TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WHISTLE SIGNAL [15 fiches]

Fiche 1 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Noise Pollution
  • Rail Transport
CONT

The method assumes that the sound level at the receptor is comprised of three elements : locomotive engine and exhaust noise(assumed to constitute one source), wheel-rail interaction noise, and warning signal(whistle) noise emitted when the train approaches a level crossing.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par le bruit
  • Transport par rail
CONT

Cette méthode suppose que le niveau sonore au point de réception se compose des trois éléments suivants : moteur de locomotive et bruit d’échappement (formant supposément une seule source), bruit d’interaction roues‑rails, et bruit des signaux d’avertissement (sifflets) qui sont émis lorsqu’un train approche un passage à niveau.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

... whistle signals for ships of war ...

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

[...] signaux au sifflet à utiliser pour les bâtiments de guerre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
CONT

Engine whistle signals must be sounded as prescribed by this rule.... Each sound of the whistle should be distinct, with intensity and duration proportionate to the distance the signal is to be conveyed.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

Les signaux par sifflet de locomotive doivent être donnés comme le prescrit la présente règle. [...] Les coups de sifflet doivent être donnés de façon distincte avec une intensité et une durée proportionnelles à la distance que le signal doit parcourir.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • North American Football
CONT

... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. "

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Football nord-américain
CONT

Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Fútbol norteamericano
OBS

fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar.

OBS

La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
DEF

A short blast to draw attention to a signal or order about to be given.

CONT

In controlling troops by signals, a short blast of the whistle(i. e., the cautionary blast) will be blown before the signal is made, in order to attract the attention of the troops.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales
DEF

Une action ou une déclaration, particulièrement une démonstration de force, servant de dernier avertissement avant le déclenchement de mesures hostiles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Analysis of situation and safety of the party. ... Determine if further avalanche hazard exists. Carefully assess whether the risks of carrying out a rescue are reasonable. It may be prudent to minimize the number of people working in areas where avalanches may strike them as they search. It may be necessary to modify some or all of the following procedures to adequately protect rescuers. If necessary, establish a spotter to watch for further avalanches and establish a warning signal and escape route(s) should another avalanche occur.

CONT

The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal(whistle, call) and the emergency escape route if the signal is given.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Opération de sauvetage par les survivants. Analyse de la situation et sécurité du groupe. [...] Évaluer les risques d'une autre avalanche et établir s'il est prudent ou non de mener une opération de sauvetage. Il peut être de mise de réduire au minimum le nombre de personnes sur place si une autre avalanche risque de se déclencher. Il peut aussi être nécessaire de modifier les mesures à prendre afin d'assurer la protection des sauveteurs. Au besoin, demander à quelqu'un de faire le guet et convenir d'un signal d'alarme ainsi que de la voie à suivre pour une évacuation d'urgence des lieux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Probe line leaders may position themselves outside of the probe line when managing large probe lines or when there is no shortage of workers. When probe lines are small and/or few probers are available, the probe line leader should join the line.

CONT

Organization of a Probe Line. The accident site commander determines the most likely burial areas and their priorities for probing. The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal(whistle, call) and the emergency escape route.

CONT

The probemaster coordinates the probe line with the commands "Probe" and "Step". The probemaster should be on one end of the line, probing with the others and setting a pace that can be maintained.

OBS

probe line: A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Les techniques de sondage. Il s'agit de secours organisés. Le sondage d'une zone est réparti en unités de 15 sondeurs au maximum. Chacune comprend en plus un chef de vague (aux ordres du chef d'opération) et 1 ou 2 pelleteurs munis chacun d'une sonde de rechange. [...] Le rôle du chef de vague : Il place la vague à l'endroit désigné par le chef d'opération. Il se place de préférence face à la vague pour voir tout le monde. Il vérifie l'alignement vertical et horizontal. Le plus important étant le respect des espaces entre chacun. Les sondeurs ont toujours tendance à s'éloigner les uns des autres. Il donne des ordres brefs et clairs à haute voie. Il impose le silence et rappelle qu'il ne faut ni fumer, ni manger, ni uriner sur l'avalanche. Il vérifie le travail des jalonneurs. Il rend compte immédiatement au chef d'opération en cas de trouvaille ou de doute.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

[The game timekeeper] shall record the time of the starting and finishing of each game and all actual playing time during the game.... shall, by means of a gong, siren, or whistle, signal the end of each period, each overtime period, and the end of the game.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

[Le chronométreur du match] tiendra compte de l'heure du commencement et de la fin de la partie, ainsi que du temps de jeu continu durant la partie. [...] signalera aussi, au moyen d'un gong, d'une sirène ou d'un sifflet la fin de chaque période régulière ou supplémentaire et celle de la partie.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net...

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet [...]

OBS

balle dans le filet : Le ballon en jeu est désigné «balle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Serving faults : The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net; b) The ball passes under the net; c) The ball touches the antenna, or does not pass over the net completely between the antennas or their indefinite extension; d) The ball touches a player of the serving team or any objects before entering the opponents’ court; e) The ball lands outside the limits of the opponents’ court.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

faute de service : Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet; b) Quand la balle passe par-dessus le filet; c) Quand la balle passe par-dessus le filet et touche les antennes ou passe au-dessus ou extérieurement à celles-ci qui sont supposées être prolongées indéfiniment; d) Quand la balle heurte un joueur ou un objet quelconque avant de pénétrer dans le camp adverse; e) Quand la balle tombe hors des limites du terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signals (Military)

Français

Domaine(s)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Rail Transport
DEF

Engine whistle signal consisting of four short sounds.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Transport par rail
DEF

Signal de sifflet de locomotive composé de quatre coups de sifflets courts.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

matériel roulant

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

T-283-3, circ. no 146; entretien des chasse-neige, mai 1972.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

sound whistle signal : term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

actionner le sifflet : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1980-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

Signal made by signalman indicating that train or engine may back up. The train answers with an engine whistle signal consisting of three short sounds.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Signal donné par le préposé aux signaux signifiant que le train ou la locomotive peut reculer. Le train répond par un signal de sifflet de locomotive composé par trois coups de sifflet courts.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :