TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEST FLANDERS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mouscron
1, fiche 1, Anglais, Mouscron
correct, Belgique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Moeskroen 2, fiche 1, Anglais, Moeskroen
correct, Belgique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commune, West Flanders province northwest Belgium. 3, fiche 1, Anglais, - Mouscron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mouscron
1, fiche 1, Français, Mouscron
correct, Belgique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 2, fiche 1, Français, - Mouscron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flanders
1, fiche 2, Anglais, Flanders
correct, Belgique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Medieval county extending along coast of Low Countries; now constitutes Belgian provinces of East Flanders and West Flanders. 2, fiche 2, Anglais, - Flanders
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Flandre
1, fiche 2, Français, Flandre
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Flandres 2, fiche 2, Français, Flandres
correct, nom féminin, pluriel, Belgique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plaine qui s'étend en bordure de la mer du Nord en France et en Belgique. 3, fiche 2, Français, - Flandre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Roeselare
1, fiche 3, Anglais, Roeselare
correct, Belgique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commune, West Flanders province, northwest Belgium. 2, fiche 3, Anglais, - Roeselare
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Roulers
1, fiche 3, Français, Roulers
correct, Belgique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique, chef-lieu d'arrondissement de la Flandre-Occidentale, sur la Mandel. 2, fiche 3, Français, - Roulers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 3, Français, - Roulers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Brugge
1, fiche 4, Anglais, Brugge
correct, Belgique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Bruge 2, fiche 4, Anglais, Bruge
correct, Belgique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Commune, of West Flanders prov., NW Belgium. 2, fiche 4, Anglais, - Brugge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bruges
1, fiche 4, Français, Bruges
correct, Belgique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique en Flandre-Occidentale 2, fiche 4, Français, - Bruges
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 4, Français, - Bruges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Kortrijk
1, fiche 5, Anglais, Kortrijk
correct, Belgique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commune, West Flanders prov., NW Belgium. 2, fiche 5, Anglais, - Kortrijk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Courtrai
1, fiche 5, Français, Courtrai
correct, Belgique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique, en Flandre-Occidentale. 2, fiche 5, Français, - Courtrai
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 5, Français, - Courtrai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- West Flanders
1, fiche 6, Anglais, West%20Flanders
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Province, northwest Belgium. 2, fiche 6, Anglais, - West%20Flanders
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Flandre-Occidentale
1, fiche 6, Français, Flandre%2DOccidentale
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : Anvers, le Brabant flamant, le Brabant wallon, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 2, fiche 6, Français, - Flandre%2DOccidentale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oostende
1, fiche 7, Anglais, Oostende
correct, Belgique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ostend 2, fiche 7, Anglais, Ostend
correct, Belgique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Commune, seaport and seaside resort, west Flanders province, northwest Belgium. 2, fiche 7, Anglais, - Oostende
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ostende
1, fiche 7, Français, Ostende
correct, Belgique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Oostende 2, fiche 7, Français, Oostende
correct, Belgique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville de Belgique, sur la mer du Nord. 3, fiche 7, Français, - Ostende
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Antwerp
1, fiche 8, Anglais, Antwerp
correct, Belgique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Antwerpen 2, fiche 8, Anglais, Antwerpen
correct, Belgique
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of the ten provinces of Belgium, the others being : the Brabant-Flammand, the Brabant-Wallon, the West Flanders, the East Flanders, the Hainaut, Liège, the Limbourg, the Luxembourg and Namur. 1, fiche 8, Anglais, - Antwerp
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Anvers
1, fiche 8, Français, Anvers
correct, Belgique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Antwerpen 2, fiche 8, Français, Antwerpen
correct, Belgique
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une des dix provinces de la Belgique, les autres étant : le Brabant flamand, le Brabant wallon, la Flandre-Occidentale, la Flandre-Orientale, le Hainaut, Liège, le Limbourg, le Luxembourg et Namur. 1, fiche 8, Français, - Anvers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :