TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WEST INDIES [100 fiches]

Fiche 1 2024-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Persons
  • Offences and crimes
  • Law of the Sea
DEF

[A freebooter] preying on Spanish ships and settlements especially in 17th century West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Personnages historiques
  • Infractions et crimes
  • Droit de la mer
DEF

Aventurier appartenant aux associations de pirates qui, aux XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles, écumaient les côtes et dévastaient les possessions espagnoles en Amérique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
DEF

A percussion instrument originating in the West Indies, made out of an oil drum with one end beaten down and divided into grooved sections to give different notes.

Terme(s)-clé(s)
  • steeldrum
  • steelpan

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Established in 1964, the Association of Atlantic Universities(AAU) is a voluntary association of the 16 universities in the Atlantic region and in the West Indies which offer programmes leading to a degree or have degree-granting status.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Universities Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement
OBS

Association fondée en 1964. Elle regroupe seize universités de la région de l'Atlantique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Establecimientos de enseñanza
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Commercial Fishing
Universal entry(ies)
DEF

A common snapper(Ocyurus chrysurus) of the tropical western Atlantic and West Indies that is olive above and broadly striped with yellow along the sides and on the tail and highly esteemed for sport and food.

OBS

yellowtail snapper: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

vivaneau à queue jaune : Nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Terme(s)-clé(s)
  • lutian à queue jaune
  • sarde queue jaune

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Pesca comercial
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Tabanidae.

Terme(s)-clé(s)
  • West Indies deerfly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

One of the two islands that constitute the Federation of Saint Kitts and Nevis in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

L'une des deux Îles qui composent la Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis dans les Antilles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PR
code de système de classement, voir observation
PRI
code de système de classement, voir observation
OBS

A self-governing commonwealth in union with the U. S. [located on an] island in the West Indies east of Hispaniola.

OBS

Capital: San Juan.

OBS

Inhabitant: Puerto Rican.

OBS

Puerto Rico: common name of the country.

OBS

PR; PRI: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PR
code de système de classement, voir observation
PRI
code de système de classement, voir observation
OBS

Dépendance des États-Unis [aux] Antilles.

OBS

Capitale : San Juan.

OBS

Habitant : Portoricain, Portoricaine.

OBS

Porto Rico : nom usuel du pays.

OBS

PR; PRI : codes reconnus par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PR
code de système de classement, voir observation
PRI
code de système de classement, voir observation
OBS

Territorio autónomo dependiente de los Estados Unidos.

OBS

Capital: San Juan.

OBS

Habitante: puertorriqueño, puertorriqueña.

OBS

Puerto Rico: nombre usual del país.

OBS

PR; PRI: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The region consisting of the Caribbean Sea, its islands(including Cuba, the West Indies, Puerto Rico, and others), and the surrounding coastal areas.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région géographique regroupant l'ensemble des Antilles et une partie des terres bordant la mer des Antilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Región geográfica que agrupa el conjunto de las Antillas y una parte de las tierras que rodean el mar de las Antillas.

OBS

Caribe: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, en el caso de "el Caribe", el artículo no forma parte del nombre propio y se escribe en minúscula.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CU
code de système de classement, voir observation
CUB
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of the West Indies, the largest single island of the archipelago...

OBS

Inhabitant: Cuban.

OBS

Capital: Havana.

OBS

Cuba: common name of the country.

OBS

CU; CUB: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CU
code de système de classement, voir observation
CUB
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, au sud de la Floride.

OBS

Capitale : La Havane.

OBS

Habitant : Cubain, Cubaine.

OBS

Cuba : nom usuel du pays.

OBS

CU; CUB : codes reconnus par l'ISO.

OBS

On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Cuba».

PHR

aller à Cuba, visiter Cuba

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CU
code de système de classement, voir observation
CUB
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado insular de América Central, en las Grandes Antillas.

OBS

Capital: La Habana.

OBS

Habitante: cubano, cubana.

OBS

Cuba: nombre usual del país.

OBS

CU; CUB: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
TT
code de système de classement, voir observation
TTO
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the southeastern West Indies north of eastern Venezuela...

OBS

Capital: Port of Spain.

OBS

Inhabitant: Trinidadian.

OBS

Trinidad and Tobago: common name of the country.

OBS

TT; TTO: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
TT
code de système de classement, voir observation
TTO
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, à proximité du Venezuela.

OBS

Capitale : Port of Spain.

OBS

Habitant : Trinidadien, Trinidadienne.

OBS

Trinité-et-Tobago : nom usuel du pays.

OBS

TT; TTO : codes reconnus par l'ISO.

OBS

On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Trinité-et-Tobago».

PHR

aller à Trinité-et-Tobago, visiter Trinité-et-Tobago

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
TT
code de système de classement, voir observation
TTO
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado insular de las Antillas.

OBS

Capital: Puerto España.

OBS

Habitante: trinitense.

OBS

Trinidad y Tobago: nombre usual del país.

OBS

TT; TTO: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
JM
code de système de classement, voir observation
JAM
code de système de classement, voir observation
OBS

An island state in the West Indies, located south of Cuba.

OBS

Capital: Kingston.

OBS

Inhabitant: Jamaican.

OBS

JM; JAM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
JM
code de système de classement, voir observation
JAM
code de système de classement, voir observation
OBS

État indépendant situé dans les Antilles, au sud de Cuba.

OBS

Capitale : Kingston.

OBS

Habitant : Jamaïquain, Jamaïquaine.

OBS

JM; JAM : codes reconnus par l'ISO.

OBS

aller en Jamaïque, visiter la Jamaïque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
JM
code de système de classement, voir observation
JAM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Antillas, al sur de Cuba.

OBS

Capital: Kingston.

OBS

Habitante: jamaicano, jamaicana.

OBS

JM; JAM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
HT
code de système de classement, voir observation
HTI
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the West Indies on western Hispaniola.

OBS

Capital: Port-au-Prince.

OBS

Inhabitant: Haitian.

OBS

Haiti: common name of the country.

OBS

HT; HTI: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
HT
code de système de classement, voir observation
HTI
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, occupant l'ouest de l'île [d'Haïti].

OBS

Capitale : Port-au-Prince.

OBS

Habitant : Haïtien, Haïtienne.

OBS

Haïti : nom usuel du pays.

OBS

HT; HTI : codes reconnus par l'ISO.

OBS

On n'utilise jamais l'article défini devant le nom «Haïti».

PHR

aller en Haïti, visiter Haïti

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
HT
code de système de classement, voir observation
HTI
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Grandes Antillas que ocupa la parte occidental de la isla Española.

OBS

Capital: Puerto Príncipe.

OBS

Habitante: haitiano, haitiana.

OBS

Haití: nombre usual del país.

OBS

HT; HTI: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GD
code de système de classement, voir observation
GRD
code de système de classement, voir observation
OBS

An island country of the West Indies.

OBS

Capital: Saint George’s.

OBS

Inhabitant: Grenadian.

OBS

GD; GRD: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GD
code de système de classement, voir observation
GRD
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Petites Antilles.

OBS

Capitale : Saint George's.

OBS

Habitant : Grenadien, Grenadienne.

OBS

GD; GRD : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller à la Grenade, visiter la Grenade

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GD
code de système de classement, voir observation
GRD
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Pequeñas Antillas.

OBS

Capital: Saint George's.

OBS

Habitante: granadino, granadina.

OBS

GD; GRD: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BB
code de système de classement, voir observation
BRB
code de système de classement, voir observation
OBS

An island of the British West Indies in the Lesser Antilles, east of the Windward group.

OBS

Capital: Bridgetown.

OBS

Inhabitant: Barbadian.

OBS

BB; BRB: codes recognized by ISO.

OBS

"Barbados" is treated as a singular noun.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BB
code de système de classement, voir observation
BRB
code de système de classement, voir observation
OBS

Une des îles des Petites Antilles.

OBS

Capitale : Bridgetown.

OBS

Habitant : Barbadien, Barbadienne.

OBS

BB; BRB : codes reconnus par l'ISO.

OBS

aller à la Barbade, visiter la Barbade

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BB
code de système de classement, voir observation
BRB
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Pequeñas Antillas.

OBS

Capital: Bridgetown.

OBS

Habitante: barbadense.

OBS

BB; BRB: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the West Indies.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Inhabitant: Dominican.

OBS

DO; DOM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, occupant la partie orientale de l'île d'Haïti.

OBS

Capitale : Saint-Domingue.

OBS

Habitant : Dominicain, Dominicaine.

OBS

DO; DOM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en République dominicaine, visiter la République dominicaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Antillas.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Habitante: dominicano, dominicana.

OBS

DO; DOM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
CONT

The kola tree grows wild in West Africa and is cultivated in tropical South America and in the West Indies. The fruit is a yellowish-brown, woody pod that contains several large, white or red nuts... Kola nuts contain more caffeine than coffee berries and are taken as a stimulant to prevent fatigue. They also act as a tonic agent for the heart and are sometimes useful in relieving pains of neuralgia and headache.

CONT

[The fruit] is chewed by Africans; [it is] also used commercially in cola-flavored beverages.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
CONT

Habitat : Afrique occidentale tropicale. [...] arbre de 15 à 20 m [...] produit des fruits [...] qui rappellent les cabosses du cacaoyer. [On en extrait] des graines charnues, les noix de kola. Elles sont amères, astringentes, riches en composés polyphéloniques et en caféine. Les indigènes en mâchent pour stimuler leurs muscles et leurs nerfs, la noix de kola jouant ici un rôle semblable à celui de la coca dans les Andes. Importée en Europe à la fin du XVe siècle, elle n'a été utilisée en thérapeutique qu'à partir de la fin du XIXe siècle.

OBS

cola : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

noix de cola : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
DEF

The fruit of the bread tree [whose] delicious, white pulp has the consistency of the common bread.

OBS

Like the akee, this is also associated with Captain Bligh, who introduced it to the West Indies. The large fruits contain a pulp used as a vegetable, generally roasted.

OBS

breadfruit; bread-fruit: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
OBS

fruit de l'arbre à pain; fruit à pain : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Types of Wood
Universal entry(ies)
OBS

Tropical tree yielding excellent cabinet wood.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre tropical utilisé en ébénisterie et marqueterie dont le bois est rouge-brun et facile à polir.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Starchy rootstocks that are known as tous-les-mois. The extracted starch is sometimes sold as arrowroot and is used in the preparation of baby foods, as well as being an adulterant of Cocoa. Native to the West Indies and South America.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Tubercule comestible sous le nom de tous-les-mois, donnant une fécule très digeste. Plante alimentaire très importante dans le Pacifique et en Australie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Food Industries
Universal entry(ies)
OBS

A mexican root vegetable, looks like a giant-size brown-skinned turnip. White flesh, crisp texture and slightly sweet flavor, it is delicious raw or cooked.

OBS

A native of Mexico and central America, but is now commonly cultivated throughout the tropics, West Indies and China.

OBS

Not to be confused with Pachyrrhizus tuberosus, another herbaceous vine also sometimes called yam bean or potato bean (cf. Hortus Third : A Concise Dictionary of Plants Cultivated in the United States and Canada (BAIHO), 1976, p. 809).

Terme(s)-clé(s)
  • Pachyrhyzus erosus

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Légumineuse à racines tubéreuses utilisée pour l'alimentation humaine et comme source d'amidon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
  • Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any plant of the genus Bromelia; broady: bromeliad.

OBS

The botanical name for the bromeliad or pineapple family of plants is Bromeliaceae. There are 60 genera containing some 1400 different species. Bromeliads grow within a wide area in southern U. S. A., Central and South America : from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west and including the islands of the West Indies and the Caribbean. This family is among the most versatile of the whole plant kingdom, for its members grow in almost every kind of habitat. Numerous bromeliads grow on trees and enormous cacti, and even on telephone wires. Some species that grow high in trees are often called air plants or air pines because they appear to take their nourishment solely from the atmosphere.

OBS

Bromeliaceae family.

Terme(s)-clé(s)
  • bromelia family
  • pineapple family

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Nom botanique regroupant les bromélias et les plantes apparentées à l'ananas. Il existe 60 genres comprenant quelque 1 400 espèces différentes. Les broméliacées croissent dans une grande partie du sud des États-Unis, en Amérique centrale et en Amérique du Sud : de l'océan Atlantique, à l'est, à l'océan Pacifique, à l'ouest, ainsi que dans les îles Caraïbes et aux Antilles. Cette famille est l'une des plus variées du règne végétal, car ses membres tolèrent presque tous les types d'habitats. De nombreuses broméliacées croissent sur des arbres ou de grosses cactées, et même sur les fils téléphoniques. Certaines espèces qui poussent très haut sur les arbres sont souvent appelées plantes aériennes, car elles paraissent se nourrir exclusivement de l'atmosphère. En fait, elles survivent grâce à la nourriture apportée par la pluie et l'accumulation de déchets végétaux et animaux. Ces espèces, installées sur les troncs et les branches, sont épiphytes et ne parasitent pas l'arbre, qui leur sert de support. D'autres broméliacées, terrestres, croissent sur le sol dans la brousse ou dans une jungle épaisse, sur du terreau de feuilles. On les trouve dans des marais, sur des plages saturées de sel et sur les rochers, à une altitude allant du niveau de la mer à quelques milliers de mètres.

OBS

Famille des Broméliacées.

Terme(s)-clé(s)
  • bromeliacées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Palmlike, dioecious low plant of the family Zamiaceae. Native to Florida and West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Great tropical shade tree to 24 m high, with spreading head like an open umbrella to 30 m wide.... native to West Indies, Central America.

OBS

Leguminosae family.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
DEF

A yellow or brownish short-fibered commercial sponge... occurring in the Gulf of Mexico and in the Atlantic Ocean off the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Symmetrical rosette resembling birdnest, with broad, obovate grass-green leaves 60 cm long; spathe green.

OBS

Araceae family, Guyana, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical plant from the West Indies of the family Palmae. It is also known scientifically as Sabal glaucescens.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante tropicale de la famille des Palmiers.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A spreading ornamental herb from the West Indies and Central America of the family Urticaceae. It is also known under the scientific name Pilea spruceana.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante herbacée de serre de la famille des Urticacées.

CONT

[...] appelée en Amérique «Panamigo» symbole de l'amitié panaméricaine.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cymodoceaceae.

CONT

Manatee grass(Syringodium filiforme) is a prominent component of seagrass beds in shallow warm waters from Florida and the Gulf Coast of the United States south through the West Indies to northern South America.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cymodoceaceae.

OBS

Syringodium filiforme : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce de plante.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

Wedelia trilobata(L.) A. Hitchc. ;a tropical plant from the West Indies of the family Compositae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Composées.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

Any of several short-haired, short-eared, rabbit-like rodents of the genus Dasyprocta, of South and Central America and the West Indies, destructive to sugar cane.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Rongeur d'Amérique latine de la taille d'un gros cobaye, qui vit dans les forêts humides en forts troupeaux. Famille des dasyproctidés.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A small tropical plant from the West Indies of the family Urticaceae. It is also known under the scientific names Pilea callitrichoides and Pilea muscosa.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Pilea microphylla Liebm.; plante charnue de serre de la famille des Urticacées.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical palm from the West Indies of the family Palmae. It is also known under the scientific names Inodes blackburniana and Sabal umbraculifera.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Palmier ornemental, tropical de la famille des Palmiers.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tropical plant from the West Indies of the family Piperaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Pipéracées.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A large tree of the West Indies and northern South America that yields balata gum and heavy red timber.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Son bois rouge lie de vin (du balata rouge) [...] est employé en menuiserie extérieure et pour la fabrication d'arcs et d'archets.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Brya ebenus DC. ;a tropical tree of the West Indies of the family Leguminosae(Pulse family).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre tropical des Antilles de la famille des Légumineuses.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies)
OBS

Author : L. ;a plant of the family Compositae(Eupatorium Tribe). Habitat : Gardens; Native to s. Florida, West Indies, and Mexico to South America.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Floriculture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Auteur : L.; plante de la famille des Composées (Sous-famille des Eupatoriées). Habitat : général; originaire de l'Amérique tropicale et centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

The kola tree grows wild in West Africa and is cultivated in tropical South America and in the West Indies. The fruit is a yellowish-brown, woody pod that contains several large, white or red nuts... Kola nuts contain more caffeine than coffee berries and are taken as a stimulant to prevent fatigue. They also act as a tonic agent for the heart and are sometimes useful in relieving pains of neuralgia and headache.

OBS

[The fruit of this tree] is chewed by Africans; [it is] also used commercially in cola-flavored beverages.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Habitat : Afrique occidentale tropicale. [...] arbre de 15 à 20 m [...] produit des fruits [...] qui rappellent les cabosses du cacaoyer. [On extrait] des graines charnues, les noix de kola. Elles sont amères, astringentes, riches en composés polyphéloniques et en caféine. Les indigènes en mâchent pour stimuler leurs muscles et leurs nerfs, la noix de kola jouant ici un rôle semblable à celui de la coca dans les Andes. Importée en Europe à la fin du XVe siècle, elle n'a été utilisée en thérapeutique qu'à partir de la fin du XIXe siècle.

OBS

Famille des Sterculiacées.

OBS

cola : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fibre Crops
  • Cotton Industry
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A cotton... with unusually long and silky fiber grown especially in the West Indies and along the coast region of the southeastern U. S.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes textiles
  • Industrie cotonnière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

On désigne sous le nom de «sea island» une variété de coton à longues fibres, cultivées dans cette région.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas textiles
  • Industria algodonera
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A tall coarse annual of Old World tropics widely cultivated in southern United States and West Indies for its long mucilaginous green pods used as basis for soups and stews.

OBS

Sometimes placed in genus Hibiscus.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante potagère dont on utilise, dans les pays chauds, les jeunes fruits pour faire des potages et des sauces.

OBS

gombo; gombaud; okra; ketmia comestible : termes normalisés par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • ketmie comestible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Géographie physique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

A dense forest especially on coastal slopes in the rainy regions of low altitudes that is almost constantly under clouds and differing from tropical rain forest mainly in being cooler and more humid.

CONT

Temperate rainforest. Terms used to describe this class are laurisilva, laurel forest, cloud forest, notohylaea, moss forest, and sometimes subtropical forest... Tropical mountains commonly grow stands of temperate rainforest(then called cloud forest) at the cloud level(Mexico, West Indies, Congo, and East Indies).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Les forêts de nuages forment un écosystème tropical très particulier caractérisé par la présence de nuages ou de brouillard. À la manière d'un filet, les arbres et les épiphytes capturent les gouttelettes d'eau par la condensation sur les feuilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Organization of Eastern Caribbean States: title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions," with the authorization of UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • Organisation of Eastern Caribbean States

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Organisation des États des Caraïbes orientales : terme tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

OECO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir con todas las letras en mayúscula las siglas de organismos tales como la Organización de Estados del Caribe Oriental.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An island in the West Indies, a constituent part of Trinidad and Tobago.

OBS

Capital city: Scarborough.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île située dans les Antilles, et une des deux îles pricipales de Trinité-et-Tobago.

OBS

Tobago : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An island, part of St. Christopher-Nevis-Anguilla Leeward Islands, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île des Petites Antilles britanniques, entre les îles Vierges et Saint Christopher.

OBS

Anguilla : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Isla de las Pequeñas Antillas británicas [...]

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
Grias cauliflora
correct, latin
DEF

Evergreen tree of the family Lecythidaceae, native to the West Indies. The tree is cultivated for its edible fruit. The plant grows to about 15 metres(50 feet) tall and bears spear-shaped, glossy leaves about 90 cm(35 inches) long that are produced in tufts at the ends of the branches. The fragrant yellow flowers are about 5 cm(2 inches) across. The fruit, which contains one seed, is pear-shaped, russet brown, 5–7 cm(2–3 inches) long, and rich in vitamin C.

CONT

Anchovy pear. West Indian tree bearing edible fruit resembling mango.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
Grias cauliflora
correct, latin
CONT

Grias cauliflora. [...] Distribution Amérique tropicale. [...] Arbre persistant (haut : 30 m). Feuilles oblancéolées [...], fleurs aux sépales obovaux, aux pétales oblongs ou obovaux, blanchâtres (long : 10-23 mm), groupés par 2-4 en corymbes cauliflores. Fruits fusiformes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
Grias cauliflora
correct, latin
DEF

Árbol de [la familia de las Lecitidaceas], de 5-10 metros de alto, poco ramificado, con hojas grandes (hasta 70 cm de largo). Produce inflorescencias en el tronco; el fruto redondo o en forma de pera, contiene semillas rodeadas por una pulpa carnosa.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A submerged marine plant(Thalassia testudinum) of the family Hydrocharitaceae of the coasts of Florida and the West Indies with elongated linear leaves and dioecious flowers.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
CONT

[...] la hierba de tortuga, Thalassia testudinum es una especie con una granplasticidad lo que le ha permitido adaptarse a fenómenos adversos del ambiente en el que se desarrollan tal como: alta temperatura del agua y desecación (exposición directa al sol) en ciertos períodos del año, sedimentación, descarga excesiva de nutrientes, presencia de epífitos, turbidez del agua y otros fenómenosque pueden afectar la intensidad de luz que necesitan estas plantas para fotosintetizar en un ambiente marino.

OBS

Pasto marino.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

A cluster of small islands in the Leeward group, West Indies, divided between the British Virgin Islands and the Virgin Islands of the U. S. A.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Archipel des Petites Antilles, situé à l'est de Porto Rico, entre l'Atlantique et la mer des Caraïbes et colonisé en partie par la Grande-Bretagne et en partie par les États-Unis (statut de 1967). Les îles Vierges britanniques [...] comprennent 42 îles dont 11 sont habitées [les principales étant Tortola, Anegada et Virgin Gorda]. Les îles Vierges américaines comprennent les îles Saint Thomas, Sainte-Croix et Saint John [achetées au Danemark en 1917,] et une cinquantaine d'îlots inhabités.

OBS

Christophe Colomb découvrit ces îles et leur donna ce nom parce qu'elles se suivent en mer comme la procession des onze mille vierges de la légende chrétienne.

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The northern chain of islands in the Lesser Antilles, east East Indies - so called because of their more sheltered position than the Windward Islands from the prevailing northeasterly winds.

OBS

Leeward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Isles Sous-le-Vent) in French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Chapelet d'îles des Antilles, s'étendant le long de la côte du Venezuela, et comprenant Curaçao, Aruba et Bonaire, qui appartiennent aux Pays-Bas, et Nueva Esparta, dépendance du Venezuela.

OBS

Les Anglais appellent «îles Sous-le-Vent» (Leeward Islands) la partie septentrionale des îles du Vent : Antigua et Barbuda, Montserrat, Saint Christopher et Nevis, [et «îles du Vent» (Windward Islands) les îles, alors britanniques, des Petites Antilles, dans la partie méridionale des îles du Vent, formées par Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique].

OBS

Ne pas confondre avec les îles pareillement désignées «îles Sous-le-Vent» et constituant la partie nord-ouest des îles de la Société (Polynésie française).

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

An archipelago group, forming the south chain of the Lesser Antilles, West Indies.

OBS

Windward Islands : The name of two island groups, one in the West Indies, the other(Îles du Vent) in French Polynesia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Ensemble des îles et îlots des Antilles compris entre Porto Rico et la Trinité, et d'où, pour le navigateur qui faisait voile vers le Mexique, paraissait souffler l'alizé du nord-est.

OBS

Les Anglais appellent plus spécialement «Windward Islands» («îles du côté du vent») un groupe d'îles des Petites Antilles qui comprend, dans la partie méridionale des îles du Vent, Grenade et les Grenadines, Saint Vincent, Sainte-Lucie et la Dominique. En revanche les Antilles néerlandaises et vénézuéliennes, qui bordent, à l'est du golfe de Maracaibo, la côte du Venezuela (Aruba, Curaçao, Bonaire, Blanquilla) et vers lesquelles souffle l'alizé, sont dites «îles Sous-le-Vent».

OBS

Le générique du nom d'îles prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Plant Biology
  • Forage Crops
Universal entry(ies)
OBS

An important forage grass in tropical America also native to Africa. It was introduced into the West Indies at an early period.

Terme(s)-clé(s)
  • guineagrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Biologie végétale
  • Culture des plantes fourragères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Graminée fourragère tropicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
  • Biología vegetal
  • Cultivo de plantas forrajeras
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
DEF

a common active crab(Grapsus grapsus) living among rock near or below the tide line in the West Indies and adjacent mainland

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Crustáceos
Entrada(s) universal(es)
CONT

La zayapa (Grapsus grapsus) es uno de los cangrejos más comunes de la costa pacífica y de las islas de América del Sur. Se puede encontrar también en las costas pacíficas de América Central y México. Es una de las especies características de las islas Galápagos, donde es conocido con el nombre de zayapa y es muy abundante y fácil de observar al lado de las iguanas marinas. Las crías son de color negro, pero los adultos presentan un característico color marrón o rojizo, que tiende al azul en la parte inferior. [...] Hasta el año 1990 se consideraba de la misma especie que Grapsus adscensionis, pero este último se encuentra en el Atlántico oriental, mientras que el Grapsus grapsus no.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2008-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Financial Institutions
OBS

The Caribbean Confederation of Credit Unions(CCCU) was established on August 17, 1972 in the island of Dominica as the successor of the West Indies Conferences of Credit Societies. The CCCU is a non-profit organisation registered in Barbados and the Federation of St. Christopher and Nevis and serves as the apex organisation for credit unions throughout the Caribbean.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Institutions financières

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Acerola Cherry Extract: Acerola has one of the highest contents of vitamin C per gram of fruit. Studied in the lab, Acerola has been found to be a powerful antioxidant and have anti-tumor potential. Volatile components have been isolated from acerola fruit. One hundred fifty constituents have been identified in the aroma concentrate. Its polyphenolic compounds and high vitamin C amounts provide excellent immune system support. Acerola also contains natural B vitamins like thiamine, riboflavin and niacin. It also contains proteins, iron, calcium and phosphorus.

OBS

acerola : The cherrylike fruit of a small tree Malpighia glabra, of the West Indies and adjacent areas, having a high concentration of vitamin C.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Extrait de cerises des Antilles : source naturelle concentrée de vitamine C. (Cette vitamine favorise la guérison et a des propriétés antioxydantes.)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

[A] small island of the West Indies in the north central Caribbean Sea off southeast coast of the Dominican Republic.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île de la République Dominicaine (province de La Altagracia), à 2 kilomètres au large de la côte sud [de l'extrémité est de l'île d'Haïti ou de Saint-Domingue].

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Originally Spanish Española; island of the centre West Indies, in north central Caribbean Sea east of Cuba and west of Puerto Rico, divided between Republic of Haiti on west and Dominican Republic on east.

Terme(s)-clé(s)
  • Española

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Île des Grandes Antilles, située à l'est de Cuba et divisée en deux États indépendants : la République dominicaine et la République d'Haïti.

OBS

en latin «l'Espagnole». Nom donné par Christophe Colomb à l'île d'Haïti. Plus tard, les Espagnols adoptèrent le nom de Domingo et les français de Saint-Domingue. Ces deux pays devinrent la République dominicaine et la République d'Haïti.

OBS

Hispaniola : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article défini.

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Terme(s)-clé(s)
  • Espagnole

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2005-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

One of the Virgin Islands of the United States in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
CONT

En 1917, pour des raisons stratégiques, les États-Unis achetèrent au Danemark les îles Sainte-Croix, Saint Thomas et Saint John, [maintenant partie des îles Vierges américaines dans l'archipel des Petites Antilles].

OBS

Le générique du nom d'une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Name applied to the islands of the West Indies which were colonies of Great Britain, including Jamaica and its dependencies, the Bahama Island, Leeward Island, Windward Island, Barbados, Trinidad and Tobago.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Nom des îles des Antilles qui appartenaient à la Couronne britannique; elles sont : la Jamaïque et ses dépendances, les Bahamas, les îles Sous-le-Vent, les îles du Vent, la Barbade, et Trinité-et-Tobago.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Coloured Asia native of or living in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Noir(e) asiatique originaire ou habitant des Indes Occidentales.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Inhabitant of the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant des Antilles.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seaport, Grande Terre Island, east part of island of Guadeloupe, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Commune de la Guadeloupe, sur la côte est de la Grande-Terre.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Islands of the Lesser Antilles, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Groupe de départements d'outre-mer, dans les Petites Antilles.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Small island of the Leeward Island, West Indies, northwest of St. Christopher.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île néerlandaise des Petites Antilles.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The West Indies Federation came to an end in 1962 but its end, in many ways, must be regarded as the real beginning of what is now the Caribbean Community and Common Market(CARICOM).

OBS

Federation of the West Indies : former federation, consisting of the British West Indian possessions with the exception of the Bahamas Islands and the British Virgin Islands; established 1958, dissolved 1962.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancienne unité administrative britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Islands lying between southeast North America and north South America, enclosing the Caribbean Sea

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Les Antilles forment un archipel qui s'étend de l'entrée du golfe du Mexique aux côtés du Venezuela. Sont appelées Grandes Antilles, Cuba, Haïti, la Jamaïque et Porto Rico; les autres îles plus exiguës, forment les Petites Antilles. Ne pas confondre avec les Caraïbes.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
DEF

A phosphate or nitrate deposit formed by the leaching of bird [or bat] excrement accumulated in arid regions, e. g. islands of the eastern Pacific Ocean and the West Indies.

OBS

It is processed for use as a fertilizer.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Fumure et amélioration du sol
DEF

Engrais organique azoté d'origine marine provenant, soit des accumulations naturelles de déjections des oiseaux, soit des résidus de poisson principalement les arêtes et les pièces osseuses.

CONT

On donne le nom de guano [...] aux excréments d'oiseaux marins accumulés dans leurs refuges. Ils se trouvent surtout au Pérou [...], comme [les oiseaux] ingurgitent des milliers de tonnes de poissons, leurs excréments, carcasses, plumes et les débris de poissons constituent un engrais riche en azote sous forme ammoniacale. La couleur de cet engrais varie du gris brun foncé à jaune.

CONT

On exploite [...] des mélanges de phosphates et de nitrates : les phosphorites [...] et le guano formé par l'accumulation d'excréments et de cadavres d'oiseaux de mer ou de chauves-souris sur des roches calcaires [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
  • Abono y mejoramiento del suelo
DEF

Depósito natural de excremento de aves, utilizado como fertilizante nitrogenado.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

Terminology related to Canadian naval forces during the Second World War.

Français

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Terminologie relative aux forces navales canadiennes durant la Seconde Guerre mondiale.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Mathematical Geography
DEF

Either of two belts or regions near 30 degrees north or 30 degrees south; characterized by calms and light baffling winds.

CONT

Horse latitudes, two belts of latitude where winds are light and the weather is hot and dry. They are located mostly over the oceans, at about 30° lat. in each hemisphere, and have a north-south range of about 5° as they follow the seasonal migration of the sun. The horse latitudes are associated with the subtropical anticyclone and the large-scale descent of air from high-altitude currents moving toward the poles. After reaching the earth’s surface, this air spreads toward the equator as part of the prevailing trade winds or toward the poles as part of the westerlies.

OBS

The term horse latitudes supposedly originates from the days when Spanish sailing vessels transported horses to the West Indies. Ships would often become becalmed in mid-ocean in this latitude, thus severely prolonging the voyage; the resulting water shortages would make it necessary for crews to throw their horses overboard.

OBS

The belt in the Northern Hemisphere is sometimes called the "calms of Cancer" and that in the Southern Hemisphere the "calms of Capricorn."

Terme(s)-clé(s)
  • horse latitudes
  • horse-latitudes
  • horse-latitude

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie mathématique
DEF

Ceintures de vents variables faibles et de beau temps associées aux anticyclones subtropicaux, approximativement entre les latitudes 30 et 35°.

CONT

À 30° de l'équateur, dans les deux hémisphères, on trouve la zone des calmes tropicaux ou «ceintures subtropicales», qui sont des zones de hautes pressions, où les vents sont faibles et variables.

OBS

Très caractéristiques sont les hautes pressions qui se localisent au nord du jet sur le Pacifique sud-oriental en avant de l'obstacle andin. On donnait autrefois à ces hautes pressions le nom de horse-latitude, vieux terme hérité de la marine à voile qui rappelait le temps où les vaisseaux restaient parfois immobilisés pendant plusieurs semaines dans les zones des calmes [...], on devait faute d'eau et de nourriture jeter à la mer les chevaux du bord.

OBS

Le «Vocabulaire météorologique international» (OMMV) utilise le terme «zone des calmes équatoriaux» pour désigner cette notion. Cependant, selon les sources consultées, la «zone des calmes équatoriaux» est une zone de basses pressions qui se situe approximativement entre le 10° de latitude Nord et 10° de latitude Sud.

Terme(s)-clé(s)
  • ceintures subtropicales
  • hautes pressions subtropicales
  • hautes pressions

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geografía matemática
DEF

latitudes de calmas ecuatoriales: Zonas de buen tiempo asociadas con los anticiclones subtropicales, situadas entre los 30° y los 35° de latitud, donde predominan vientos flojos y variables.

Terme(s)-clé(s)
  • latitudes de calmas ecuatoriales
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Commander in Chief, American West Indies Stations

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Education
OBS

The Cave Hill Campus is one of the three campuses of the University of the West Indies(U. W. I.). The U. W. I. is an independent institution, serving fourteen countries of the Commonwealth Caribbean. It started as a single campus at Mona, Jamaica in 1948(as the University College of the West Indies), affiliated to the University of London. It achieved full University status in 1962, one year after the St Augustine Campus in Trinidad was established, and one year before the Cave Hill Campus was opened.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pédagogie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pedagogía
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An integral part of the Netherlands realm, consisting of several islands in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ensemble des possessions néerlandaises des Antilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Food Industries
  • Distilling Industries (Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Industrie de l'alimentation
  • Distillerie (Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

A genus of large, stalked crinoids, of which several species occur in deep water among the West Indies and elsewhere.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Échinoderme crinoïde, type de la famille des pentacrinidés, propre aux profondeurs marines, et fossile du Trias au Tertiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Aloe extract [from] the leaves of various plants grown in Curaçao, Dutch West Indies, and South Africa. Used in bitters, vermouth, and spice flavorings for beverages(2, 000 ppm) and alcoholic drinks.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Suc résineux, opaque, d'odeur forte, fourni par les feuilles de divers aloès. Utilisé pour son goût amer comme aromatisant de boissons alcooliques.

Terme(s)-clé(s)
  • extrait d'aloès

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Elementos y compuestos químicos
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
DEF

A variety of cotton whose fibers average 1 1/4" in length and which comes from Brazil, Central America, and the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Biogeography
DEF

Name given to the area extending from the West Indies and northern Mexico to Cape Horn in South America.

Terme(s)-clé(s)
  • neotropical region

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
DEF

Nom donné à l'ensemble du territoire qui s'étend des Antilles et du nord du Mexique jusqu'au cap Horn en Amérique du Sud.

Terme(s)-clé(s)
  • région néotropicale

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The dried resinous juice extracted from the leaves of the genus Aloe, especially Aloe vulgaris of the West Indies and A. perryi of Africa; used in purgative mixtures.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Suc provenant des feuilles de diverses espèces d'Aloe (Liliacées), utilisé en thérapeutique comme purgatif et comme stomachique et servant aussi à préparer des insecticides, des peintures et des vernis, et à teindre le bois, la laine, les peaux et les cuirs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Farmacología
  • Pinturas y barnices (Industrias)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Small island, West Indies, in Anegada Passage between Anegada and Anguilla Island.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île des Petites Antilles.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A variety of collophanite occurring with monetite at Mona and Moneta in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Phosphate hydraté naturel de calcium.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

a dye prepared from ... [the] heartwood [of the tree called logwood] as a water extract or as a solid extract obtained by evaporation or as crystals and used in dyeing various materials (as mordanted silk or wool or cotton or as leather or fur or hair) black.

OBS

Logwood : a tree(Haematoxylon campechianum) of Central America and the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Extrait du bois de campêche servant de matière colorante.

CONT

L'extrait de campêche du commerce est une masse noire ressemblant à de la poix. Le campêche donne, avec les mordants d'alumine, des couleurs d'un gris-violet; avec les mordants de fer concentré, un noir intense.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Education
OBS

UN Programme on Space Applications (1990).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Pédagogie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Informática
  • Pedagogía
Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

one of the British Virgin Islands, West Indies, west of Torlota.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Unes des îles Vierges du Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

One of the British Virgin Islands, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Une des îles Vierges du Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Billet émis au début du siècle par certaines banques canadiennes à l'intention de leurs succursales antillaises et libellé en monnaie locale.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Uninhabited island in the Leeward Island, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Îlot inhabité des Petites Antilles.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Commune and village, south coast of Grande Terre, Guadeloupe, West Indies

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Commune de la Guadeloupe, sur la côte sud de la Grande Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island, U. S. Virgin Islands, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

(île) le plus peuplée des îles Vierges américaines (Antilles).

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The name "black dog" was given to the Cayenne Sou when introduced in the English islands in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce de billon qui conservait ses reliefs par contraste avec les pièces usées.

OBS

Les pièces marquées comprenaient les marqués noirs et les marqués blancs; «chien noir» était le nom populaire du Sou de Cayenne du fait de sa couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seaport, northeast Jamaica, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Port de la côte nord de la Jamaïque.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Largest of the British Virgin Islands, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île britannique des Petites Antilles

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island, northeast West Indies, in Leeward Island.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Île néerlandaise de la mer des Antilles.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seaport, northwest Jamaica, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Station balnéaire de la Jamaïque.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seaport, southwest Grande Terre Island, east Guadeloupe, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Chef-lieu d'arrondissement de la Guadeloupe, dans l'île de Grande-Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Island, British Virgin Islands, West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

île des Petites Antilles britanniques, dans l'archipel des îles Vierges.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Vegetable Crop Production
CONT

Rebel Fire Foods Inc. (Toronto, Ont.) is marketing a line of three sauces under the Rebel Fire brand.... Rebel Fire No.3 (a jamaican style pepper sauce using Scotch bonnet peppers).

OBS

Shaped like a small lantern, usually light green and fiercely hot. Scotch bonnet is the term used in the West Indies.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Production légumière
OBS

Petit poivron d'apparence fripée, de couleur rouge, qui se vend sur le marché.

OBS

Piment dont la saveur piquante se qualifie de «enragé».

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :