TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WELFARE INCOMES 1992 [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Welfare incomes, 1992
1, fiche 1, Anglais, Welfare%20incomes%2C%201992
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A report of the National Council on Welfare, 1993. 2, fiche 1, Anglais, - Welfare%20incomes%2C%201992
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Revenus de bien-être social, 1992
1, fiche 1, Français, Revenus%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20social%2C%201992
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Conseil national du bien-être social, 1993. 2, fiche 1, Français, - Revenus%20de%20bien%2D%C3%AAtre%20social%2C%201992
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Self-Sufficiency Project
1, fiche 2, Anglais, The%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In New Brunswick and in British Columbia the federal government is funding the Self-Sufficiency Project, a controlled experiment designed to determine the effectiveness of an earnings supplement for single-parent social assistance recipients who take jobs and agree to leave social assistance. The intervention being tested is a limited temporary supplementation of participants’ earned incomes for a three year period in order to support the transition from welfare to work. This project is being managed by the Social Research and Demonstration Corporation. The project started in the fall of 1992 and is expected to span an eight-year period consisting of five years of operations with three years of follow-up research. 2, fiche 2, Anglais, - The%20Self%2DSufficiency%20Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet d'autosuffisance
1, fiche 2, Français, Projet%20d%27autosuffisance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique le gouvernement fédéral subventionne le Projet d'autosuffisance, une expérience contrôlée ayant comme objectif l'évaluation de l'efficacité d'un supplément au revenu de travail pour les bénéficiaires de l'aide sociale monoparentaux qui assument un emploi et qui acceptent de se retirer des programmes d'aide sociale. La situation qui fait ici l'objet d'un examen consiste en un supplément temporaire aux salaires qui sont versés aux participants pendant une période limitée de trois ans, afin de les aider à effectuer la transition de l'aide sociale au marché du travail. La Société de recherche sociale appliquée gère ce projet qui a débuté à l'automne 1992 et qui doit se dérouler sur une période de huit années, comprenant cinq années d'opérations et trois années de travaux de recherches en forme de suivis de l'expérience. 2, fiche 2, Français, - Projet%20d%27autosuffisance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :