TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WELL KNOWN TRADEMARK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Types of Ships and Boats
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tall Ships’ Races
1, fiche 1, Anglais, Tall%20Ships%26rsquo%3B%20Races
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Cutty Sark Tall Ships’ Races 1, fiche 1, Anglais, Cutty%20Sark%20Tall%20Ships%26rsquo%3B%20Races
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Tall Ships’ Races, formerly known as the "Cutter Sark Tall Ships’ Races, "are long-distance races for sailing ships. The races were originally sponsored by Berry Brothers and Rudd-marketers of Cutty Sark Scotch Whisky(the Cutty Sark being their trademark as well as a preserved tea clipper lying at Greenwich in London). The races are held annually in European waters and consist of two racing legs of several hundred nautical miles, and a "cruise in company" between the legs. The Cutty Sark was in 1869 one of the last sailing clippers to be built, and she is the only classic clipper still surviving. She is now preserved in dry dock at Greenwich in London. Cutty Sark has inspired the name of a brand of whisky. An image of the ship appears on the label, and the maker has sponsored the Cutty Sark Tall Ships’ Race. 1, fiche 1, Anglais, - Tall%20Ships%26rsquo%3B%20Races
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Types de bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tall Ships' Races
1, fiche 1, Français, Tall%20Ships%27%20Races
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Cutty Sark Tall Ships' Races 1, fiche 1, Français, Cutty%20Sark%20Tall%20Ships%27%20Races
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Cutty Sark est un navire à voiles britannique qui servit au commerce du thé de Chine et de la laine néo-zélandaise avec le Royaume-Uni. Le Cutty Sark est l'un des derniers clippers à avoir été construit, en 1869, à Dumbarton en Écosse, par la société Scott & Lindon, sur des plans de Hercules Linton (Cutty Sark signifie «chemise courte» en scots [langue germanique parlée en Écosse] d'après le nom d'un personnage du poète Robert Burns). Il est le dernier spécimen de cette génération de navires à être resté en bon état de conservation. Cutty Sark est également une marque de whisky, qui reproduit l'image du navire sur ses bouteilles. Le fabricant sponsorise la Cutty Sark Tall Ships' Race, une compétition créée en 1956 à laquelle participent d'anciens grands voiliers, en l'honneur du Cutty Sark et pour perpétuer l'époque héroïque des courses de clippers. 1, fiche 1, Français, - Tall%20Ships%27%20Races
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Corporate Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- well-known trademark
1, fiche 2, Anglais, well%2Dknown%20trademark
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- well-known mark 2, fiche 2, Anglais, well%2Dknown%20mark
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a trademark that is widely known to the relevant sector of the public ... 3, fiche 2, Anglais, - well%2Dknown%20trademark
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Concept of a well-known mark: A mark which is known to a large part of those involved in the production or trade or use of the goods concerned, and is clearly associated with such goods as coming from a particular source. 4, fiche 2, Anglais, - well%2Dknown%20trademark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 2, Anglais, - well%2Dknown%20trademark
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- well known mark
- well known trademark
- well-known trade-mark
- well-known trade mark
- well known trade-mark
- well known trade mark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marque notoire
1, fiche 2, Français, marque%20notoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marque notoirement connue 2, fiche 2, Français, marque%20notoirement%20connue
correct, nom féminin
- marque de commerce notoire 3, fiche 2, Français, marque%20de%20commerce%20notoire
correct, nom féminin
- marque de commerce notoirement connue 4, fiche 2, Français, marque%20de%20commerce%20notoirement%20connue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marque connue d'une large fraction des milieux concernés par la production ou le commerce ou l'utilisation des produits en cause et qui est clairement perçue comme indiquant une origine particulière de ces produits. 5, fiche 2, Français, - marque%20notoire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est désormais possible de réclamer une injonction contre une marque identique ou qui se rapprocherait fortement d'une marque notoire ou connue qui porterait sur des services ou des produits identiques à la marque notoire [...] 6, fiche 2, Français, - marque%20notoire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Une marque de commerce notoirement connue jouit d'une protection très étendue. 4, fiche 2, Français, - marque%20notoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 7, fiche 2, Français, - marque%20notoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Seguridad general de la empresa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marca notoriamente conocida
1, fiche 2, Espagnol, marca%20notoriamente%20conocida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marca de comercio notoriamente conocida 2, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20comercio%20notoriamente%20conocida
nom féminin
- marca de fábrica notoriamente conocida 2, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20f%C3%A1brica%20notoriamente%20conocida
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :