TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WIPER SEAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- windshield wiper linkage assembly
1, fiche 1, Anglais, windshield%20wiper%20linkage%20assembly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Poor wiper operation. The windshield wipers... may not park properly or shut off when the driver turns them off.... If this is the case, replace the windshield wiper motor. To do this, first remove the wiper arms by removing the two flange nuts. Next, pry the cowl clips out(18 of them), then remove the cowl cover and hood seal. Now unplug the electrical connector from the windshield wiper linkage assembly and remove the assembly's three bolts. This allows you to separate the motor from the wiper linkage. 2, fiche 1, Anglais, - windshield%20wiper%20linkage%20assembly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble de timonerie d'essuie-glace
1, fiche 1, Français, ensemble%20de%20timonerie%20d%27essuie%2Dglace
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 2, fiche 1, Français, - ensemble%20de%20timonerie%20d%27essuie%2Dglace
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - ensemble%20de%20timonerie%20d%27essuie%2Dglace
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wiper seal
1, fiche 2, Anglais, wiper%20seal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A sealing device which operates by a wiping action. Used to prevent ingress of contaminant. 1, fiche 2, Anglais, - wiper%20seal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint racleur
1, fiche 2, Français, joint%20racleur
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Joint qu agit par raclage; destiné à empêcher l'introduction d'impuretés. 1, fiche 2, Français, - joint%20racleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :