TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WIRE-GUIDED ANTITANK MISSILE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Various Military Titles
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Swingfire™
1, fiche 1, Anglais, Swingfire%26trade%3B
correct, marque de commerce, voir observation, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wire-guided antitank missile used by the British Army. 2, fiche 1, Anglais, - Swingfire%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Swingfire™: A trademark of Failezy Engineering Ltd. 2, fiche 1, Anglais, - Swingfire%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Swingfire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Appellations militaires diverses
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Swingfire
1, fiche 1, Français, Swingfire
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Missile antichar de longue portée utilisé par l'Armée britannique. 2, fiche 1, Français, - Swingfire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SwingfireMC : Marque de commerce de la société Failezy. 2, fiche 1, Français, - Swingfire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wire-guided antitank missile 1, fiche 2, Anglais, wire%2Dguided%20antitank%20missile
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- missile antichar à guidage par fils
1, fiche 2, Français, missile%20antichar%20%C3%A0%20guidage%20par%20fils
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- missile antichar filoguidé 2, fiche 2, Français, missile%20antichar%20filoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- engin antichar téléguidé 3, fiche 2, Français, engin%20antichar%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digital guidance set
1, fiche 3, Anglais, digital%20guidance%20set
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The TOW [Tube-launched, Optically tracked, Wire-guided] antitank guided missile is being improved under a new U. S. Army program. The first step will increase the missile's armor-penetrating capability with a redesigned five-inch-diameter warhead. The second step, called TOW 2, will include a heavier six-inch warhead and a microprocessor-based digital guidance set for increased accuracy and greater flexibility in guidance programming. 1, fiche 3, Anglais, - digital%20guidance%20set
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif numérique de guidage 1, fiche 3, Français, dispositif%20num%C3%A9rique%20de%20guidage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des améliorations sont apportées au missile filoguidé antichar TOW [Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided] dans le cadre d'un nouveau programme de l'U.S. Army. La première étape consistera à améliorer sa capacité de perforation des blindages grâce à une ogive redessinée, qui a 12,7 cm de diamètre. Dans la seconde étape, baptisée TOW 2, le missile sera doté d'une ogive encore plus lourde, de 15,24 cm de diamètre, et d'un dispositif numérique de guidage basé sur microprocesseur, conçu pour améliorer la précision et la souplesse de programmation du guidage. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20num%C3%A9rique%20de%20guidage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guidance programming
1, fiche 4, Anglais, guidance%20programming
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The TOW [Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided] antitank guided missile is being improved under a new U. S. Army program. The first step will increase the missile's armor-penetrating capability with a redesigned five-inch-diameter warhead. The second step, called TOW 2, will include a heavier six-inch warhead and a microprocessor-based digital guidance set for increased accuracy and greater flexibility in guidance programming. 1, fiche 4, Anglais, - guidance%20programming
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- guidance programing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programmation du guidage 1, fiche 4, Français, programmation%20du%20guidage
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des améliorations sont apportées au missile filoguidé antichar TOW [Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided] dans le cadre d'un nouveau programme de l'U.S. Army. La première étape consistera à améliorer sa capacité de perforation des blindages grâce à une ogive redessinée, qui a 12,7 cm de diamètre. Dans la seconde étape, baptisée TOW 2, le missile sera doté d'une ogive encore plus lourde, de 15,24 cm de diamètre, et d'un dispositif numérique de guidage basé sur microprocesseur, conçu pour améliorer la précision et la souplesse de programmation du guidage. 1, fiche 4, Français, - programmation%20du%20guidage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :