TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WIRELESS COMMUNICATION [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- end-to-end delay
1, fiche 1, Anglais, end%2Dto%2Dend%20delay
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- end-to-end system delay 2, fiche 1, Anglais, end%2Dto%2Dend%20system%20delay
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a communication system, the end-to-end delay of a packet may be defined as the time from its generation at the source to when the packet reaches its destination. In a packet-switched communication system, the delay for packets to travel from source to destination may vary depending upon various operating conditions, including but not limited to, channel conditions and network loading. Channel conditions refer to the quality of the wireless link. Some factors determining the quality of the wireless link are signal strength, speed of a mobile and/or physical obstructions. The end-to-end delay includes the delays introduced in the network and the various elements through which the packet passes. Many factors contribute to end-to-end delay. Variance in the end-to-end delay is referred to as jitter. 3, fiche 1, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... when the remote clock frequency is consistently higher than the local clock frequency, the end-to-end system delay increases. When the remote clock frequency is consistently lower than the local clock frequency, the end-to-end system delay decreases. When the current value differs from the stored value for end-to-end delay by a value equal to one frame, and other external criteria are met, a frame is either dropped or added. 2, fiche 1, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
end-to-end delay; end-to-end system delay: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, fiche 1, Anglais, - end%2Dto%2Dend%20delay
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- délai de bout en bout
1, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- délai de bout-en-bout 2, fiche 1, Français, d%C3%A9lai%20de%20bout%2Den%2Dbout
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À partir de ce modèle markovien, le délai de bout en bout est ensuite obtenu par une approche analytique basée sur une analyse dans le domaine fréquentiel pour calculer la probabilité de distribution de délais pour un taux d'arrivé spécifique. Afin d'obtenir une estimation du délai de bout en bout, indépendamment du trafic en entrée, la technique de régression non-linéaire est utilisée à un ensemble d'échantillons limités. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pour un chemin réseau qui permet l'acheminement de paquets entre un nœud expéditeur et un nœud destinataire, on définit la notion de délai de bout-en-bout. […] le délai de bout-en-bout constitue avec le débit, le taux de perte et le taux d'utilisation une des principales métriques de performances en réseau. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9lai%20de%20bout%20en%20bout
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- retardo de extremo a extremo
1, fiche 1, Espagnol, retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- retraso de extremo a extremo 2, fiche 1, Espagnol, retraso%20de%20extremo%20a%20extremo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un paquete de flujo elemental consiste en una cabecera de paquete, que incluye una referencia temporal, seguida de un número de bytes contiguos pertenecientes al flujo de datos elemental. Dicha referencia temporal es relativa a la referencia de sincronismo común transportada en el flujo de transporte. Según esta referencia de tiempo, el retardo de extremo a extremo[, es decir] desde la entrada de señal a un codificador hasta la salida de señal desde un decodificador[,] es constante. 1, fiche 1, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Desde el punto de vista de las comunicaciones se entiende como retraso el tiempo que se tarda desde que un dispositivo recibe una trama hasta que la trama es retransmitida hacia el puerto correspondiente. Y [se habla de] "retraso de extremo a extremo" (end to end) como el retraso total que los paquetes experimentan desde la fuente al destino, es decir desde que inician su trayecto hasta que llegan al destino final. 3, fiche 1, Espagnol, - retardo%20de%20extremo%20a%20extremo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
- Technical Textiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wearable antenna
1, fiche 2, Anglais, wearable%20antenna
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An antenna is an essential device for the development of wireless electronic textiles. It allows communication between sensors in the garment with external devices. Wearable antennas have to be flexible, lightweight, washable, and robust. 1, fiche 2, Anglais, - wearable%20antenna
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
- Textiles techniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- antenne portable
1, fiche 2, Français, antenne%20portable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'un des aspects les plus difficiles de la conception d'antennes portables est d'éviter autant que possible l'effet négatif de l'interaction entre l'antenne et le tissu biologique dissipatif. Le corps humain désaccorde l'antenne et peut absorber une grande quantité de puissance rayonnée, réduisant ainsi le gain et modifiant le diagramme de rayonnement. 1, fiche 2, Français, - antenne%20portable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baseband unit
1, fiche 3, Anglais, baseband%20unit
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BBU 1, fiche 3, Anglais, BBU
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Baseband units(BBUs) provide a set of signal processing functions that make wireless communication possible.... BBU processing detects errors, secures the wireless signal and ensures that wireless resources are used effectively. 1, fiche 3, Anglais, - baseband%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de bande de base
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20bande%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BBU 1, fiche 3, Français, BBU
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une unité de bande de base (BBU) est un dispositif dans les systèmes de télécommunications qui transporte une fréquence de bande de base, généralement à partir d'une unité radio distante, à laquelle elle peut être liée par une fibre optique. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20bande%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Request To Send
1, fiche 4, Anglais, Request%20To%20Send
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RTS 1, fiche 4, Anglais, RTS
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- request to send 2, fiche 4, Anglais, request%20to%20send
correct, nom
- RTS 2, fiche 4, Anglais, RTS
correct, nom
- RTS 2, fiche 4, Anglais, RTS
- Ready to Receive 3, fiche 4, Anglais, Ready%20to%20Receive
voir observation, nom
- RTR 3, fiche 4, Anglais, RTR
voir observation, nom
- RTR 3, fiche 4, Anglais, RTR
- Ready to Send 4, fiche 4, Anglais, Ready%20to%20Send
voir observation, nom
- RTS 4, fiche 4, Anglais, RTS
voir observation, nom
- RTS 4, fiche 4, Anglais, RTS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Description of Modem Signals. ... Request to Send (RTS). ... this signal is generally used to indicate that the computer is prepared to receive data from the modem (it can also be used in half-duplex communication to request permission to transmit, hence the name). 3, fiche 4, Anglais, - Request%20To%20Send
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
What is request to send(RTS) ? RTS is a pivotal concept in computer networking. It functions as a digital protocol ensuring efficient data transmission, particularly in wireless communication. When a device wants to send data, it initiates an RTS signal, essentially requesting permission to transmit. This preemptive communication helps prevent collisions in shared network spaces, promoting a smoother flow of data. While RTS adds a layer of coordination, it's especially crucial in crowded network environments, where simultaneous transmissions are likely. 2, fiche 4, Anglais, - Request%20To%20Send
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ready to Receive; Ready to Send: These designations do not appear in either the IEEE 802.11 or the RS-232 standards. 5, fiche 4, Anglais, - Request%20To%20Send
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Demande pour émettre
1, fiche 4, Français, Demande%20pour%20%C3%A9mettre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RTS 2, fiche 4, Français, RTS
correct, nom féminin
- DPE 3, fiche 4, Français, DPE
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Demande d'émission 4, fiche 4, Français, Demande%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
- RTS 4, fiche 4, Français, RTS
correct, nom féminin
- RTS 4, fiche 4, Français, RTS
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- requerimiento para transmitir
1, fiche 4, Espagnol, requerimiento%20para%20transmitir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RTS 1, fiche 4, Espagnol, RTS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Petición a enviar 2, fiche 4, Espagnol, Petici%C3%B3n%20a%20enviar
correct, nom féminin
- RTS 2, fiche 4, Espagnol, RTS
correct, nom féminin
- RTS 2, fiche 4, Espagnol, RTS
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
- Road Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cooperative truck platooning system
1, fiche 5, Anglais, cooperative%20truck%20platooning%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CTPS 2, fiche 5, Anglais, CTPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- truck platooning 3, fiche 5, Anglais, truck%20platooning
correct
- cooperative truck platooning 4, fiche 5, Anglais, cooperative%20truck%20platooning
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Truck platooning uses wireless communication and automation to create a convoy or "platoon" of two or more trucks, which follow closely behind one another on the road. Each truck in the platoon uses information from its own in-vehicle sensors and data it receives via wireless link from the first truck in the line. 4, fiche 5, Anglais, - cooperative%20truck%20platooning%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- co-operative truck platooning system
- co-operative truck platooning
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
- Transport routier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système coopératif de circulation en peloton de camions
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20de%20circulation%20en%20peloton%20de%20camions
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCCPC 2, fiche 5, Français, SCCPC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- circulation de camions en peloton 3, fiche 5, Français, circulation%20de%20camions%20en%20peloton
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La circulation de camions en peloton décrit la circulation de camions utilisant la connectivité et l'automatisation pour se suivre les uns les autres à un très court intervalle afin d'économiser le carburant et de réduire les émissions de CO2. 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20coop%C3%A9ratif%20de%20circulation%20en%20peloton%20de%20camions
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-infrastructure communication
1, fiche 6, Anglais, vehicle%2Dto%2Dinfrastructure%20communication
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- V2I communication 2, fiche 6, Anglais, V2I%20communication
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vehicle-to-infrastructure communication... is the two-way exchange of information between cars, trucks and buses and traffic signals, lane markings and other smart road infrastructure via a wireless connection. 3, fiche 6, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dinfrastructure%20communication
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vehicle-to-infrastructure communication; V2I communication: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 6, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dinfrastructure%20communication
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to infrastructure communication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transport routier
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- communication véhicule à infrastructure
1, fiche 6, Français, communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- communication VAI 1, fiche 6, Français, communication%20VAI
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échange, par une liaison sans fil, d'informations ou de données entre un véhicule et le système de gestion de l'infrastructure routière, grâce à des relais situés le long des axes routiers. 1, fiche 6, Français, - communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les informations et les données échangées permettent aux gestionnaires du réseau routier d'établir en temps réel un état de la circulation qui est transmis aux véhicules. 1, fiche 6, Français, - communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
communication véhicule à infrastructure; communication VAI : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 mars 2022. 2, fiche 6, Français, - communication%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20infrastructure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- land mobile radio system
1, fiche 7, Anglais, land%20mobile%20radio%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LMRS 2, fiche 7, Anglais, LMRS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- LMR system 3, fiche 7, Anglais, LMR%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A regularly interacting group of base, mobile and associated control and fixed relay stations intended to provide land mobile radiocommunications service over a single area of operation. 4, fiche 7, Anglais, - land%20mobile%20radio%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A land mobile radio(LMR) system is a public or private two-way wireless communication network commonly used by public safety organizations such as police, firefighters and emergency responders for critical communications. These systems are also used for industrial, transportation, utilities, security, logistics and military applications. A typical LMR system consists of handheld portable radios, vehicle mounted mobile radios, base stations and repeaters, and other supporting network infrastructure. 5, fiche 7, Anglais, - land%20mobile%20radio%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système radioélectrique du service mobile terrestre
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20radio%C3%A9lectrique%20du%20service%20mobile%20terrestre
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système radioélectrique mobile terrestre 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20radio%C3%A9lectrique%20mobile%20terrestre
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- common public radio interface
1, fiche 8, Anglais, common%20public%20radio%20interface
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CPRI 2, fiche 8, Anglais, CPRI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An interfacing standard for high-speed communication of digital radio samples and control data between wireless base station and remote radio modules. 3, fiche 8, Anglais, - common%20public%20radio%20interface
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interface radioélectrique publique commune
1, fiche 8, Français, interface%20radio%C3%A9lectrique%20publique%20commune
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CPRI 1, fiche 8, Français, CPRI
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- norme CPRI 2, fiche 8, Français, norme%20CPRI
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CPRI : common public radio interface 3, fiche 8, Français, - interface%20radio%C3%A9lectrique%20publique%20commune
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- interface radio-électrique publique commune
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- key distribution
1, fiche 9, Anglais, key%20distribution
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- distribution of keys 2, fiche 9, Anglais, distribution%20of%20keys
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Key distribution is an important issue in wireless sensor network(WSN) design. There are many key distribution schemes in the literature that are designed to maintain an easy and at the same time secure communication among sensor nodes.... Key distribution and key storage are more problematic in the cloud due to the transitory nature of the agents on it. 3, fiche 9, Anglais, - key%20distribution
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
key distribution protocol 2, fiche 9, Anglais, - key%20distribution
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- distribution des clés
1, fiche 9, Français, distribution%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- distribution des clefs 2, fiche 9, Français, distribution%20des%20clefs
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cryptographie quantique [...] la difficulté de l'utilisation de «One Time Pad» [système inviolable] provient de la difficulté de la distribution des clefs. Comme une clef peut être une suite aléatoire de 0 et de 1, le problème est ramené au problème de l'acheminement d'une suite aléatoire de 0 et de 1 entre un émetteur et un récepteur, sans qu'elle puisse être interceptée par l'adversaire. 3, fiche 9, Français, - distribution%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- distribución de claves
1, fiche 9, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20claves
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si cada cliente necesita una clave diferente para cada servidor y cada servidor necesita una clave diferente para cada cliente, la distribución de claves se convierte en un problema. 1, fiche 9, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20claves
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- connected
1, fiche 10, Anglais, connected
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Equipment or storage media provided with direct communication to other technology through a hardware interface, wire, cable, or wireless link, without a public or private intermediary such as the Internet or telephony. 1, fiche 10, Anglais, - connected
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- connecté
1, fiche 10, Français, connect%C3%A9
correct, adjectif masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout équipement ou support d’enregistrement mis en communication directe avec un autre outil technologique au moyen d’une interface matérielle, d’un fil, d’un câble ou d’une connexion sans fil en l’absence d’intermédiaire privé ou public comme Internet ou un système de téléphonie. 1, fiche 10, Français, - connect%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Radioelectricity
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wireless service provider
1, fiche 11, Anglais, wireless%20service%20provider
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 11, Anglais, WSP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mobile service provider 3, fiche 11, Anglais, mobile%20service%20provider
correct
- MSP 3, fiche 11, Anglais, MSP
correct
- MSP 3, fiche 11, Anglais, MSP
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A company that offers transmission services to users of wireless devices(handheld computers and telephones) through radio frequency signals rather than through end-to-end wire communication. 2, fiche 11, Anglais, - wireless%20service%20provider
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Radioélectricité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fournisseur de services sans fil
1, fiche 11, Français, fournisseur%20de%20services%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fournisseur de services mobiles 2, fiche 11, Français, fournisseur%20de%20services%20mobiles
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Détaillants et entreprises pourraient ainsi non seulement dispenser à leurs clients des services sans fil personnalisés, mais également les récompenser de leur fidélité. Les clients qui choisiraient un fournisseur de services sans fil par le truchement d'ASP Wirelessnet auraient donc accès à des récompenses, des rabais et des privilèges supplémentaires dans leurs magasins préférés. 3, fiche 11, Français, - fournisseur%20de%20services%20sans%20fil
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Radioelectricidad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios inalámbricos
1, fiche 11, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20inal%C3%A1mbricos
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nota: para obtener ayuda con los servicios de red celulares, buzones de voz y facturación, ponte en contacto con tu proveedor de servicios inalámbricos. 1, fiche 11, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios%20inal%C3%A1mbricos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Security Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- robot prison guard
1, fiche 12, Anglais, robot%20prison%20guard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- robo-guard 1, fiche 12, Anglais, robo%2Dguard
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the robo-guard... comes equipped with software designed to study human behavior, 3D depth cameras and a two-way wireless communication system. 1, fiche 12, Anglais, - robot%20prison%20guard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Dispositifs de sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- robot gardien de prison
1, fiche 12, Français, robot%20gardien%20de%20prison
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- robot surveillant de prison 1, fiche 12, Français, robot%20surveillant%20de%20prison
correct, nom masculin
- garde-robot 2, fiche 12, Français, garde%2Drobot
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] robots surveillants de prison [...] Grâce à des capteurs électroniques et à une caméra intégrée, ces robots sont capables de repérer un comportement suspect, comme des actes violents ou des tentatives de suicide [...] 1, fiche 12, Français, - robot%20gardien%20de%20prison
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Dispositivos de seguridad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- robot guardian
1, fiche 12, Espagnol, robot%20guardian
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wireless communications network engineer
1, fiche 13, Anglais, wireless%20communications%20network%20engineer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wireless communication network engineer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ingénieur de réseaux de communication sans fil
1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20r%C3%A9seaux%20de%20communication%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ingénieure de réseaux de communication sans fil 1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20r%C3%A9seaux%20de%20communication%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wireless communication
1, fiche 14, Anglais, wireless%20communication
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The transfer of information over a distance without the use of electrical conductors. 2, fiche 14, Anglais, - wireless%20communication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
wireless communication : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 14, Anglais, - wireless%20communication
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- communication sans fil
1, fiche 14, Français, communication%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique de transmission de signaux où il n'est fait usage d'aucune forme de raccordement. 2, fiche 14, Français, - communication%20sans%20fil
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
communication sans fil : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 14, Français, - communication%20sans%20fil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- comunicación inalámbrica
1, fiche 14, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrica
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- comunicación móvil 1, fiche 14, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- comunicaciones inalámbricas
- comunicaciones móviles
Fiche 15 - données d’organisme externe 2018-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- IC, Special "I" Covert Intercepts/Technologies 1, fiche 15, Anglais, IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- IC Covert Intercepts and Technologies 1, fiche 15, Anglais, IC%20Covert%20Intercepts%20and%20Technologies
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003012: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing electronic surveillance assistance and training to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and other law enforcement agencies; researching and procuring electronic surveillance equipment used in private communication interceptions, videotaping, tracking and tactical alarms; evaluating emerging technologies, e. g. wireless, internet, satellite, tracking, audio/video, used to monitor and record communications or track movements of individuals or vehicles; reviewing court decisions, legal opinions and division submissions regarding electronic surveillance; and drafting and amending directives. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- IC, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts/Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge Covert Intercepts and Technologies
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, In Charge
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, In Charge
- Covert Intercepts and Technologies, IC
- Covert Intercepts and Technologies, In Charge
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
1, fiche 15, Français, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I 1, fiche 15, Français, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20interceptions%20clandestines%20aux%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
voir observation, nom masculin et féminin
- resp., Technologies et Interceptions secrètes 1, fiche 15, Français, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes
ancienne désignation, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
003012 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 15, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : offrir un soutien et une formation en surveillance électronique à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et à d'autres services d'application de la loi; préparer et obtenir le matériel de surveillance électronique utilisé dans les interceptions de communications privées, les enregistrements vidéo, le pistage et les alarmes tactiques; évaluer les technologies naissantes, p. ex. les technologies sans fil, des satellites, de pistage, audiovisuelles et Internet, utilisées pour contrôler et enregistrer les communications ou suivre les déplacements de personnes ou de véhicules; passer en revue les décisions judiciaires, les avis juridiques et les observations divisionnaires concernant la surveillance électronique; rédiger et modifier les directives. 1, fiche 15, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui fonctionne, se fait de manière secrète, en dehors de ceux qui exercent l'autorité, à l'encontre des lois établies, de la procédure normale et licite», alors qu'une technologie ne peut être utilisée et, en principe, une interception ne peut être faite par un agent de la paix qu'en vertu d'une autorisation judiciaire. 1, fiche 15, Français, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I
- resp., Technologies et Interceptions secrètes
- Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I, resp.
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Computer engineers (except software engineers and designers)
1, fiche 16, Anglais, Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Computer engineers(except software engineers and designers) research, plan, design, develop, modify, evaluate and integrate computer and telecommunications hardware and related equipment, and information and communication system networks including mainframe systems, local and wide area networks, fibre-optic networks, wireless communication networks, intranets, the Internet and other data communications systems. They are employed by computer and telecommunication hardware manufacturers, by engineering, manufacturing and telecommunications firms, in information technology consulting firms, by governmental, educational and research institutions and in information technology units throughout the private and public sectors. 1, fiche 16, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
2147: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 16, Anglais, - Computer%20engineers%20%28except%20software%20engineers%20and%20designers%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Ingénieurs informaticiens/ingénieures informaticiennes (sauf ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel)
1, fiche 16, Français, Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs informaticiens (sauf ingénieurs et concepteurs en logiciel) font de la recherche, planifient, conçoivent, élaborent et évaluent des ordinateurs et du matériel connexe ainsi que des réseaux informatiques d'information et de communication, dont des systèmes sur ordinateur principal, des réseaux locaux et des réseaux étendus, des réseaux à fibres optiques, des réseaux de communication sans fil, des intranets, Internet et d'autres systèmes de communication de données. Ils travaillent pour des fabricants de matériel informatique et de télécommunications, dans des entreprises de génie, de fabrication et de télécommunications, dans des cabinets d'expertise en informatique, dans des organismes gouvernementaux et des établissements d'enseignement et de recherche et dans les services informatiques des entreprises des secteurs privé et public. 1, fiche 16, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
2147 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 16, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20informaticiens%2Fing%C3%A9nieures%20informaticiennes%20%28sauf%20ing%C3%A9nieurs%2Fing%C3%A9nieures%20et%20concepteurs%2Fconceptrices%20en%20logiciel%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hand-held wireless communication device
1, fiche 17, Anglais, hand%2Dheld%20wireless%20communication%20device
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- handheld wireless communication device
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil portatif de télécommunications sans fil
1, fiche 17, Français, appareil%20portatif%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
appareil portatif de télécommunications sans fil : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 17, Français, - appareil%20portatif%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Light Fidelity
1, fiche 18, Anglais, Light%20Fidelity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- Li-Fi 2, fiche 18, Anglais, Li%2DFi
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Visible Light Communication 3, fiche 18, Anglais, Visible%20Light%20Communication
correct
- VLC 2, fiche 18, Anglais, VLC
correct
- VLC 2, fiche 18, Anglais, VLC
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Li-Fi(Light Fidelity) or VLC(Visible Light Communication) is a new wireless communication technology which enables wireless data transmission through LED [light emitting diode] light. The technology is based on the ability of SSL(Solid State Lighting) systems to use LEDs flickering(invisible to human eyes) to create a binary code and to send data through optic waves. Data can be received by photodiode equiped devices within the area of LED light visibility. 1, fiche 18, Anglais, - Light%20Fidelity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Li-Fi
1, fiche 18, Français, Li%2DFi
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- LiFi 2, fiche 18, Français, LiFi
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cette technologie, initialement appelée «Visible Light Communication» ou «VLC», est aujourd'hui désignée par le terme «Li-Fi» pour «Light Fidelity» [...] C'est une technologie émergente dans laquelle le réseau d'éclairage est utilisé pour transmettre en espace libre des flux de données à très haut débit. 1, fiche 18, Français, - Li%2DFi
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Grâce au LiFi, une lumière à DEL [diode électroluminescente] peut transmettre à distance un contenu multimédia (vidéo, son, géolocalisation, ...) à une tablette ou à un [téléphone intelligent]. 2, fiche 18, Français, - Li%2DFi
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lifi
1, fiche 18, Espagnol, lifi
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tecnología que permite la conexión a internet a través de la luz eléctrica. 1, fiche 18, Espagnol, - lifi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lifi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "lifi" proviene de "LiFi", acrónimo de "light fidelity", y se recomienda escribirlo en minúsculas, por ser el nombre genérico, no propio, de un tipo de comunicación inalámbrica; sin resalte, ya que no es una forma que presente problemas en su adaptación al castellano, y sin guion, pues en español el guion no une partes de una voz ya lexicalizada. 1, fiche 18, Espagnol, - lifi
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Data Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- high performance radio metropolitan area network
1, fiche 19, Anglais, high%20performance%20radio%20metropolitan%20area%20network
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- HIPERMAN 1, fiche 19, Anglais, HIPERMAN
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A] standard created by the European Telecommunications Standards Institute(ETSI) Broadband Radio Access Networks(BRAN) group to provide a wireless network communication in the 2–11 GHz [gigahertz] bands across Europe and other countries which follow the ETSI standard. 2, fiche 19, Anglais, - high%20performance%20radio%20metropolitan%20area%20network
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
HIPERMAN is aiming principally for providing broadband Wireless Internet access, while covering a large geographic area. 3, fiche 19, Anglais, - high%20performance%20radio%20metropolitan%20area%20network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmission de données
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 19, La vedette principale, Français
- standard HiperMAN
1, fiche 19, Français, standard%20HiperMAN
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- réseau métropolitain radio fréquence de haute performance 2, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20m%C3%A9tropolitain%20radio%20fr%C3%A9quence%20de%20haute%20performance
nom masculin
- HiperMAN 1, fiche 19, Français, HiperMAN
correct, nom masculin
- HiperMAN 1, fiche 19, Français, HiperMAN
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le standard HiperMAN constitue une base de spécifications pour le développement et l'interopérabilité des systèmes d'accès par liaison sans fil fixe dans la bande de fréquence comprise entre 2 GHz et 11 GHz [gigahertz]. 1, fiche 19, Français, - standard%20HiperMAN
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- réseau métropolitain radiofréquence de haute performance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cellular digital packet data
1, fiche 20, Anglais, cellular%20digital%20packet%20data
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CDPD 2, fiche 20, Anglais, CDPD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A specification for a packet-switched, narrowband [time division multiple access(TDMA) ] overlay network designed for wide-area wireless data communication. 3, fiche 20, Anglais, - cellular%20digital%20packet%20data
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
CDPD modem, network, service, system. 4, fiche 20, Anglais, - cellular%20digital%20packet%20data
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système cellulaire de transmission de données par paquets
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20cellulaire%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20par%20paquets
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SCTDP 1, fiche 20, Français, SCTDP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- communication cellulaire de données numériques en paquets 2, fiche 20, Français, communication%20cellulaire%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20en%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Spécification pour un réseau [à accès multiple par répartition dans le temps (AMRT)] à bande étroite et commuté par paquets superposé, conçu pour des communications de données sans fil de grande portée. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20cellulaire%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20par%20paquets
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- paquete de datos celular digital
1, fiche 20, Espagnol, paquete%20de%20datos%20celular%20digital
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- CDPD 2, fiche 20, Espagnol, CDPD
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- datos digitales en modo paquete celulares 3, fiche 20, Espagnol, datos%20digitales%20en%20modo%20paquete%20celulares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La especificación CDPD define los procedimientos y protocolos necesarios para asegurar un correcto y eficiente envío de paquetes de datos no orientado a conexión entre terminales móviles. 4, fiche 20, Espagnol, - paquete%20de%20datos%20celular%20digital
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Worldwide Interoperability for Microwave Access network
1, fiche 21, Anglais, Worldwide%20Interoperability%20for%20Microwave%20Access%20network
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- WiMAX network 1, fiche 21, Anglais, WiMAX%20network
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a wireless digital communication system providing broadband wireless access(BWA). 1, fiche 21, Anglais, - Worldwide%20Interoperability%20for%20Microwave%20Access%20network
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A WiMAX network comprises two core components: a base station (BS) and a mobile subscriber station (MSS) or terminal. 1, fiche 21, Anglais, - Worldwide%20Interoperability%20for%20Microwave%20Access%20network
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télécommunications
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau à interopérabilité mondiale des accès d'hyperfréquences
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20interop%C3%A9rabilit%C3%A9%20mondiale%20des%20acc%C3%A8s%20d%27hyperfr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réseau WiMAX 1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20WiMAX
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- enabling technology
1, fiche 22, Anglais, enabling%20technology
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
An enabling technology is one that makes another technology possible. Some powerful technologies spring into existence when they do because some kind of price or performance threshold has been crossed by one or several enabling technologies. 2, fiche 22, Anglais, - enabling%20technology
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[An interdisciplinary research team at the Beckman Institute] has created several powerful acoustic signal-processing algorithms which confer marked improvements in hearing speech sound in real world situations, as well as a low power wireless communication technology(an important enabling technology for hearing aids). 3, fiche 22, Anglais, - enabling%20technology
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technologie habilitante
1, fiche 22, Français, technologie%20habilitante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- technologie de mise en service 2, fiche 22, Français, technologie%20de%20mise%20en%20service
correct, nom féminin
- technologie catalyse 3, fiche 22, Français, technologie%20catalyse
correct, nom féminin
- technologie mobilisatrice 4, fiche 22, Français, technologie%20mobilisatrice
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui permet l'existence d'une autre technologie, qui constitue un élément catalyseur pour beaucoup d'autres technologies. 3, fiche 22, Français, - technologie%20habilitante
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le tube à vide fut la technologie catalyse à la fois pour la radio et pour la télévision; tout comme le moteur à vapeur le fut pour les locomotives et les dynamos électriques. 3, fiche 22, Français, - technologie%20habilitante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
technologie mobilisatrice : proposé dans La Presse du 23 août 1990. 4, fiche 22, Français, - technologie%20habilitante
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
technologie habilitante : employée dans le programme de construction de la BCTEL (Division Telecom 90-21). 4, fiche 22, Français, - technologie%20habilitante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tecnología habilitante
1, fiche 22, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20habilitante
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- tecnología habilitadora 2, fiche 22, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20habilitadora
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] otras tecnologías habilitantes, que corresponden a aquellas que, por si solas, no permiten resolver o simplificar un proceso de negocio; pero que al aplicarlas en conjunto con un rediseño de procesos y, en la mayoría de los casos, de otras tecnologías pueden efectivamente resolver estos procesos de negocios de una manera creativa y eficiente. 1, fiche 22, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Al ser una tecnología básica, los navegadores, por sí mismos, no suponen una auténtica ayuda a la GC [gestión del conocimiento], sino más bien son una técnica habilitadora sobre la cual se construyen otras tecnologías, como las intranets, el correo electrónico o el chat. 2, fiche 22, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fibre to the home
1, fiche 23, Anglais, fibre%20to%20the%20home
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FTTH 2, fiche 23, Anglais, FTTH
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fiber to the home 3, fiche 23, Anglais, fiber%20to%20the%20home
correct
- FTTH 4, fiche 23, Anglais, FTTH
correct
- FTTH 4, fiche 23, Anglais, FTTH
- fibre to the premises 5, fiche 23, Anglais, fibre%20to%20the%20premises
correct
- FTTP 5, fiche 23, Anglais, FTTP
correct
- FTTP 5, fiche 23, Anglais, FTTP
- fiber to the premises 6, fiche 23, Anglais, fiber%20to%20the%20premises
correct
- FTTP 7, fiche 23, Anglais, FTTP
correct
- FTTP 7, fiche 23, Anglais, FTTP
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A system bringing fiber optic cables and telecommunications services to residential subscriber premises. 8, fiche 23, Anglais, - fibre%20to%20the%20home
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Fiber to the home(FTTH) is a fiber optic communication delivery form where the fiber extends from a central office to the boundary of a home living space or business office. Once it reaches the home or business office, the signal is conveyed throughout the space using coaxial cable, wireless, optical fibers or power line communication. 9, fiche 23, Anglais, - fibre%20to%20the%20home
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The main benefit of fiber to the home is providing faster connection speeds and higher carrying capacity than twisted pair conductors, coaxial cable, or digital subscriber line (DSL). 9, fiche 23, Anglais, - fibre%20to%20the%20home
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fibre optique jusqu'au domicile
1, fiche 23, Français, fibre%20optique%20jusqu%27au%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fibre jusqu'au domicile 2, fiche 23, Français, fibre%20jusqu%27au%20domicile
correct, nom féminin
- fibre optique jusqu'à l'abonné 3, fiche 23, Français, fibre%20optique%20jusqu%27%C3%A0%20l%27abonn%C3%A9%20%20%20
correct, nom féminin
- fibre jusqu'à l'abonné 4, fiche 23, Français, fibre%20jusqu%27%C3%A0%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
- desserte par fibre de l'abonné 5, fiche 23, Français, desserte%20par%20fibre%20de%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
- DFA 6, fiche 23, Français, DFA
correct, nom féminin
- DFA 6, fiche 23, Français, DFA
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Desserte par fibre d'un point de terminaison situé dans les locaux de l'abonné. 5, fiche 23, Français, - fibre%20optique%20jusqu%27au%20domicile
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
desserte par fibre de l'abonné; DFA; fibre jusqu'à l'abonné : termes, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 7, fiche 23, Français, - fibre%20optique%20jusqu%27au%20domicile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- near field communication
1, fiche 24, Anglais, near%20field%20communication
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NFC 2, fiche 24, Anglais, NFC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A] very short range wireless communication technology that supports the use of mobile handsets by touch-based interaction... 3, fiche 24, Anglais, - near%20field%20communication
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- communication en champ proche
1, fiche 24, Français, communication%20en%20champ%20proche
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CCP 2, fiche 24, Français, CCP
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technique d'échange de données par radiofréquence, qui se fonde sur la production d'un champ électromagnétique à faible puissance permettant d'établir, au voisinage d'une antenne, une liaison sans fil de courte distance. 3, fiche 24, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La liaison établie est le plus souvent de l'ordre de quelques centimètres. 3, fiche 24, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
communication en champ proche; CCP : terme, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 4, fiche 24, Français, - communication%20en%20champ%20proche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fibre to the building
1, fiche 25, Anglais, fibre%20to%20the%20building
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FTTB 1, fiche 25, Anglais, FTTB
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fiber to the building 2, fiche 25, Anglais, fiber%20to%20the%20building
correct
- FTTB 3, fiche 25, Anglais, FTTB
correct
- FTTB 3, fiche 25, Anglais, FTTB
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
FTTB(fiber to the building...) is a form of fiber-optic communication delivery that necessarily applies only to those properties that contain multiple living or working spaces. The optical fiber terminates before actually reaching the subscribers living or working space itself, but does extend to the property containing that living or working space. The signal is conveyed the final distance using any non-optical means, including twisted pair, coaxial cable, wireless, or power line communication. 4, fiche 25, Anglais, - fibre%20to%20the%20building
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fibre jusqu'à l'immeuble
1, fiche 25, Français, fibre%20jusqu%27%C3%A0%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FTTB 2, fiche 25, Français, FTTB
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- desserte par fibre de l'immeuble 3, fiche 25, Français, desserte%20par%20fibre%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
- DFI 4, fiche 25, Français, DFI
correct, nom féminin
- DFI 4, fiche 25, Français, DFI
- fibre jusqu'au bâtiment 5, fiche 25, Français, fibre%20jusqu%27au%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- FTTB 6, fiche 25, Français, FTTB
correct
- FTTB 6, fiche 25, Français, FTTB
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Desserte par fibre d'un local technique situé dans l'immeuble de l'abonné ou à proximité immédiate. 3, fiche 25, Français, - fibre%20jusqu%27%C3%A0%20l%27immeuble
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
desserte par fibre de l'immeuble; DFI; fibre jusqu'à l'immeuble : termes, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 7, fiche 25, Français, - fibre%20jusqu%27%C3%A0%20l%27immeuble
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Bluetooth
1, fiche 26, Anglais, Bluetooth
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Blue Tooth 2, fiche 26, Anglais, Blue%20Tooth
correct
- Bluetooth standard 3, fiche 26, Anglais, Bluetooth%20standard%20
correct
- Bluetooth wireless technology 3, fiche 26, Anglais, Bluetooth%20wireless%20technology
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Bluetooth wireless technology is an international open standard for allowing intelligent devices to communicate with each other over short range wireless links. It allows any sort of electronic equipment - from computers and cell phones to keyboards and headphones - to make its own connections, without wires, cables or any direct action from a user. A distinctive advantage for Bluetooth wireless technology is its low power consumption, enabling extended operation for battery powered devices like cell phones, personal digital assistants, and web tablets. 3, fiche 26, Anglais, - Bluetooth
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A wireless communication standard. 4, fiche 26, Anglais, - Bluetooth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- norme Bluetooth
1, fiche 26, Français, norme%20Bluetooth
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- norme Blue Tooth 2, fiche 26, Français, norme%20Blue%20Tooth
correct, nom féminin
- système Bluetooth 3, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20Bluetooth
correct, nom masculin
- standard Bluetooth 3, fiche 26, Français, standard%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 4, fiche 26, Français, Bluetooth
correct, nom masculin
- norme Dent bleue 2, fiche 26, Français, norme%20Dent%20bleue
correct, nom féminin
- Dent bleue 2, fiche 26, Français, Dent%20bleue
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Technologie gérant les connexions sans fil de type onde radio, d'une portée de 10 m et offrant un balayage de 360 º, [qui] permet la communication entre différents périphériques et l'ordinateur. 5, fiche 26, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle norme qui permet à presque tous les appareils mobiles de correspondre entre eux. 2, fiche 26, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
1300 constructeurs de la planète ont adopté Dent bleue, les plus grands en tête : IBM, Compaq, Alcatel, Palm, Nokia, Hewlett-Packard, Apple, etc. 2, fiche 26, Français, - norme%20Bluetooth
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
«Bluetooth» n'est autre que le surnom (Blatand, «Dent Bleue») de Harald, roi de Danemark qui, à la fin du Xe siècle, christianisa et installa durablement - jusqu'à aujourd'hui - la monarchie. 6, fiche 26, Français, - norme%20Bluetooth
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estándar Bluetooth
1, fiche 26, Espagnol, est%C3%A1ndar%20Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- tecnología Bluetooth 2, fiche 26, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20Bluetooth
correct, nom masculin
- Bluetooth 3, fiche 26, Espagnol, Bluetooth
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tecnología de transmisión de datos para redes inalámbricas de corto alcance. 4, fiche 26, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El estándar Bluetooth es una especificación abierta para la comunicación inalámbrica [...] de datos y voz. Está basado en un enlace de radio de bajo costo y corto alcance, implementado en un circuito integrado de 9 x 9 mm, proporcionando conexiones instantáneas para entornos de comunicaciones tanto móviles como estáticos. 5, fiche 26, Espagnol, - est%C3%A1ndar%20Bluetooth
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications Transmission
- Encryption and Decryption
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- basic access control
1, fiche 27, Anglais, basic%20access%20control
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- BAC 1, fiche 27, Anglais, BAC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The personal information stored on the chip is privacy protected by basic access control(BAC), a secure mechanism that ensures that ePassport readers will only be given access to the information on the chip if the data page machine-readable zone or MRZ... has been read.... BAC also protects the wireless communication channel after access is granted by generating a session encryption key with the reader and then encrypting all data transmitted both ways between the chip and the reader. 1, fiche 27, Anglais, - basic%20access%20control
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité
- Transmission (Télécommunications)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- contrôle d'accès de base
1, fiche 27, Français, contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CAB 1, fiche 27, Français, CAB
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements personnels stockés sur la puce sont protégés par contrôle d’accès de base (CAB), un mécanisme sûr qui fait en sorte que les lecteurs de passeport électronique ont uniquement accès aux données sur la puce si la zone de lecture automatique (ZLA) de la page de renseignements personnels [...] est lue. [...] Le CAB protège également le canal de communication sans fil une fois l’accès accordé en créant une clé de cryptage de la session avec le lecteur, puis en cryptant toutes les données échangées entre la puce et le lecteur. 1, fiche 27, Français, - contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20de%20base
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- command vehicle
1, fiche 28, Anglais, command%20vehicle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Command vehicles are mobile communication and incident control centers. They combine wireless communication systems, advanced information technology work stations, high-power scene lighting, and meeting space within a self-contained, climate controlled environment. 2, fiche 28, Anglais, - command%20vehicle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- véhicule de commandement
1, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- free-space optics
1, fiche 29, Anglais, free%2Dspace%20optics
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- FSO 1, fiche 29, Anglais, FSO
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- free space optics 2, fiche 29, Anglais, free%20space%20optics
correct
- FSO 3, fiche 29, Anglais, FSO
correct
- FSO 3, fiche 29, Anglais, FSO
- free-space photonics 4, fiche 29, Anglais, free%2Dspace%20photonics
correct
- FSP 5, fiche 29, Anglais, FSP
correct
- FSP 5, fiche 29, Anglais, FSP
- optical wireless 6, fiche 29, Anglais, optical%20wireless
correct
- wireless optics 1, fiche 29, Anglais, wireless%20optics
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A technology that uses light propagating in free space to transmit data between two points. 7, fiche 29, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Free-Space Optics(also known as FSO, Wireless Optics or Optical Wireless) is an optical data, voice and video transmission system. Like fiber optic cable, wireless optics communication systems use laser light to transmit a digital signal between two transceivers. However, unlike fiber, the laser like is transtmited through the air(free-space) instead of through a glass strand. In order for the digital signal to be transmitted and received, there must be clear line of site between each wireless optics unit. In other words, there should be no obstructions such as trees or buildings between the transceiver units. 1, fiche 29, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The technology is useful where the physical connection of the transmit and receive locations is difficult, for example in cities where the laying of fibre optic cables is expensive. Free Space Optics is also used to communicate between space-craft, since outside of the atmosphere there is little to distort the signal. The optical links usually use infrared laser light, although low-data-rate communication over short distances is possible using LEDs [Light Emitting Diode]. IrDA [Infrared Data Association] is a very simple form of free-space optical communications. Distances up to the order of 10 km are possible, but the distance and data rate of connection is highly dependent on atmospheric conditions. 7, fiche 29, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In Information Technology and Communications, IrDA refers to Infrared Data Association, a standard for communication between devices (such as computers, PDAs and mobile phones) over short distances using infrared signals. 8, fiche 29, Anglais, - free%2Dspace%20optics
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- free space photonics
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- optique sans fil
1, fiche 29, Français, optique%20sans%20fil
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'optique sans fil et la radio sont deux technologies foncièrement différentes qui ont longtemps été considérées comme concurrentes. [...] Avec l'optique sans fil, on obtient de très hauts débits garantis jusqu'à 10 Gb [gigabits] se propageant sur de courtes ou de moyennes distances (entre 100 m et 2 km), en «full duplex». 1, fiche 29, Français, - optique%20sans%20fil
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cybernetic Systems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Wireless Communication Service
1, fiche 30, Anglais, Wireless%20Communication%20Service
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WCS 1, fiche 30, Anglais, WCS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, Spectrum Management and Telecommunications. 1, fiche 30, Anglais, - Wireless%20Communication%20Service
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes cybernétiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Services de télécommunications sans fil
1, fiche 30, Français, Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
- STSF 1, fiche 30, Français, STSF
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, Gestion du spectre et télécommunications. 1, fiche 30, Français, - Services%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20sans%20fil
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- portable wireless device
1, fiche 31, Anglais, portable%20wireless%20device
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- wireless handheld device 2, fiche 31, Anglais, wireless%20handheld%20device
correct
- handheld wireless device 3, fiche 31, Anglais, handheld%20wireless%20device
correct
- wireless portable device 4, fiche 31, Anglais, wireless%20portable%20device
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A portable wireless device comprising : storage means for storing a telephone directory list including a plurality of telephone numbers; display means for displaying at least a part of said telephone directory list read from said storage means; selecting means for selecting a desired telephone number from said plurality of telephone numbers included in said telephone directory list displayed on said display means; data converting means for converting data stored in said storage means corresponding to said desired telephone number selected by said selecting means into numerical audio data for allowing voicing of said desired telephone number; and transmitting means for transmitting said numerical audio data converted by said data converting means to a distinct communication apparatus. 1, fiche 31, Anglais, - portable%20wireless%20device
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Installations de télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dispositif portable sans fil
1, fiche 31, Français, dispositif%20portable%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- dispositif sans fil portable 2, fiche 31, Français, dispositif%20sans%20fil%20portable
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Grâce à ces outils, il sera possible de prendre les applications informatiques exécutées sur le réseau informatique, avec fil, d'un client et de les transformer rapidement en applications presque identiques prêtes à être exécutées sur des dispositifs portables sans fil. 1, fiche 31, Français, - dispositif%20portable%20sans%20fil
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Fraunhofer Institute for Open Communication Systems
1, fiche 32, Anglais, Fraunhofer%20Institute%20for%20Open%20Communication%20Systems
correct, Allemagne
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FOKUS 1, fiche 32, Anglais, FOKUS
correct, Allemagne
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Fraunhofer Insitute for Open Communication Systems(FOKUS) researches and develops mobile communication systems in wireless and wired networks. 1, fiche 32, Anglais, - Fraunhofer%20Institute%20for%20Open%20Communication%20Systems
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Fraunhofer Institute for Open Communication System
1, fiche 32, Français, Fraunhofer%20Institute%20for%20Open%20Communication%20System
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 32, Les abréviations, Français
- FOKUS 1, fiche 32, Français, FOKUS
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Institut des systèmes de communications ouverts
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wireless communication system
1, fiche 33, Anglais, wireless%20communication%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de connexion sans fil par ondes radio
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20connexion%20sans%20fil%20par%20ondes%20radio
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema de comunicación inalámbrico
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20comunicaci%C3%B3n%20inal%C3%A1mbrico
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Industries - General
- Informatics
- Internet and Telematics
- News and Journalism (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- content industry
1, fiche 34, Anglais, content%20industry
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- content business 2, fiche 34, Anglais, content%20business
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The content business is the formal, one-to-many communication of our culture for the enrichment and amusement of the consumer. As consumption of content requires consumer electronics delivery, and technology is evolving from analog to digital, live to packaged, and wired to wireless, content companies are challenged to create new programming to stimulate consumer spending on content and make wise investments in new delivery formats. 3, fiche 34, Anglais, - content%20industry
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Informatique
- Internet et télématique
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- industrie du contenu
1, fiche 34, Français, industrie%20du%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On entend désormais par industrie du contenu diverses activités commerciales et non commerciales relatives aux bases de données bibliographiques, textuelles et statistiques ainsi qu'aux ressources en matière d'information, d'éducation et de loisirs existant sous forme électronique, y compris sous forme audio, vidéo et multimédia. 2, fiche 34, Français, - industrie%20du%20contenu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Informática
- Internet y telemática
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- industria del contenido
1, fiche 34, Espagnol, industria%20del%20contenido
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La industria del contenido está formada por aquellas empresas que participan en la creación, desarrollo, configuración y distribución de los contenidos: datos, textos, sonidos, imágenes o combinaciones multimedia de ellos. La componen los diferentes segmentos de la edición impresa y de la edición electrónica (bases de datos electrónicas, servicios de videotex, audiotex, fax, CD y videojuegos). 1, fiche 34, Espagnol, - industria%20del%20contenido
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wireless e-mail device
1, fiche 35, Anglais, wireless%20e%2Dmail%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A wireless communication technology that integrates electronic organizers; interactive pages, two-way Internet appliances, and remotely accessed bidirectional e-mail into a single wireless device. 1, fiche 35, Anglais, - wireless%20e%2Dmail%20device
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Wireless e-mail devices automatically alert the user to incoming messages with either a beep or a vibration, and can be synchronized with desktops and corporate e-mail systems. 1, fiche 35, Anglais, - wireless%20e%2Dmail%20device
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
wireless e-mail device, wireless e-mail etiquette, wireless e-mail system, wireless data device, immediacy and unobtrusiveness of wireless e-mail. 2, fiche 35, Anglais, - wireless%20e%2Dmail%20device
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dispositif pour courriel sans fil
1, fiche 35, Français, dispositif%20pour%20courriel%20sans%20fil
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- dispositif pour courrier électronique sans fil 1, fiche 35, Français, dispositif%20pour%20courrier%20%C3%A9lectronique%20sans%20fil
proposition, nom masculin
- radio-ordinateur de poche 1, fiche 35, Français, radio%2Dordinateur%20de%20poche
proposition, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo inalámbrico de correo electrónico
1, fiche 35, Espagnol, dispositivo%20inal%C3%A1mbrico%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telephone Services
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- push-to-talk
1, fiche 36, Anglais, push%2Dto%2Dtalk
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PTT 1, fiche 36, Anglais, PTT
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- press-to-talk 2, fiche 36, Anglais, press%2Dto%2Dtalk
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In telephone or two-way radio systems, [a] method of communication over a speech circuit in which the talker is required to keep a switch operated while talking. 4, fiche 36, Anglais, - push%2Dto%2Dtalk
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Push-to-Talk services offer enormous appeal for wireless carriers and their subscribers. PTT has proven to be a very popular form of communication among many user segments such as construction, field sales, dispatched services and security firms. 5, fiche 36, Anglais, - push%2Dto%2Dtalk
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In two-way radio, push-to-talk operation must be used when the same frequency is employed by both transmitters. 4, fiche 36, Anglais, - push%2Dto%2Dtalk
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- press to talk
- push to talk
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Services téléphoniques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bouton de microphone
1, fiche 36, Français, bouton%20de%20microphone
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bouton PTT 2, fiche 36, Français, bouton%20PTT
nom masculin
- bouton micro 3, fiche 36, Français, bouton%20micro
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bouton «Presser pour Parler», situé sur la gauche du combiné. 4, fiche 36, Français, - bouton%20de%20microphone
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lors de la modification, un panneau radio avec des prises pour brancher les boutons de microphone avait été installé au milieu du tableau de bord. Chaque manche était équipé d'un bouton de microphone retenu par une bande Velcro. 5, fiche 36, Français, - bouton%20de%20microphone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Transmission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- subsidiary communication authorization
1, fiche 37, Anglais, subsidiary%20communication%20authorization
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SCA 1, fiche 37, Anglais, SCA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
FM subcarrier/multiplex(Subsidiary Communication Authorization, SCA) has been used for broadcasting uninterrupted background music for more than three decades. This technology can be applied to the broadcast of traffic information to properly equipped vehicles within any area that is covered by FM radio broadcast. This is the least expensive wireless technology, requiring no spectrum allocation and having a vast coverage area. 1, fiche 37, Anglais, - subsidiary%20communication%20authorization
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- autorisation de communications secondaire
1, fiche 37, Français, autorisation%20de%20communications%20secondaire
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 37, Français, SCA
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Mobile Technical Office
1, fiche 38, Anglais, Mobile%20Technical%20Office
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- MTO 1, fiche 38, Anglais, MTO
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The MTO, consisting of a laptop computer integrated with Global Positioning System(GPS) and a wireless communication modem, was developed primarily to provide capabilities to transfer digital data through the use of wireless telecommunications technology including the geo-positioning of vehicle-based mobile units with coordinate information derived from GPS satellites. The system allows field staff working in remote areas to utilize their vehicles as mobile versions of their office. 1, fiche 38, Anglais, - Mobile%20Technical%20Office
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau technique mobile
1, fiche 38, Français, Bureau%20technique%20mobile
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MTO 1, fiche 38, Français, MTO
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le système MTO, qui consiste en un ordinateur portatif incorporant le système GPS (Système de positionnement global) ainsi qu'un modem de communication sans fil, a été mis au point principalement pour offrir la capacité de transférer des données numériques par le biais de la technologie de télécommunication sans fil, incluant le positionnement géographique d'unités mobiles montées sur un véhicule à partir de coordonnées dérivées de satellites GPS. Le système permet aux personnes travaillant sur le terrain en régions éloignées d'utiliser leurs véhicules comme versions mobiles de leurs bureaux. 1, fiche 38, Français, - Bureau%20technique%20mobile
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-09-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wireless communication service
1, fiche 39, Anglais, wireless%20communication%20service
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
WyndTell is a wireless communication service that allows you to communicate the way you need to with virtually anyone using a handheld, pager-like device. 1, fiche 39, Anglais, - wireless%20communication%20service
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- service de communication sans fil
1, fiche 39, Français, service%20de%20communication%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Autre technologie nouvelle, le service de communications personnelles (SCP), un service de communication sans fil qui donne lieu à une application futuriste du concept du cellulaire. 1, fiche 39, Français, - service%20de%20communication%20sans%20fil
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-08-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- network build-out
1, fiche 40, Anglais, network%20build%2Dout
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Unlike European markets, which have built wireless networks using the common global system for mobile communication(GSM) platform, Mexican operators have used a variety of network build-outs. 1, fiche 40, Anglais, - network%20build%2Dout
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- construction du réseau
1, fiche 40, Français, construction%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le formulaire 601 - ce formulaire est utilisé par les titulaires de licence pour remettre régulièrement au bureau des communications sans fil des rapports sur les progrès de la construction du réseau qu'ils se sont engagés à construire, ainsi que sur les paramètres techniques du réseau. 1, fiche 40, Français, - construction%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mobile communication center
1, fiche 41, Anglais, mobile%20communication%20center
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MCC 1, fiche 41, Anglais, MCC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
LPG Mobile Communication Center enables faxing and viewing attachments with a mobile phone. Finnish mobile software company LPG Innovations today unveiled a new product, LPG Mobile Communication Center(MCC), targeted at operators, service providers and enterprises, enabling them to offer their customers or personnel mobile access to Intranet services such as e-mails, calendars and directories with their wireless devices... LPG Mobile Communication Center is built on technologies introduced in LPG WAPoffice. It allows access to Intranet services through mobile devices with a web browser, such as mobile phones and PDAs. 1, fiche 41, Anglais, - mobile%20communication%20center
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- centre de communication mobile
1, fiche 41, Français, centre%20de%20communication%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
De plus, le centre de communication mobile de Visteon, une approche marketing sur mesure visant l'accroissement de la clientèle, met en vitrine des solutions de technologie novatrice de la Société sur Broad Street, devant la Bourse de New York. Parmi les technologies vedettes du centre figurent notamment Visteon Voice Technology(MC), Rear Seat Entertainment and ICES de Visteon, un système d'exploitation embarqué. 1, fiche 41, Français, - centre%20de%20communication%20mobile
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- audio-video mixer
1, fiche 42, Anglais, audio%2Dvideo%20mixer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AVM 1, fiche 42, Anglais, AVM
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Audio/Video Mixer(AVM) is a break though product that allows users to mix up to four video and audio channels into one standard NTSC or PAL video stream. The AVM, combined with other World Wide Video products, makes it possible to have a low cost video conferencing system that works over POTS analog phone lines. Using WWV's ISDN and/or wireless products, a combination of connections through different communication paths is possible. 1, fiche 42, Anglais, - audio%2Dvideo%20mixer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- audiovidéographe
1, fiche 42, Français, audiovid%C3%A9ographe
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système simple d'enregistrement audiovisuel. 1, fiche 42, Français, - audiovid%C3%A9ographe
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Comme l'homme de théâtre ou de spectacle qui crée avec ses personnages, ses effets visuels et sonores une représentation directe, l'audiovidéographe, à l'aide de la ciné-caméra et du magnétophone, ou de la caméra vidéo et du magnétoscope, fusionne le son et l'image en mouvement pour créer un document audiovisuel qui établira tôt ou tard des communications indirectes (Jean Cloutier, ASV - La communication audio-scripto-visuelle. Une méthode d'apprentissage de la communication et de l'audio-visuel, 1978, p. 322). 1, fiche 42, Français, - audiovid%C3%A9ographe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- global number 1, fiche 43, Anglais, global%20number
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
GlobalNumber brings all communication together to a single number that can be answered at any touch tone telephone or wireless phone anywhere. It allows you to be connected whenever and wherever you choose. 1, fiche 43, Anglais, - global%20number
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 43, La vedette principale, Français
- numéro unique à couverture mondiale
1, fiche 43, Français, num%C3%A9ro%20unique%20%C3%A0%20couverture%20mondiale
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : sur le modèle de réseau à couverture mondiale - global network. 1, fiche 43, Français, - num%C3%A9ro%20unique%20%C3%A0%20couverture%20mondiale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- MANIT
1, fiche 44, Anglais, MANIT
correct, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Manitoba Interactive Technology 1, fiche 44, Anglais, Manitoba%20Interactive%20Technology
correct, Manitoba
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Telephone System(MTS) is partnering with the Evergreen School Division and Reston Collegiate Institute to support the Manitoba using Interactive(response) Technlogy(MANIT) pilot project. Manit will explore how Interactive Response software and wireless keypad Technology(IRT) can benefit teaching and learning. IRT supports enhanced communication between students and teachers providing a shared learning experience incorporating many of the advantages of one-on-one tutoring in a multi-student environment. Money to support the project was generated by fund raising activities of the Manitoba Chapter of the Telephone Pioneers of America. 1, fiche 44, Anglais, - MANIT
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- MANIT
1, fiche 44, Français, MANIT
correct, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Manitoba, Interactivité et Technologie 1, fiche 44, Français, Manitoba%2C%20Interactivit%C3%A9%20et%20Technologie
correct, Manitoba
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La Société de téléphone du Manitoba joint ses efforts à la division scolaire Evergreen et à l'institut collégial supérieur Reston pour appuyer le projet-pilote MANIT (Manitoba, Interactivité et Technologie). Le projet MANIT permettra de faire ressortir les moyens d'utiliser les logiciels conversationnels et la technologie du clavier numérique sans fil à l'avantage de l'enseignement et de l'apprentissage. La technologie des logiciels conversationnels favorise une meilleure communication entre les élèves et les enseignants, leur offrant une expérience d'apprentissage partagée intégrant nombre des avantages de l'enseignement personnel dans un environnement multi-élèves. Les fonds à l'appui du projet viennent des levées de fonds de la section manitobaine des Pionniers du Téléphone d'Amérique. 1, fiche 44, Français, - MANIT
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wireless telegraph communication 1, fiche 45, Anglais, wireless%20telegraph%20communication
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- communication radiotélégraphique 1, fiche 45, Français, communication%20radiot%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
SEC 5-14 (1/76) 1, fiche 45, Français, - communication%20radiot%C3%A9l%C3%A9graphique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :