TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAWAL NOTICE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- notice of withdrawal
1, fiche 1, Anglais, notice%20of%20withdrawal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of a candidate 2, fiche 1, Anglais, - notice%20of%20withdrawal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avis de désistement
1, fiche 1, Français, avis%20de%20d%C3%A9sistement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avis de retrait 2, fiche 1, Français, avis%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'un candidat 3, fiche 1, Français, - avis%20de%20d%C3%A9sistement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- preaviso de retiro
1, fiche 1, Espagnol, preaviso%20de%20retiro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aviso de retiro 2, fiche 1, Espagnol, aviso%20de%20retiro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdraw a grievance
1, fiche 2, Anglais, withdraw%20a%20grievance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A grievor or complainant may withdraw a grievance or complaint either... before a hearing, by providing the Board with written notice of the withdrawal; at a hearing, by advising the Board in person of the withdrawal; or at any time before a decision is made, by providing the Board with written notice of the withdrawal. 2, fiche 2, Anglais, - withdraw%20a%20grievance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- retirer un grief
1, fiche 2, Français, retirer%20un%20grief
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- substitute
1, fiche 3, Anglais, substitute
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- substitute player 2, fiche 3, Anglais, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, fiche 3, Anglais, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, fiche 3, Anglais, alternate
correct, nom
- alternate athlete 5, fiche 3, Anglais, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, fiche 3, Anglais, alternate%20player
correct
- spare 4, fiche 3, Anglais, spare
correct, nom
- spare player 7, fiche 3, Anglais, spare%20player
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team’s uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, fiche 3, Anglais, - substitute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, fiche 3, Anglais, - substitute
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, fiche 3, Anglais, - substitute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remplaçant
1, fiche 3, Français, rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- remplaçante 2, fiche 3, Français, rempla%C3%A7ante%20
correct, nom féminin
- substitut 3, fiche 3, Français, substitut
correct, nom masculin
- substitute 4, fiche 3, Français, substitute
correct, nom féminin
- suppléant 5, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- suppléante 4, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
- joueur substitut 6, fiche 3, Français, joueur%20substitut
correct, nom masculin
- joueuse substitute 4, fiche 3, Français, joueuse%20substitute
correct, nom féminin
- joueur remplaçant 7, fiche 3, Français, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
- joueuse remplaçante 4, fiche 3, Français, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- joueur suppléant 8, fiche 3, Français, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- joueuse suppléante 4, fiche 3, Français, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, fiche 3, Français, - rempla%C3%A7ant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, fiche 3, Français, - rempla%C3%A7ant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sustituto
1, fiche 3, Espagnol, sustituto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sustituta 2, fiche 3, Espagnol, sustituta
correct, nom féminin
- jugador sustituto 3, fiche 3, Espagnol, jugador%20sustituto
correct, nom masculin
- jugadora sustituta 4, fiche 3, Espagnol, jugadora%20sustituta
correct, nom féminin
- jugador suplente 3, fiche 3, Espagnol, jugador%20suplente
correct, nom masculin
- jugadora suplente 4, fiche 3, Espagnol, jugadora%20suplente
correct, nom féminin
- reserva 5, fiche 3, Espagnol, reserva
correct, genre commun
- suplente 6, fiche 3, Espagnol, suplente
correct, genre commun
- atleta suplente 3, fiche 3, Espagnol, atleta%20suplente
correct, genre commun
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, fiche 3, Espagnol, - sustituto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- notice of the withdrawal of the writ
1, fiche 4, Anglais, notice%20of%20the%20withdrawal%20of%20the%20writ
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer publishes the notice of the withdrawal of the writ and the cancellation of the election in the Canada Gazette... 2, fiche 4, Anglais, - notice%20of%20the%20withdrawal%20of%20the%20writ
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avis de retrait du bref
1, fiche 4, Français, avis%20de%20retrait%20du%20bref
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections publie l’avis de retrait du bref et l’annulation de l’élection dans la Gazette du Canada [...] 2, fiche 4, Français, - avis%20de%20retrait%20du%20bref
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Sociology of Medicine
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- refusal to treat
1, fiche 5, Anglais, refusal%20to%20treat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Once the undertaking to treat is established, there must not be an unjustified withdrawal from a case such as, for example, the complete and unreasonable refusal to treat, the withdrawal at a crucial juncture without the patient's consent or reasonable notice to him, or the premature discharge of the patient. 2, fiche 5, Anglais, - refusal%20to%20treat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Sociologie de la médecine
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- refus de traiter
1, fiche 5, Français, refus%20de%20traiter
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Advenant un refus de traiter un usager, le médecin concerné doit le référer à un autre médecin. 2, fiche 5, Français, - refus%20de%20traiter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Notice of Withdrawal of a Convention Refugee Claim
1, fiche 6, Anglais, Notice%20of%20Withdrawal%20of%20a%20Convention%20Refugee%20Claim
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Notice%20of%20Withdrawal%20of%20a%20Convention%20Refugee%20Claim
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Avis de renonciation à une revendication du statut de réfugié
1, fiche 6, Français, Avis%20de%20renonciation%20%C3%A0%20une%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formulaire que doit remplir un demandeur du statut de réfugié qui veut retirer sa revendication. 2, fiche 6, Français, - Avis%20de%20renonciation%20%C3%A0%20une%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : formulaire CISR/SSR385 2, fiche 6, Français, - Avis%20de%20renonciation%20%C3%A0%20une%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - Avis%20de%20renonciation%20%C3%A0%20une%20revendication%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- notice of withdrawal
1, fiche 7, Anglais, notice%20of%20withdrawal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of the writ 2, fiche 7, Anglais, - notice%20of%20withdrawal
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal notice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avis de retrait
1, fiche 7, Français, avis%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Du bref 2, fiche 7, Français, - avis%20de%20retrait
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
avis de retrait : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 7, Français, - avis%20de%20retrait
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- notice of withdrawal
1, fiche 8, Anglais, notice%20of%20withdrawal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis de désengagement
1, fiche 8, Français, avis%20de%20d%C3%A9sengagement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- preaviso de retiro
1, fiche 8, Espagnol, preaviso%20de%20retiro
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Notice of Withdrawal
1, fiche 9, Anglais, Notice%20of%20Withdrawal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Avis de retrait
1, fiche 9, Français, Avis%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 2, fiche 9, Français, - Avis%20de%20retrait
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Reglamento procesal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Preaviso de retiro
1, fiche 9, Espagnol, Preaviso%20de%20retiro
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- School and School-Related Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Notice of Early Withdrawal
1, fiche 10, Anglais, Notice%20of%20Early%20Withdrawal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Avis d'abandon prématuré
1, fiche 10, Français, Avis%20d%27abandon%20pr%C3%A9matur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Labour Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- notice of withdrawal
1, fiche 11, Anglais, notice%20of%20withdrawal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- avis de retrait d'appel
1, fiche 11, Français, avis%20de%20retrait%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- avis de retrait 2, fiche 11, Français, avis%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- notice of withdrawal
1, fiche 12, Anglais, notice%20of%20withdrawal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Notice of withdrawal of a receipt... shall forthwith be sent by the person by whom the preliminary prospectus was filed to any persons proposing to take part in the distribution of the securities to which the preliminary prospectus relates... [Bank Act]. 1, fiche 12, Anglais, - notice%20of%20withdrawal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- avis de retrait
1, fiche 12, Français, avis%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le cas échéant, un avis du retrait est envoyé sans délai, d'une part, par la personne qui a déposé le prospectus provisoire à toutes les personnes qui se proposaient de participer à la mise en circulation des valeurs mobilières auxquelles le prospectus provisoire se rapporte [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 12, Français, - avis%20de%20retrait
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aviso de retirada
1, fiche 12, Espagnol, aviso%20de%20retirada
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deposit account
1, fiche 13, Anglais, deposit%20account
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A banking account for money not likely to be required immediately. Such money is subject to several days notice of withdrawal. 2, fiche 13, Anglais, - deposit%20account
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare to "current account". 3, fiche 13, Anglais, - deposit%20account
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compte de dépôt
1, fiche 13, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compte de dépôts 2, fiche 13, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] compte bancaire d'un particulier qui doit généralement avoir un solde créditeur dans les comptes du dépositaire. 2, fiche 13, Français, - compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de depósito
1, fiche 13, Espagnol, cuenta%20de%20dep%C3%B3sito
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- cuenta de depósitos 2, fiche 13, Espagnol, cuenta%20de%20dep%C3%B3sitos
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cuenta financiera bancaria en la cual los depósitos generan intereses: sus retiros se deberán hacer con previo aviso. 1, fiche 13, Espagnol, - cuenta%20de%20dep%C3%B3sito
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Notice of Withdrawal of Caveat
1, fiche 14, Anglais, Notice%20of%20Withdrawal%20of%20Caveat
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Avis de retrait d'un caveat
1, fiche 14, Français, Avis%20de%20retrait%20d%27un%20caveat
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Avis de retrait de caveat 2, fiche 14, Français, Avis%20de%20retrait%20de%20caveat
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of notice for inquiry
1, fiche 15, Anglais, withdrawal%20of%20notice%20for%20inquiry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 15, Anglais, - withdrawal%20of%20notice%20for%20inquiry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 15, La vedette principale, Français
- annulation de l'avis de faire tenir une enquête
1, fiche 15, Français, annulation%20de%20l%27avis%20de%20faire%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 15, Français, - annulation%20de%20l%27avis%20de%20faire%20tenir%20une%20enqu%C3%AAte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tranche
1, fiche 16, Anglais, tranche
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Used in finance to indicate the drawing of part of a loan. Where a large loan has been given either by one bank or banking syndicate, it is quite likely that the borrower does not require the whole amount at once. Therefore an agreement is made for funds to be drawn at stated intervals, or when notice has been given for the withdrawal of a sum of money. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 16, Anglais, - tranche
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For certain purposes, the Fund’s holding is measured in tranches, each equal to one fourth of the quota of the member issuing the currency. 3, fiche 16, Anglais, - tranche
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 16, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
À certaines fins, les avoirs du Fonds sont mesurés en tranches, chacune étant égale à un quart de la quote-part du membre qui émet la monnaie [...] 2, fiche 16, Français, - tranche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tramo
1, fiche 16, Espagnol, tramo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- notice deposit
1, fiche 17, Anglais, notice%20deposit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- deposit at notice 2, fiche 17, Anglais, deposit%20at%20notice
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A term deposit account whereby notice of withdrawal must be given otherwise some penalty is incurred. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, fiche 17, Anglais, - notice%20deposit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dépôt à préavis
1, fiche 17, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20pr%C3%A9avis
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il arrive qu'un déposant ne connaisse pas d'avance la période pendant laquelle il pourra disposer de ses capitaux; le banquier peut se contenter de lui demander de l'informer à l'avance de leur retrait, auquel cas l'on a un «dépôt à préavis» ou un «compte à préavis». Ce préavis peut être par exemple de huit ou de quinze jours : le déposant doit alors aviser huit ou quinze jours à l'avance le banquier de son intention de retirer des fonds. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20pr%C3%A9avis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of notice
1, fiche 18, Anglais, withdrawal%20of%20notice
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- retrait de l'avis
1, fiche 18, Français, retrait%20de%20l%27avis
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Deposit/Withdrawal Options Notice 1, fiche 19, Anglais, Deposit%2FWithdrawal%20Options%20Notice
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Deposit or Withdrawal Options Notice
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Avis d'options de dépôt/retrait
1, fiche 19, Français, Avis%20d%27options%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%2Fretrait
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CSRW. 1, fiche 19, Français, - Avis%20d%27options%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%2Fretrait
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Avis d'options de dépôt ou de retrait
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Notice to Tenant-Reduction/Withdrawal of Service
1, fiche 20, Anglais, Notice%20to%20Tenant%2DReduction%2FWithdrawal%20of%20Service
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Avis au locataire - Réduction ou retrait de services
1, fiche 20, Français, Avis%20au%20locataire%20%2D%20R%C3%A9duction%20ou%20retrait%20de%20services
correct, Manitoba
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule bilingue de la Direction de la location à usage d'habitation du ministère de la Consommation et des Corporations du Manitoba. 1, fiche 20, Français, - Avis%20au%20locataire%20%2D%20R%C3%A9duction%20ou%20retrait%20de%20services
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- serve a notice of withdrawal
1, fiche 21, Anglais, serve%20a%20notice%20of%20withdrawal
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- signifier un avis de retrait 1, fiche 21, Français, signifier%20un%20avis%20de%20retrait
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :