TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEST GERMAN [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- West Berlin
1, fiche 1, Anglais, West%20Berlin
correct, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The western half of the German city of Berlin …, which until the reunification of the German state in 1990 was treated as a city and … state of the Federal Republic of Germany(West Germany), though it was not constitutionally part of that nation. 2, fiche 1, Anglais, - West%20Berlin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reunified Berlin became the official capital of reunified Germany in 1990. 3, fiche 1, Anglais, - West%20Berlin
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: West Berliner. 4, fiche 1, Anglais, - West%20Berlin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Berlin-Ouest
1, fiche 1, Français, Berlin%2DOuest
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ancienne zone d'occupation occidentale de la capitale allemande. Berlin-Ouest, qui ne faisait pas partie de l'Allemagne de l'Ouest, a cessé d'exister à la réunification de l'Allemagne, en octobre 1990. 2, fiche 1, Français, - Berlin%2DOuest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Berlinois de Berlin-Ouest, Berlinoise de Berlin-Ouest. 3, fiche 1, Français, - Berlin%2DOuest
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Berlin%2DOuest
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Après la chute du mur, Berlin redevint, en 1990, la capitale de l'Allemagne alors réunifiée, et les principales institutions fédérales y emménagèrent en 1999. 4, fiche 1, Français, - Berlin%2DOuest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Berlín Oeste
1, fiche 1, Espagnol, Berl%C3%ADn%20Oeste
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Berlín Occidental 2, fiche 1, Espagnol, Berl%C3%ADn%20Occidental
correct, voir observation, Allemagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habitante: berlinés de Berlín Oeste, berlinesa de Berlín Oeste. 3, fiche 1, Espagnol, - Berl%C3%ADn%20Oeste
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 1, Espagnol, - Berl%C3%ADn%20Oeste
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Germany
1, fiche 2, Anglais, Germany
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Federal Republic of Germany 1, fiche 2, Anglais, Federal%20Republic%20of%20Germany
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A country of central Europe bordering on the North and Baltic seas. 2, fiche 2, Anglais, - Germany
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berlin. 3, fiche 2, Anglais, - Germany
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: German. 3, fiche 2, Anglais, - Germany
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Germany: common name of the country. 4, fiche 2, Anglais, - Germany
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU: codes recognized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - Germany
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Federal Republic of Germany: Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 5, fiche 2, Anglais, - Germany
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Federal Republic of Germany : Between 1949 and 1990, Germany was divided into two republics :West Germany, officially called the Federal Republic of Germany … to the west … and East Germany, officially called the German Democratic Republic … to the east … 2, fiche 2, Anglais, - Germany
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Allemagne
1, fiche 2, Français, Allemagne
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- République fédérale d'Allemagne 2, fiche 2, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Europe centrale. 3, fiche 2, Français, - Allemagne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Berlin. 4, fiche 2, Français, - Allemagne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Allemand, Allemande. 4, fiche 2, Français, - Allemagne
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Allemagne : nom usuel du pays. 5, fiche 2, Français, - Allemagne
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU : codes reconnus par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - Allemagne
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
République fédérale d'Allemagne : Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 6, fiche 2, Français, - Allemagne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aller en Allemagne, visiter l'Allemagne 5, fiche 2, Français, - Allemagne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Alemania
1, fiche 2, Espagnol, Alemania
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Alemania 2, fiche 2, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Alemania
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de Europa central. 3, fiche 2, Espagnol, - Alemania
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Capital: Berlín. 4, fiche 2, Espagnol, - Alemania
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán, alemana. 4, fiche 2, Espagnol, - Alemania
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Alemania: nombre usual del país. 5, fiche 2, Espagnol, - Alemania
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
DE; DEU: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 2, Espagnol, - Alemania
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
República Federal de Alemania: El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 6, fiche 2, Espagnol, - Alemania
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- West Germany
1, fiche 3, Anglais, West%20Germany
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Federal Republic of Germany 1, fiche 3, Anglais, Federal%20Republic%20of%20Germany
correct, voir observation, Europe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A State in central Europe that existed between 1949 and 1990. 2, fiche 3, Anglais, - West%20Germany
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bonn. 3, fiche 3, Anglais, - West%20Germany
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant :West German. 4, fiche 3, Anglais, - West%20Germany
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the two German States united to form one sovereign State [under the name of Federal Republic of Germany]. 5, fiche 3, Anglais, - West%20Germany
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Allemagne de l'Ouest
1, fiche 3, Français, Allemagne%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République fédérale d'Allemagne 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%27Allemagne
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 3, Français, RFA
correct, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 3, Français, RFA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État de l'Europe centrale qui a existé de 1949 à 1990. 4, fiche 3, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Bonn. 1, fiche 3, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Allemand de l'Ouest, Allemande de l'Ouest; Ouest-Allemand, Ouest-allemande. 5, fiche 3, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d'Allemagne, qui a pris effet le 3 octobre 1990, les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain [sous le nom de République fédérale d'Allemagne]. 6, fiche 3, Français, - Allemagne%20de%20l%27Ouest
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Alemania Occidental
1, fiche 3, Espagnol, Alemania%20Occidental
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República Federal de Alemania 2, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Federal%20de%20Alemania
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 3, Espagnol, RFA
correct, nom féminin, Europe
- RFA 3, fiche 3, Espagnol, RFA
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa central que existió entre 1949 y 1990. 4, fiche 3, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Bonn. 5, fiche 3, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: alemán occidental, alemana occidental. 6, fiche 3, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
El 3 de octubre de 1990, la República Democrática Alemana y la República Federal de Alemania se unieron para formar un solo Estado Miembro con el nombre de República Federal de Alemania. 7, fiche 3, Espagnol, - Alemania%20Occidental
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Namibia
1, fiche 4, Anglais, Namibia
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Republic of Namibia 1, fiche 4, Anglais, Republic%20of%20Namibia
correct, Afrique
- South West Africa 2, fiche 4, Anglais, South%20West%20Africa
ancienne désignation, correct
- German Southwest Africa 3, fiche 4, Anglais, German%20Southwest%20Africa
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A country located on the southwestern coast of Africa. 3, fiche 4, Anglais, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Windhoek. 4, fiche 4, Anglais, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Namibian. 4, fiche 4, Anglais, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Namibia: common name of the country. 5, fiche 4, Anglais, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
NA, NAM: codes recognized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - Namibia
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Southwest Africa
- German South West Africa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Namibie
1, fiche 4, Français, Namibie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- République de Namibie 2, fiche 4, Français, R%C3%A9publique%20de%20Namibie
correct, nom féminin, Afrique
- Afrique du Sud-Ouest 3, fiche 4, Français, Afrique%20du%20Sud%2DOuest
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Sud-Ouest Africain 3, fiche 4, Français, Sud%2DOuest%20Africain
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
État de l'Afrique australe, sur l'Atlantique. 4, fiche 4, Français, - Namibie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Windhoek. 5, fiche 4, Français, - Namibie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Namibien, Namibienne. 5, fiche 4, Français, - Namibie
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Namibie : nom usuel du pays. 6, fiche 4, Français, - Namibie
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
NA, NAM : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - Namibie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
aller en Namibie, visiter la Namibie 6, fiche 4, Français, - Namibie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Namibia
1, fiche 4, Espagnol, Namibia
correct, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- República de Namibia 2, fiche 4, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Namibia
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Estado de África austral, junto al Atlántico. 3, fiche 4, Espagnol, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Capital: Windhoek. 4, fiche 4, Espagnol, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Habitante: namibio, namibia. 4, fiche 4, Espagnol, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Namibia: nombre usual del país. 5, fiche 4, Espagnol, - Namibia
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
NA; NAM: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 4, Espagnol, - Namibia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- détentist
1, fiche 5, Anglais, d%C3%A9tentist
adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Favouring détente. 1, fiche 5, Anglais, - d%C3%A9tentist
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As long as the Soviet Union attached overriding importance to the maintenance of cohesion and discipline within the Eastern bloc, West German détentist overtures were doomed to failure. 2, fiche 5, Anglais, - d%C3%A9tentist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- de détente 1, fiche 5, Français, de%20d%C3%A9tente
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- distensor
1, fiche 5, Espagnol, distensor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El estado de salud del dirigente soviético [...] ha echado por tierra el sugerente proyecto. Los españoles no tendremos en nuestras pantallas al gran líder, ni podremos ser convencidos cara a cara de los propósitos pacifistas, distensores, coexistentes de la URSS. 1, fiche 5, Espagnol, - distensor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Frisian Islands
1, fiche 6, Anglais, Frisian%20Islands
correct, pluriel, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chain of islands along the Dutch, German and Danish coasts. They have been separated from the mainland by the land's sinking. The West Frisian Islands... belong to the Netherlands. The East Frisian Islands... belong to Germany. The North Frisian Islands... are German and... Danish. 2, fiche 6, Anglais, - Frisian%20Islands
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- archipel Frison
1, fiche 6, Français, archipel%20Frison
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- îles Frisonnes 2, fiche 6, Français, %C3%AEles%20Frisonnes
correct, nom féminin, pluriel, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des îles situées sur les côtes méridionales et orientales de la mer du Nord, en avant des rivages néerlandais, ouest-allemand et danois de la Frise, depuis la pointe néerlandaise du Helder, jusqu'aux environs d'Esberg au Danemark. [...] On distingue : l'archipel Frison occidental, aux Pays-Bas, [...]; l'archipel Frison oriental, entre l'embouchure de l'Ems et celle de la Weser, qui comprend les îles ouest-allemandes [...]; l'archipel Frison septentrional, partagé entre l'Allemagne et le Danemark [...]. 1, fiche 6, Français, - archipel%20Frison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de circulation 3, fiche 6, Français, - archipel%20Frison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Brunswick
1, fiche 7, Anglais, Brunswick
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
or Ger. Braunschweig, or older German Brunswich. Former German state new port of Lower Saxony, West Germany. 1, fiche 7, Anglais, - Brunswick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Brunswick
1, fiche 7, Français, Brunswick
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- German Communist Party
1, fiche 8, Anglais, German%20Communist%20Party
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DKP 1, fiche 8, Anglais, DKP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Communist Party of Germany was a major political party in Germany between 1918 and 1933, and a minor party in West Germany in the postwar period. It was banned in West Germany in 1956 by the Constitutional Court and was in effect wound up in 1969, when a new, legal German Communist Party(DKP) was formed. 1, fiche 8, Anglais, - German%20Communist%20Party
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Parti communiste d'Allemagne
1, fiche 8, Français, Parti%20communiste%20d%27Allemagne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Parti communiste d'Allemagne fondé en décembre 1918 autour de la ligue spartakiste, avec Rosa Luxemburg et Karl Liebknecht. 1, fiche 8, Français, - Parti%20communiste%20d%27Allemagne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Partido Comunista de Alemania
1, fiche 8, Espagnol, Partido%20Comunista%20de%20Alemania
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Labour Disputes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shopfloor conflict
1, fiche 9, Anglais, shopfloor%20conflict
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shop floor conflict 2, fiche 9, Anglais, shop%20floor%20conflict
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There was new shopfloor conflict shortly before German reunification. Employers in the metal industries tried to meet wage demands with one-off bonus payments; a workers’ mobilisation in hospitals across West Germany led to improved working conditions and significant pay raises. 1, fiche 9, Anglais, - shopfloor%20conflict
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Conflits du travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conflit d'atelier
1, fiche 9, Français, conflit%20d%27atelier
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Library Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Dortmund’s Library System
1, fiche 10, Anglais, Dortmund%26rsquo%3Bs%20Library%20System
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- DOBIS 1, fiche 10, Anglais, DOBIS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The National Library of Canada acquired the system from the University of Dortmund, West Germany, in 1976, and modified the system to suit Canadian requirements. In German, the name is "Dortmunder Bibliothekssystem". 1, fiche 10, Anglais, - Dortmund%26rsquo%3Bs%20Library%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Bibliothéconomie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de la Bibliothèque de Dortmund
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20de%20Dortmund
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DOBIS 1, fiche 10, Français, DOBIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- realignment of currencies
1, fiche 11, Anglais, realignment%20of%20currencies
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- currency realignment 2, fiche 11, Anglais, currency%20realignment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
There is considerable tension in the markets just prior to the annual meeting of the International Monetary Fund-World Bank, as a result of the emergence of a strong West German Deutschemark(DM) and a weak French franc. It is possible a realignment of currencies in the European Monetary System(EMS) will result. 1, fiche 11, Anglais, - realignment%20of%20currencies
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réalignement des devises
1, fiche 11, Français, r%C3%A9alignement%20des%20devises
correct, proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Finanzas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reordenacción de divisas
1, fiche 11, Espagnol, reordenacci%C3%B3n%20de%20divisas
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- supertanker
1, fiche 12, Anglais, supertanker
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- oilberg 2, fiche 12, Anglais, oilberg
correct
- supership 3, fiche 12, Anglais, supership
- mammouth tanker 4, fiche 12, Anglais, mammouth%20tanker
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tanker with a capacity over 100,000 dwt. 5, fiche 12, Anglais, - supertanker
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Since 1968, the oil companies have put into service twelve ships of 200, 000 tons or more-called "oilbergs"-and they have 170 more in order in yards from Bilbao to Yokohama. British, Swedish and West German builders have taken losses on the oilbergs. [Time, 1969, 05-30, p. 63] 2, fiche 12, Anglais, - supertanker
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The larger size of tanker is the crude oil carrier and these are known as VLCC - very large crude carriers and ULCC - ultra large crude carriers. 6, fiche 12, Anglais, - supertanker
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Supertankers with a capacity larger than 100,000 dwt but less then 500,000 dwt are called very large crude carriers (VLCCs). Supertankers with a capacity over 500,000 dwt are called ultralarge crude carriers (ULCCs). 5, fiche 12, Anglais, - supertanker
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- superpétrolier
1, fiche 12, Français, superp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- super-pétrolier 2, fiche 12, Français, super%2Dp%C3%A9trolier
correct, nom masculin
- pétrolier géant 3, fiche 12, Français, p%C3%A9trolier%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
- supertanker 4, fiche 12, Français, supertanker
à éviter, nom masculin
- super-tanker 2, fiche 12, Français, super%2Dtanker
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Navire pétrolier qui figure dans la classe des plus grands navires en fonction. 5, fiche 12, Français, - superp%C3%A9trolier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
superpétrolier : Cette appellation a désigné avec le temps des pétroliers de tonnages variés : 100 000, 200 000, 300 000 et jusqu'à 500 000 tonnes et plus. 5, fiche 12, Français, - superp%C3%A9trolier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- superpetrolero
1, fiche 12, Espagnol, superpetrolero
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En la costa oeste de Alaska encalla el superpetrolero Exxon Valdez provocando un enorme derrame de crudo que producirá una de las mayores catástrofes ecológicas de la década. 2, fiche 12, Espagnol, - superpetrolero
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- West German
1, fiche 13, Anglais, West%20German
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A native or inhabitant of West Germany (also called the Federal Republic of Germany). 2, fiche 13, Anglais, - West%20German
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- West-German
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Allemand de l'Ouest
1, fiche 13, Français, Allemand%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Ouest-Allemand 1, fiche 13, Français, Ouest%2DAllemand
correct, nom masculin
- Allemande de l'Ouest 1, fiche 13, Français, Allemande%20de%20l%27Ouest
correct, nom féminin
- Ouest-Allemande 1, fiche 13, Français, Ouest%2DAllemande
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le nom de l'habitant d'un pays s'écrit avec une majuscule. Par contre, l'adjectif de nationalité ne prend pas la majuscule. 2, fiche 13, Français, - Allemand%20de%20l%27Ouest
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Nom que portaient les habitants de l'Allemagne de l'Ouest. Comme l'Allemagne de l'Est (ancienne République démocratique allemande) a cessé d'exister à la réunification de l'Allemagne en 1990, ce nom n'a tout simplement plus cours. 3, fiche 13, Français, - Allemand%20de%20l%27Ouest
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Ouest Allemand
- Ouest Allemande
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- demilitarization
1, fiche 14, Anglais, demilitarization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- DEMIL 2, fiche 14, Anglais, DEMIL
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Demilitarization. A zone or territory is said to be demilitarized when two or more States agree by treaty not to fortify it with the end in view of preventing war. A notable example of this was the case of Germany : the treaty of Versailles of 1919 which ended the First World War provided that «all fortified works, fortresses and field works, situated in German territory to the west of a line drawn fifty kilometers to the east of the Rhine, shall be disarmed and dismantled. »The obligation not to fortify is a form of negative servitude. 3, fiche 14, Anglais, - demilitarization
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
demilitarization of weapons, agents 2, fiche 14, Anglais, - demilitarization
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 14, Anglais, - demilitarization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- démilitarisation
1, fiche 14, Français, d%C3%A9militarisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mesure de sûreté, prévue par un traité, qui interdit toute présence ou activité militaire dans une zone déterminée. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9militarisation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
démilitarisation d'armes, d'agents 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9militarisation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 14, Français, - d%C3%A9militarisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Plant and Crop Production
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Carborain process
1, fiche 15, Anglais, Carborain%20process
marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To hear West German inventor Alexander Kuckens tell it, plants, flowers and vegetables are malnourished these days. They’re not getting enough carbon dioxide, one of the key elements in photosynthesis and an important part of plant nutrition.... To counter this situation, Kuckens has developed a process of injecting the water used for irrigating plants and crops with CO2 which spurs the formation of carbonic acid.... The process, called Carborain, is similar to traditional methods of gas impregnation.... In the Carborain process, an accelerated stream of water is injected with CO2 at low pressure, rather than high, enabling the water to retain the gas much longer during spraying or other means of plant irrigation. 1, fiche 15, Anglais, - Carborain%20process
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Carborain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- processus Carborain
1, fiche 15, Français, processus%20Carborain
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kalisz
1, fiche 16, Anglais, Kalisz
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Calisia 2, fiche 16, Anglais, Calisia
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
or German Kalisch. Province, West Central Poland. 3, fiche 16, Anglais, - Kalisz
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
or Kalish (Russian) 2, fiche 16, Anglais, - Kalisz
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Kalisch
- Kalish
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Kalisz
1, fiche 16, Français, Kalisz
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ville de Pologne, Chef-lieu de voiévodie, dans la plaine de la Grande Pologne, à l'ouest, de Lódz. 2, fiche 16, Français, - Kalisz
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Schaumburg-Lippe
1, fiche 17, Anglais, Schaumburg%2DLippe
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Former German state, now part of West Germany 1, fiche 17, Anglais, - Schaumburg%2DLippe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Schaumburg-Lippe
1, fiche 17, Français, Schaumburg%2DLippe
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ancien état de l'Empire allemand, compris entre le Hanovre et la Westphalie. 2, fiche 17, Français, - Schaumburg%2DLippe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Württemburg
1, fiche 18, Anglais, W%C3%BCrttemburg
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Former German State, now part of Baden-Württemburg, West Germany. 2, fiche 18, Anglais, - W%C3%BCrttemburg
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Würtemberg
1, fiche 18, Français, W%C3%BCrtemberg
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
en allemand Württemberg, ancien état de l'Allemagne du sud-ouest. 2, fiche 18, Français, - W%C3%BCrtemberg
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Württemberg
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Waldeck
1, fiche 19, Anglais, Waldeck
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Former German state, now part of Hesse, West Germany. 2, fiche 19, Anglais, - Waldeck
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Waldeck
1, fiche 19, Français, Waldeck
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ancien État d'Allemagne, constitue de parcelles enclavées dans la Prusse et la Hesse. 2, fiche 19, Français, - Waldeck
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Krotoszyn
1, fiche 20, Anglais, Krotoszyn
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
or German Krotoschin. Commune, west Kalisz province, west central Poland. 1, fiche 20, Anglais, - Krotoszyn
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Krotoschin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Krotoszyn
1, fiche 20, Français, Krotoszyn
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ville de Pologne, à l'ouest de Kalisz, dans la plaine de Grande-Pologne. 2, fiche 20, Français, - Krotoszyn
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Old Prussian
1, fiche 21, Anglais, Old%20Prussian
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A West Baltic language extinct since the 17th century; it was spoken in the former German area of East Prussia. Modern knowledge of Old Prussian is based primarily on a German-Prussian vocabulary and the three Old Prussian catechisms dating from the 16th century. 1, fiche 21, Anglais, - Old%20Prussian
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vieux prussien
1, fiche 21, Français, vieux%20prussien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Langue baltique parlée en Prusse-Orientale jusqu'aux XVIIième siècle. Il est connu par deux lexiques et des traductions de catéchismes allemands du XVIième siècle. 1, fiche 21, Français, - vieux%20prussien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Helicopters (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Telicopter 1, fiche 22, Anglais, Telicopter
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
... the West German DFVLR research institute has conceived a project for a remotely piloted helicopter, called telicopter, able to carry a payload of at least one tonne over 400 Km while also being equipped to accomplish automatically various tasks such as radiation measurement, observation, remote payload handling and remote control of land vehicles. 1, fiche 22, Anglais, - Telicopter
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- telicopter project
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- projet Telecopter
1, fiche 22, Français, projet%20Telecopter
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Franconian
1, fiche 23, Anglais, Franconian
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A group of West Germanic dialects or languages, consisting of Frankish and the dialects descended from Frankish, partly Low German and partly High German. 1, fiche 23, Anglais, - Franconian
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- francique
1, fiche 23, Français, francique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dialectes qui occupa l'aire de l'Allemagne moyenne, du Luxembourg et de la Lorraine, et qui est rattaché en partie au haut allemand et au bas allemand. 1, fiche 23, Français, - francique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Symposium Aircraft Integrated Monitoring Systems
1, fiche 24, Anglais, Symposium%20Aircraft%20Integrated%20Monitoring%20Systems
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Papers in English with summaries in English and German. Information based on 14th symposium, Friedrichshafen, West Germany, 1987. Information found in DOBIS and confirmed by the Canada Institute for Scientific and Technical Information. 1, fiche 24, Anglais, - Symposium%20Aircraft%20Integrated%20Monitoring%20Systems
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Symposium Aircraft Integrated Monitoring Systems
1, fiche 24, Français, Symposium%20Aircraft%20Integrated%20Monitoring%20Systems
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS et confirmé par l'Institut canadien de l'information scientifique et technique. 1, fiche 24, Français, - Symposium%20Aircraft%20Integrated%20Monitoring%20Systems
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scaled down version 1, fiche 25, Anglais, scaled%20down%20version
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the 5. 56 mm... HK 33... is a scaled down version of the 7. 62 mm HK G3 rifle in service with the West German Army. 1, fiche 25, Anglais, - scaled%20down%20version
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 25, La vedette principale, Français
- version réduite
1, fiche 25, Français, version%20r%C3%A9duite
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) le fusil HK 33 de 5,56 mm est une version réduite du HK G3 de 7,62 mm utilisé par l'Armée de terre ouest-allemande. 1, fiche 25, Français, - version%20r%C3%A9duite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Al-concentration
1, fiche 26, Anglais, Al%2Dconcentration
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
West German scientists have recently concluded that the production in large areas of forested land in central Europe is highly endangered by the soil acidification caused by acid deposition, mainly because of the resulting high Al-concentrations in soil solution. 1, fiche 26, Anglais, - Al%2Dconcentration
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- aluminum concentration
- aluminium concentration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- concentration d'aluminium
1, fiche 26, Français, concentration%20d%27aluminium
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- linear-speed measuring device
1, fiche 27, Anglais, linear%2Dspeed%20measuring%20device
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The [new West German digital] tachometer is portable, self contained, and usable in the most demanding conditions(under water, for example) and can use sensor accessories such as an IR source, linear-speed measuring device and induction coupler. 1, fiche 27, Anglais, - linear%2Dspeed%20measuring%20device
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mesureur de vitesse linéaire 1, fiche 27, Français, mesureur%20de%20vitesse%20lin%C3%A9aire
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'un [tachymètre numérique] (...), à alimentation autonome, et utilisable dans les conditions les plus difficiles (sous l'eau, par exemple) grâce à plusieurs accessoires tels que source IR, mesureur de vitesse linéaire et commutateur à induction; son prix est inférieur à 1000 marks. 1, fiche 27, Français, - mesureur%20de%20vitesse%20lin%C3%A9aire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-01-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- induction coupler
1, fiche 28, Anglais, induction%20coupler
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The [new West German digital] tachometer is portable, self contained, and usable in the most demanding conditions(under water, for example) and can use sensor accessories such as an IR source, linear-speed measuring device and induction coupler. 1, fiche 28, Anglais, - induction%20coupler
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- commutateur à induction 1, fiche 28, Français, commutateur%20%C3%A0%20induction
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'un [tachymètre numérique] (...), à alimentation autonome, et utilisable dans les conditions les plus difficiles (sous l'eau, par exemple) grâce à plusieurs accessoires tels que source IR, mesureur de vitesse linéaire et commutateur à induction; son prix est inférieur à 1000 marks. 1, fiche 28, Français, - commutateur%20%C3%A0%20induction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air-cushion module
1, fiche 29, Anglais, air%2Dcushion%20module
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
For moving heavy loads inside factories, the West German AERO-GO company has developed its Aero-Caster system, composed of air-cushion modules which are connected to a compressed air source by a pressure regulator. 1, fiche 29, Anglais, - air%2Dcushion%20module
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- module à coussin d'air 1, fiche 29, Français, module%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour le déplacement de charges lourdes à l'intérieur des usines, la firme ouest-allemande AERO-GO offre le système Aero-Caster, un ensemble de modules à coussin d'air qui se branche sur le réseau d'air comprimé par l'intermédiaire d'un boîtier régulateur de pression. 1, fiche 29, Français, - module%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-05-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chassis-supported crane 1, fiche 30, Anglais, chassis%2Dsupported%20crane
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
One well-known manufacturer of mobile cranes is the West German company, Liebherr of Ehingen which, for the past two years, has series produced one of the world's largest chassis-supported cranes, the LG 1300(...). It is a mobile lattice-structure crane which can lift a maximum of 300 tonnes. 1, fiche 30, Anglais, - chassis%2Dsupported%20crane
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- grue portée 1, fiche 30, Français, grue%20port%C3%A9e
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La société ouest-allemande Liebherr, à Ehingen, qui possède une grande notoriété dans ce domaine, fabrique en série depuis deux ans une des grues portées les plus grandes du monde, la LG 1300 (...). Dotée d'une structure en treillis cette grue mobile peut lever jusqu'à 300 tonnes. 1, fiche 30, Français, - grue%20port%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :