body weight from muscle, water, and fat losses. Fat loss refers to weight loss from fat... 3, fiche 2, Anglais, - body%20fat%20loss
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- body-fat loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte de graisse corporelle
1, fiche 2, Français, perte%20de%20graisse%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- perte de graisse 2, fiche 2, Français, perte%20de%20graisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La perte de poids est une réduction globale du poids corporel, tandis que la perte de graisse est une réduction de la graisse corporelle. Lorsque vous perdez du poids, vous ne faites pas que perdre de la graisse corporelle : vous apportez des modifications à chaque composant de votre composition corporelle – graisse corporelle, masse corporelle maigre et eau corporelle. 1, fiche 2, Français, - perte%20de%20graisse%20corporelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydrofoil
1, fiche 3, Anglais, hydrofoil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- foil 2, fiche 3, Anglais, foil
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The foil is shaped in such a way that it generates lift as water flows over and under it. This lift counteracts the weight of the vessel, reducing the amount of hull surface area in contact with the water. As a result, hydrofoils decrease hydrodynamic drag, allowing the vessel to glide more efficiently through the water. 3, fiche 3, Anglais, - hydrofoil
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- hydro foil
- hydro-foil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aile portante
1, fiche 3, Français, aile%20portante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plan porteur 2, fiche 3, Français, plan%20porteur
correct, nom masculin
- foil 3, fiche 3, Français, foil
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aile profilée sur un côté [d'une embarcation] qui, une fois immergée, crée un phénomène de portance permettant [à l'embarcation] de s'élever au-dessus de l'eau. 4, fiche 3, Français, - aile%20portante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
foil : Bien que l'emprunt anglais «foil» soit répandu dans l'usage, il est recommandé de privilégier les termes «aile portante» ou «plan porteur». 5, fiche 3, Français, - aile%20portante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pala portante
1, fiche 3, Espagnol, pala%20portante
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- major depressive episode
1, fiche 4, Anglais, major%20depressive%20episode
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MDE 2, fiche 4, Anglais, MDE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A major depressive episode is characterized by a depressed mood or loss of interest or pleasure in almost all activities for at least 2 weeks, in addition to at least 4 other depressive symptoms. These include appetite, weight, or sleep changes; a decrease in energy or activity; feeling of guilt or worthlessness; decreased concentration; or suicidal thoughts or activities. 3, fiche 4, Anglais, - major%20depressive%20episode
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Symptômes (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épisode dépressif caractérisé
1, fiche 4, Français, %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EDC 2, fiche 4, Français, EDC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épisode dépressif majeur 3, fiche 4, Français, %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20majeur
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EDM 4, fiche 4, Français, EDM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EDM 4, fiche 4, Français, EDM
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ce sont des épisodes bien délimités dans le temps avec une durée minimale de deux semaines, et dont la symptomatologie est définie et présente à tous les jours. [...] Pour porter le diagnostic d'épisode dépressif caractérisé, il faut que le sujet présente au moins une humeur dépressive et/ou une perte d'intérêt et de plaisir. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La traduction française de la [cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux] a modifié l'ancienne terminologie «épisode dépressif majeur» pour «épisode dépressif caractérisé». Cette modification permet d'éviter la confusion avec les critères de sévérité de l'épisode (léger, moyen, sévère). 6, fiche 4, Français, - %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consumer tax increase
1, fiche 5, Anglais, consumer%20tax%20increase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In Japan, real GDP [gross domestic product] is expected to grow by 1. 7% in 2014 and 1. 2% in 2015, after increasing by 2. 8% in 2013. However, the rate of growth will decrease during 2014 and 2015 under the weight of two successive consumer tax increases that are to take effect on April 1, 2014 and October 1, 2015. 1, fiche 5, Anglais, - consumer%20tax%20increase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hausse de la taxe à la consommation
1, fiche 5, Français, hausse%20de%20la%20taxe%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au Japon, après une hausse de 2,8 % en 2013, le PIB [produit intérieur brut] réel devrait croître de 1,7 % en 2014 et de 1,2 % en 2015. Le rythme de croissance diminuera cependant en cours d’année 2014 et en 2015, sous l’impact notamment des deux hausses successives de la taxe à la consommation, annoncées pour le 1er avril 2014 et le 1er octobre 2015. 1, fiche 5, Français, - hausse%20de%20la%20taxe%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sternberg’s law
1, fiche 6, Anglais, Sternberg%26rsquo%3Bs%20law
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Concerning the progressive decrease in the size of material transported by a current, with this decrease being proportional to the weight of the particle in water and the distance traveled... 1, fiche 6, Anglais, - Sternberg%26rsquo%3Bs%20law
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loi de Sternberg
1, fiche 6, Français, loi%20de%20Sternberg
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Loi selon laquelle] la diminution progressive de la taille des matériaux transportés par un courant est proportionnelle à la masse de la particule dans l'eau et à la distance parcourue [...] 2, fiche 6, Français, - loi%20de%20Sternberg
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weight decrease
1, fiche 7, Anglais, weight%20decrease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - weight%20decrease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diminution de masse
1, fiche 7, Français, diminution%20de%20masse
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - diminution%20de%20masse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fenfluramine
1, fiche 8, Anglais, fenfluramine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fenfluramine. A weight loss drug, in a class of drugs called anorectics which decrease appetite. This drug [has] been withdrawn worldwide and is no longer available because of its association with abnormal heart valve findings, primarily aortic regurgitation. 2, fiche 8, Anglais, - fenfluramine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Active ingredient commonly sold under the name Pondimin. 3, fiche 8, Anglais, - fenfluramine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C23H27N 3, fiche 8, Anglais, - fenfluramine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fenfluramine
1, fiche 8, Français, fenfluramine
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fenfluramine est une molécule active utilisée lors de traitement contre l’obésité car elle empêche la digestion des sucres. 2, fiche 8, Français, - fenfluramine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Pondimin. 3, fiche 8, Français, - fenfluramine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C23H27N 3, fiche 8, Français, - fenfluramine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fenfluramina
1, fiche 8, Espagnol, fenfluramina
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- up-unweighting
1, fiche 9, Anglais, up%2Dunweighting
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- active lightening 2, fiche 9, Anglais, active%20lightening
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A decrease of the body weight on the snow by a vigorous extension of the legs. 3, fiche 9, Anglais, - up%2Dunweighting
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Up-unweighting is performed by extending the ankles, knees and hips. 4, fiche 9, Anglais, - up%2Dunweighting
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Unweighting could be done by up-unweighting (by a vigorous extension of the legs or short jumping motion done without the skis leaving the snow) used in short turns, or by down-unweighting (by a rapid crouch or by pulling up the legs) used in anticipation movements. In both cases, the weight on the skis is minimal for an instant during which the skier can turn his skis. 5, fiche 9, Anglais, - up%2Dunweighting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allègement vers le haut
1, fiche 9, Français, all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- allégement par suspension 2, fiche 9, Français, all%C3%A9gement%20par%20suspension
correct, voir observation, nom masculin
- allégement par extension 3, fiche 9, Français, all%C3%A9gement%20par%20extension
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par suspension 4, fiche 9, Français, all%C3%A8gement%20par%20suspension
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par extension 4, fiche 9, Français, all%C3%A8gement%20par%20extension
correct, voir observation, nom masculin
- allégement actif 5, fiche 9, Français, all%C3%A9gement%20actif
voir observation, nom masculin
- allègement actif 4, fiche 9, Français, all%C3%A8gement%20actif
voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Mouvement qui] consiste à déplacer son centre de gravité vers le haut, comme pour un saut, [...] les skis devant rester toujours sur la neige. [...] Une flexion légère [est suivie d'une] extension par l'effet de la poussée au sol (ou surpression), [phase d'allégement au cours de laquelle le skieur peut donner une nouvelle orientation à ses skis]. 2, fiche 9, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'allègement vers le haut [s'obtient] par l'extension des chevilles, des genoux et du bassin. 6, fiche 9, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 9, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20haut
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- down-unweighting
1, fiche 10, Anglais, down%2Dunweighting
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A decrease in body weight on the snow by a quick sinking action of the body. 2, fiche 10, Anglais, - down%2Dunweighting
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Down-unweighting is performed by a flexion of ankles, knees and hips. 3, fiche 10, Anglais, - down%2Dunweighting
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Unweighting could be done by up-unweighting (by a vigorous extension of the legs or short jumping motion done without the skis leaving the snow) used in short turns, or by down-unweighting (by a rapid crouch or by pulling up the legs) used in anticipation movements. In both cases, the weight on the skis is minimal for an instant during which the skier can turn his skis. 4, fiche 10, Anglais, - down%2Dunweighting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allègement vers le bas
1, fiche 10, Français, all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- allégement par flexion 2, fiche 10, Français, all%C3%A9gement%20par%20flexion
correct, voir observation, nom masculin
- flexion-allégement 3, fiche 10, Français, flexion%2Dall%C3%A9gement
correct, voir observation, nom masculin
- allégement par reploiement 4, fiche 10, Français, all%C3%A9gement%20par%20reploiement
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par flexion 5, fiche 10, Français, all%C3%A8gement%20par%20flexion
correct, voir observation, nom masculin
- flexion-allègement 5, fiche 10, Français, flexion%2Dall%C3%A8gement
correct, voir observation, nom masculin
- allègement par reploiement 5, fiche 10, Français, all%C3%A8gement%20par%20reploiement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui consiste à passer rapidement de la position debout à la position fléchie, [cette] phase d'accélération vers le bas [étant] la phase d'allégement [au cours de laquelle le skieur peut donner une nouvelle orientation à ses skis]. 4, fiche 10, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'allègement vers le bas [s'obtient] par la flexion des chevilles, des genoux et du bassin. 6, fiche 10, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 10, Français, - all%C3%A8gement%20vers%20le%20bas
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Food Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- glyadine
1, fiche 11, Anglais, glyadine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Effect of bacterial exopolysaccharide xanthan on the wheat protein properties. Abstract : Exopolysaccharide xanthan has been studied for its effect on protein substances of dough and gluten isolated from meal of different wheat varieties. It is shown do strengthening of gluten removed from the dough to which was added xanthan(0. 1-. 50% of meal weight) is determined by the decrease of gluten protein solubility in 0. 05 M acetic acid solution and 12% sodium salicilate solution. Gel chromatographic analyses of proteins has shown that xanthan addition to dough results in the changes of their fractional composition and molecular weight of definite fractions, in the increasing of molecular weight values of both glutenin and glyadine fractions. 1, fiche 11, Anglais, - glyadine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gliadine
1, fiche 11, Français, gliadine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Protéine [prolamine] du blé. 2, fiche 11, Français, - gliadine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce sont des protéines monométriques dans lesquelles les ponts disultures, quand ils existent, sont intramoléculaires [...] Elles contribuent à la viscosité et à l'extensibilité du gluten. 1, fiche 11, Français, - gliadine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- x-by-wire
1, fiche 12, Anglais, x%2Dby%2Dwire
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- by-wire 2, fiche 12, Anglais, by%2Dwire
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[In a car, ] “by-wire” refers to the electric/electronic controls that ultimately will replace or assist traditional automotive mechanical or hydraulic systems such as steering, braking, suspension and throttle control. By placing electronic controls(a computer) between the driver and the system, automakers can gain design flexibility, shave weight and decrease the manufacturing complexity of both system components and vehicle assembly. 3, fiche 12, Anglais, - x%2Dby%2Dwire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The x in x-by-wire can be replaced by different words depending ... of the level of abstraction in the context. Some terminology is industry specific as drive-by-wire cars and fly-by-wire airplanes. Others are application specific like brake-by-wire and steer-by-wire. 1, fiche 12, Anglais, - x%2Dby%2Dwire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- x by wire
- by wire
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à commande électrique
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- x-by-wire 2, fiche 12, Français, x%2Dby%2Dwire
à éviter, voir observation, nom masculin
- by-wire 3, fiche 12, Français, by%2Dwire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit du mode de transmission où les liaisons mécaniques existant entre les commandes et les organes sont remplacées par des liaisons numériques. 4, fiche 12, Français, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
à commande électrique : terme adopté comme équivalent de «by-wire» en décembre 2002 par la Commission de terminologie de l'automobile du Comité des Constructeurs Français d'Automobiles. 4, fiche 12, Français, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
x-by wire, by-wire : il vaudrait mieux utiliser le terme français «à commande électrique». 4, fiche 12, Français, - %C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- x by wire
- by wire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inanition
1, fiche 13, Anglais, inanition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by marked weakness, extreme weight loss, and a decrease in metabolism resulting from prolonged(usually weeks to months) and severe insufficiency of food. 2, fiche 13, Anglais, - inanition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inanition
1, fiche 13, Français, inanition
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
État pathologique résultant d'une privation complète ou d'une réduction très importante de l'alimentation pendant une longue durée, caractérisé par une perte des constituants, cellulaires essentiels, spécialement visible au niveau des tissus adipeux et musculaires (émaciation), ainsi que par une perturbation des fonctions physiologiques et du comportement. 2, fiche 13, Français, - inanition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- inanición
1, fiche 13, Espagnol, inanici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
- Market Prices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- weight break
1, fiche 14, Anglais, weight%20break
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The levels at which the charges per 100 pounds decrease as the shipment increases in weight. 1, fiche 14, Anglais, - weight%20break
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
- Prix (Commercialisation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poids limite
1, fiche 14, Français, poids%20limite
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- undercarriage track
1, fiche 15, Anglais, undercarriage%20track
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- landing gear track 2, fiche 15, Anglais, landing%20gear%20track
correct
- L/G track 3, fiche 15, Anglais, L%2FG%20track
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Boeing spread the main undercarriage track by 4 ft(1. 2 m), settled on a standard 300, 000 lb(136, 000 kg) gross weight aircraft with 15, 560 US gal,(58, 900 l) fuel capacity and gave United an optional weight decrease to 282, 000 lb, with correspondingly lower landing and zero-fuel weights and a fuel capacity of 11, 320 US gal,(42, 850 l)... 4, fiche 15, Anglais, - undercarriage%20track
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voie de l'atterrisseur
1, fiche 15, Français, voie%20de%20l%27atterrisseur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- voie du train 2, fiche 15, Français, voie%20du%20train
correct, nom féminin
- voie du train d'atterrissage 3, fiche 15, Français, voie%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Boeing a finalement élargi de 1,2 m la voie de l'atterrisseur principal, et adopté une masse totale de 136 tonnes pour le modèle de base, avec une capacité d'emport de carburant de 58 900 l; l'avionneur a par ailleurs donné à United l'option de choisir un modèle de seulement 128 tonnes de masse totale, avec un abaissement correspondant des masses à l'atterrissage et sans carburant et une capacité d'emport de carburant de 42 850 l. 1, fiche 15, Français, - voie%20de%20l%27atterrisseur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- decrease the weight 1, fiche 16, Anglais, decrease%20the%20weight
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Weightlifting term. 1, fiche 16, Anglais, - decrease%20the%20weight
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 16, Anglais, - decrease%20the%20weight
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réduire le poids 1, fiche 16, Français, r%C3%A9duire%20le%20poids
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme d'haltérophilie. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9duire%20le%20poids
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9duire%20le%20poids
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cellulolytic activity
1, fiche 17, Anglais, cellulolytic%20activity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ability of an enzyme to degrade cellulose. 1, fiche 17, Anglais, - cellulolytic%20activity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The methods are used to assay the activities of complete cellulase systems and of the individual components as follows. Complete cellulase : release of reducing sugars from cotton; loss of weight of avicel; decrease in turbidity of solutions of filter paper; release of dye from dyed cellulose; clarification of cellulose-agar or decrease in tensile strength of fibres of solka-floc. Endoglucanase : release of reducing sugars from carboxymethyl cellulose; decrease in viscosity of solutions of hydroxyethyl cellulose; clarification of agar. Exocellobiohydrolase : production of reducing sugar from amorphous cellulose; production of cellobiose from oligosaccharides; release of p-nitrophenol from p-nitrophenyl-[beta]-D-cellobioside. Exoglucohydrolase : release of reducing sugar from amorphous cellulose; production of glucose from cellobiose; release of p-nitrophenol from p-nitrophenyl-[beta]-D-glucoside. 1, fiche 17, Anglais, - cellulolytic%20activity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- activité cellulolytique
1, fiche 17, Français, activit%C3%A9%20cellulolytique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'Institut Pasteur [tente de produire un] micro-organisme distinct de C. thermocellum, aérobie strict ou facultatif, de préférence constitué par E. Coli, transformé par une séquence d'ADN codant pour une enzyme cellulolytique, issue du patrimoine génétique des souches thermophiles du type C. thermocellum et capable d'en produire l'expression. Ces micro-organismes peuvent, après rupture de leurs parois, fournir des compositions ayant une activité cellulolytique, plus particulièrement du type endobêta-1, 4-glucanase, applicables au traitement de matières cellulolytiques à une température de l'ordre de 50 à 70° C. 1, fiche 17, Français, - activit%C3%A9%20cellulolytique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :