TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WELL CAR [26 fiches]

Fiche 1 2019-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Transport of Goods
CONT

A thermal tear occurs when a tank car is exposed to elevated temperatures such as that from a post-derailment fire.... Federal regulations specify when thermal protection is required, as well as the performance standard it has to meet(for example, prevention of tank failure for at least 100 minutes in a pool fire and at least 30 minutes in a torch fire).

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Transport de marchandises
CONT

Une rupture thermique se produit lorsqu'un wagon-citerne est exposé à des températures élevées telles que celles générées par un incendie qui se déclare par suite d'un déraillement. [...] La réglementation fédérale précise dans quelles circonstances une protection thermique est obligatoire, ainsi que la norme de rendement à laquelle elle doit se conformer (p. ex., empêcher la rupture de la citerne pendant au moins 100 minutes dans un feu en nappe et pendant au moins 30 minutes dans un feu de torche).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Establishments
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

A parts manager oversees the parts department in settings such as vehicle service departments, car dealerships and retail stores. Duties performed by parts managers include monitoring purchasing trends, managing inventory and reordering parts as needed; at all times, they must ensure that inventory is sufficiently stocked to meet customer needs and encourage sales. Parts managers must report any issues related to parts to other managers and their supervisors as needed, as well as resolve any problems such as low inventory or overstock in a prompt manner.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements commerciaux
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

The formation of the Club occurred in 1967... The MSCCC exists to foster the mutual interest owners, enthusiasts, and others have in the Morgan marque. While [its] focus is Morgan, [it promotes] interaction with other British car/sports car groups as well as Morganeers everywhere. The MSCCC has a close connection with the Canadian Morgan dealer and the Morgan factory. [It] enjoys ties with other Morgan groups throughout North America and abroad [and is] affiliated with the British Car Council Inc.... and the Specialty Vehicle [Association] of Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety
CONT

More than half of the tank cars... released product due to impact damage to their shells... Other tank car shell damage included deformed/dented shells with no breach, as well as breaches due to thermal tears.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Dommage à la coque d'un wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Railroad Safety
CONT

More than half of the tank cars... released product due to impact damage to their shells... Other tank car shell damage included deformed/dented shells with no breach, as well as breaches due to thermal tears.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Dommage à la coque d'un wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A flat car with an opening in the centre to allow a load to extend below the normal floor level when it could not otherwise come within the overhead clearance limits.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon plat dont le centre présente une ouverture pour permettre le chargement, au-dessous du niveau du plancher, de marchandises dont la hauteur, si elles étaient chargées normalement, dépasserait les limites fixées par le gabarit de chargement.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
OBS

Transportation textiles include : seat, curtain and carpet for automobiles and trains, automotive seat fabrics, interior furnishings that are decorative as well as functional for luxury passenger boats, airplanes, liner motor cars and so on... Transportation Textiles : tires, airbags, seat belts, automotive interior, trim automotive exterior, trim truck and car covers belts, covers for trailers and boats, loose seat covers for cars, cellular foam and aircraft seat cushioning, hoses and filters in cars, textiles for aircraft, textiles as structural elements in transport vehicles, inflatable products used in transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • transportation textile

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
CONT

Our car tow dolly option is an affordable way to tow your car. Tow dollies have a lightweight and durable design as well as heavy-duty security chains and ratchet tire straps for extra towing security.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
CONT

Les roues porteuses sont en fait une «demi-remorque», c’est-à-dire une remorque à un seul essieu sur laquelle on hisse l’avant du véhicule à remorquer. Ainsi, l’automobile tractée ne roule que sur ses roues arrière. [...] Les roues de la voiture doivent être bien droites, verrouillées en place (puisqu’on retire les clés) et attachées à l’aide de courroies spéciales. Les connexions électriques habituelles sont ensuite branchées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
DEF

An aerodynamic lip which alters conditions of air flow over car... used at rear, increases down-force, possibly reducing drag as well.

OBS

There is also a front spoiler, usually mounted under the front bumper, and often known alternatively as an "air dam."

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Dessin de carrosserie constitué d'un court aileron plus ou moins saillant situé à l'arrière de la voiture, destiné à favoriser sa pénétration dans l'air.

OBS

On remarque dès l'abord le petit becquet peu commun, qui se trouve à l'arrière du toit.

OBS

L'aileron est un élément rajouté à la carrosserie alors que le becquet arrière en est un prolongement.

OBS

béquet; becquet : Bien que l'on retrouve aussi des béquets à l'avant de certains véhicules, les termes «béquet/becquet» réfèrent habituellement à la partie aérodynamique située à l'arrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
DEF

Especie de aleta que se coloca sobre la parte superior trasera de la carrocería, originalmente con fines aerodinámicos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A car that is propelled either by a hydrogen internal combustion engine or a hydrogen-fuel-cell-powered electric motor.

OBS

hydrogen car : This generic term has been commonly used as a synonym for "fuel-cell car. "However, such a use should be avoided since hydrogen is now used in internal combustion engines as well.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Voiture propulsée par un moteur à combustion interne à hydrogène ou par un moteur électrique alimenté par une pile à hydrogène.

OBS

voiture à hydrogène : Ce terme générique a longtemps été employé comme synonyme de «voiture à pile à combustible». Cet emploi est toutefois déconseillé puisqu'il existe maintenant des voitures à moteur à combustion interne à hydrogène.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Automóvil de combustible alternativo propulsado ya sea por una pila de combustible o por un motor de combustión que utiliza hidrógeno en vez de gasolina.

OBS

automóvil de hidrógeno: No confundir con “vehículo de hidrógeno” ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

OBS

automóvil de hidrógeno: No confundir con “automóvil de pila de combustible” ya que la pila de combustible es una tecnología que no todos los automóviles de hidrógeno utilizan.

OBS

auto a hidrógeno: Según el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, debe evitarse la construcción sustantivo + a + sustantivo cuando la preposición “a” introduce el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto, a pesar de su uso tan extendido, por considerarse un galicismo. Se recomienda el uso de la preposición “de”: auto de hidrógeno.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

... spare wheel well in the trunk base [of the car].

OBS

spare tire well; spare wheel panel: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • spare wheel compartment
  • spare wheel pan
  • spare wheel accommodation
  • spare-wheel panel
  • spare-wheel container
  • spare-tire well

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

logement de roue de secours : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

A car with a depressed loading area for the trailer or container. ... Budd’s prototype can handle either containers, up to 40 feet with nose-length, or trailers, up to 45 feet with nose or bottom-mount refrigeration units. The only highway units the car can’t take are drop-frame trailers and trailers with bogies more than eight feet wide.

CONT

Budd has come up with the Lo-Pac 2000, a multiunit, articulated well car that will handle both trailers and containers and will allow movement of TOFC [trailer on flat car] shipments "through even the most restrictive overhead clearance areas..

OBS

A trademark of Budd Company.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Lo-Pac 2000MC : Marque de commerce de Budd Company.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Inventory and Material Management
DEF

Advances given for the purchase of stock of either consumer or capital goods. The security for the lender is often in the goods themselves and often the goods may be warehoused in the lender’s name and only transferred to the borrower against the issue of a warehouse warrant and the completion of a trust receipt.

OBS

Floor financing-usually used by car dealers, agricultural dealers, as well as piano, furniture and large appliance dealers to finance their floor stock. The lender maintains legal ownership of the floor items while the retailer displays them for sale.

OBS

Thes terms "floor planning" and "floor plan system" are used in the marketing of farm machinery.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Opération de financement par laquelle un établissement de crédit consent un prêt à un commerçant moyennant l'affectation par ce dernier de marchandises, de matières ou de produits en garantie du remboursement de l'emprunt contracté.

OBS

Financement de stock - habituellement utilisé par les concessionnaires de véhicules automobiles et de machines agricoles, ainsi que par les commerçants de pianos, de meubles et de gros appareils ménagers pour financer les stocks en magasin. Le prêteur demeure propriétaire des stocks en magasin pendant que le détaillant en fait la promotion.

OBS

Le terme «régime de l'assortiment» est utilisé dans le domaine de la commercialisation de la machinerie agricole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
  • Gestión de existencias y materiales
DEF

Aquel que se obtiene de algún banco, con lo cual los inventarios se constituyen en una garantía del préstamo.

OBS

Es más usual en las empresas cuyos stocks sean claramente fungibles, como cereale o petróleos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

The second group, to which the Bureau for Transport Studies belongs, as well, utilizes the microcensus data as input for further calculating planning bases; information on the number of people traveling in the same car is used for modeling the transport volumes(persons-kilometers).

Terme(s)-clé(s)
  • persons-kilometers
  • person kilometer
  • persons kilometers
  • persons-kilometres
  • person kilometre
  • persons kilometres

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Nombre de kilomètres parcourus pendant un an par personne, multiplié par le nombre de personnes transportées.

Terme(s)-clé(s)
  • personne kilomètre
  • personnes-kilomètres
  • kilomètres-personnes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Today flatcars are becoming increasingly used, especially in regards to container shipments, carried by well cars, which continue to grow in volume yearly. Keep on the lookout and on almost any mixed freight train you can spot some type of flatcar in transit, from the utilitarian common flat to a coil car, which transports loads of rolled steel.

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
Terme(s)-clé(s)
  • wagon porte bobines

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Trade Goods
  • Marketing Research
  • Saving and Consumption
OBS

of or for the high-income consumer; of higher grade or quality. Faced with the need to cut their motoring costs, car owners appear to be choosing a solution which is least painful to the ego as well as to the pocket-to buy a car which is slightly more up-market than they would previously have done, look after it better and keep it longer.

CONT

To move up-market.

Français

Domaine(s)
  • Types d'objets de commerce
  • Étude du marché
  • Épargne et consommation
CONT

Évoluer vers le haut de gamme, vers la production d'articles de haute de gamme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Estudio del mercado
  • Ahorro y consumo
CONT

Pasar a la producción de artículos de mayor calidad.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

S1-Truss. Dimensions : 13. 7 meters x 4. 6 meters x 1. 8 meters(45 feet x 15 feet x 6 feet) [;] Weight : 14, 124 kilograms(31, 137 pounds). The S1 Truss, the first starboard truss segment, was attached to the starboard side of the S0 Truss Oct. 10, 2002. The S1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. The cart is manually operated by a spacewalker and can also be used as a work platform. The cooling system is like the one in a car radiator except that it uses 99. 9 percent pure ammonia, compared to 1 percent in household products. The Thermal Radiator Rotary Joint rotates the three radiator structures in a 105-degree span either way to keep the three radiators panels in the shade; it also transfers power and ammonia to the radiators. The S1 Truss also has mounts for cameras and lights, as well as antenna support equipment for S-band communications equipment.

OBS

S1 truss; integrated truss structure S1; S1; ITS-S1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

La nouvelle poutre comprend l'un des trois futurs radiateurs du système de refroidissement, composé lui-même de 18 panneaux. La poutre S1 est également dotée d'équipement de télécommunications, de caméras et d'un système d'éclairage.

OBS

poutre S1; segment de poutre intégrée S1; S1; ITS-S1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A credit card for the members of a group who share a well-defined common interest, the card entitling the bearer to discounts or other financial or travel benefits.

CONT

... those benefiting from frequent-flyer programs will be able to build mileage bonuses by using affinity credit cards for purchases of merchandise, as well as for spending at hotels and car rental agencies. Whenever such a card is used, the buyer automatically gets free mileage credit with the airline linked to the card-issuing company.

Terme(s)-clé(s)
  • affinity group card

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Carte de crédit assortie d'une entente promotionnelle avec un organisme affilié (souvent un organisme de bienfaisance ou sans but lucratif). Le logo du groupe en question figure sur la carte et le groupe reçoit généralement un pourcentage des ventes effectuées au moyen de la carte.

OBS

au pluriel : cartes affinité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Voice portals could well become a new form of interactive car radio. Commuters could select their news, answer their e-mail or do their grocery shopping. A fantasy? Recently, Ford Motor and Lemont & Hauspie, a speech-products company, formed a venture to look into just that.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
  • Internet and Telematics
CONT

Professional development course taught on board a commuter train.

CONT

Since September last year, Dean College of Franklin, Mass., in cooperation with the Massachusetts Transit Authority, has offered continuing education courses that cover marketing and management as well as the 60 Km between Franklin and Boston. With the aid of a microphone and portable sound system, a business instructor from Dean College delivers a 50-minute lecture two or three times a week from the last car of the commuter train, pausing only for the conductor to shout out the name of each upcoming stop. The commuter courses cost US$ 330 each, can be applied toward a two-year associate of science degree and are especially popular with administrative assistants and executive secretaires seeking to improve their stations in life(En Route, Air Canada in-flight magazine, june 1994, p. 15).

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
  • Internet et télématique
DEF

Cours de perfectionnement professionnel pour les gens d'affaires, donné à bord de trains de banlieue.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Check to see how well the car steers and responds in sharp turns. The steering should not be loose or sloppy; the car should respond immediately.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Essayez la direction et voyez comment elle se comporte en virage serré. Elle doit réagir sans hésitation et avec précision.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

If your car is still under warranty, give the buyer the maintenance schedule and warranty booklet. If you have a transferable extended service contract, give him this as well. Then cancel the insurance policy on your old car and apply for a premium refund or a transfer of the policy's unused portion to your next car.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Si la garantie est toujours valide, donnez à l'acheteur la fiche d'entretien et le livret de garantie. Vous lui remettrez également le contrat de service transférable, si vous en avez un.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

If your car is still under warranty, give the buyer the maintenance schedule and warranty booklet. If you have a transferable extended service contract, give him this as well. Then cancel the insurance policy on your old car and apply for a premium refund or a transfer of the policy's unused portion to your next car.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Si la garantie est toujours valide, donnez à l'acheteur la fiche d'entretien et le livret de garantie. Vous lui remettrez également le contrat de service transférable, si vous en avez un.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

A data bank containing the general information shown in the Official Railway Equipment Register as well as specific details. UMLER is also the official file for the payment of car hire; hence, if a car is not properly registered in the file, car hire is not paid. UMLER is an integral part of T. R. A. I. N. II.

OBS

Universal Machine Language Equipment Register; UMLER: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Abréviation de l'anglais «Universal Machine Language Equipment Register», banque de données contenant tous les renseignements généraux donnés dans le Registre officiel du matériel ferroviaire ainsi que des détails particuliers. L'UMLER constitue également le fichier officiel des redevances d'utilisation de wagons, d'où la nécessité pour les réseaux de bien y enregistrer leurs wagons pour pouvoir toucher les redevances afférentes. L'UMLER est une partie intégrante du réseau T.R.A.I.N.II.

OBS

UMLER : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1981-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

[Radio used for] the transmission and reception of messages from car to car as well as from headquarters to a car.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

(...) l'installation d'un radio-émetteur à trois voies permet aujourd'hui en plus de la communication entre les patrouilleurs et la centrale, les communications des patrouilleurs entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

The new multiplex driver can be used for different LCD displays; the X-drivers and Y-drivers can be selected as desired. Initial applications of the device are in the control of car radio and measuring instrument displays as well as for telephone digit displays.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Ce nouveau multiplexeur d'attaque convient à tous les types de dispositif d'affichage à cristaux liquides et laisse toute latitude pour le choix des circuits d'attaque X ou Y. Il a déjà de nombreuses applications: visualisation des données sur les cadrans des auto-radios et d'appareils de mesure ou d'affichage du numéro appelé sur un appareil téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :