TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEST CENTRAL AFRICAN ACTION PLAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Conference Titles
- Ecosystems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Conference of Plenipotentiaries on Cooperation in the Protection and Development of Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region 1, fiche 1, Anglais, Conference%20of%20Plenipotentiaries%20on%20Cooperation%20in%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20Marine%20and%20Coastal%20Environment%20of%20the%20West%20and%20Central%20African%20Region
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
WACAF [West and Central African Action Plan]. 1, fiche 1, Anglais, - Conference%20of%20Plenipotentiaries%20on%20Cooperation%20in%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20Marine%20and%20Coastal%20Environment%20of%20the%20West%20and%20Central%20African%20Region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Écosystèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20pl%C3%A9nipotentiaires%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20et%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20milieu%20marin%20et%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20et%20du%20Centre
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Ecosistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Plenipotenciarios sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central
1, fiche 1, Espagnol, Conferencia%20de%20Plenipotenciarios%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20del%20medio%20marino%20y%20las%20zonas%20costeras%20de%20la%20regi%C3%B3n%20del%20Africa%20occidental%20y%20central
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- West and Central African Action Plan
1, fiche 2, Anglais, West%20and%20Central%20African%20Action%20Plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WACAF 1, fiche 2, Anglais, WACAF
correct, Afrique
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- West and Central African Action Plan
1, fiche 2, Français, West%20and%20Central%20African%20Action%20Plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- WACAF 1, fiche 2, Français, WACAF
correct, Afrique
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :