TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WITHDRAWING [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of a candidate
1, fiche 1, Anglais, withdrawal%20of%20a%20candidate
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- withdrawing of a nomination 2, fiche 1, Anglais, withdrawing%20of%20a%20nomination
correct, loi fédérale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every one is guilty of an illegal practice and of an offence against this Act who, before or during an election, for the purpose of procuring the election of another candidate, publishes a false statement of the withdrawal of a candidate at the election. [Canada Elections Act] 3, fiche 1, Anglais, - withdrawal%20of%20a%20candidate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the source R.S.N.B., the term is found in the title of s. 94. 4, fiche 1, Anglais, - withdrawal%20of%20a%20candidate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désistement d'un candidat
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sistement%20d%27un%20candidat
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- retrait d'un candidat 2, fiche 1, Français, retrait%20d%27un%20candidat
correct, loi fédérale, loi du Québec, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d'un acte illicite et d'une infraction à la présente loi quiconque, avant ou pendant une élection, publie une fausse déclaration au sujet du désistement d'un candidat à cette élection, en vue de favoriser l'élection d'un autre candidat. [Loi électorale du Canada] 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sistement%20d%27un%20candidat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retrait d'un candidat. Dans la source L.Q. le terme se trouve dans le titre de l'article 187. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9sistement%20d%27un%20candidat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- retrait de candidature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- privatism
1, fiche 2, Anglais, privatism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the preference for, and process of, withdrawing away from collective or public life and reorienting activities around home... 1, fiche 2, Anglais, - privatism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- privatisation
1, fiche 2, Français, privatisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des phénomènes sociaux qui tendent à accorder une prééminence à la vie privée dans le fonctionnement de la société. 1, fiche 2, Français, - privatisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Ranks
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acting while so employed rank
1, fiche 3, Anglais, acting%20while%20so%20employed%20rank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AWSE 1, fiche 3, Anglais, AWSE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- AWSE rank 1, fiche 3, Anglais, AWSE%20rank
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Committee saw no justification for withdrawing the AWSE rank upon the issuance of CANFORGEN 040/20, given she continued to carry out the full scope of duties of the higher-ranked position. 1, fiche 3, Anglais, - acting%20while%20so%20employed%20rank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
- Grades militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grade intérimaire pendant la durée de l'affectation
1, fiche 3, Français, grade%20int%C3%A9rimaire%20pendant%20la%20dur%C3%A9e%20de%20l%27affectation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GIDA 1, fiche 3, Français, GIDA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Comité a estimé que rien ne justifiait de retirer le GIDA de la plaignante lors de la publication du CANFORGEN 040/20 puisqu'elle avait continué à accomplir toutes les fonctions du poste auquel correspondait un grade supérieur. 1, fiche 3, Français, - grade%20int%C3%A9rimaire%20pendant%20la%20dur%C3%A9e%20de%20l%27affectation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Relations
- Treaties and Conventions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Brexiter
1, fiche 4, Anglais, Brexiter
correct, familier
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Brexiteer 2, fiche 4, Anglais, Brexiteer
correct, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who is in favour of the United Kingdom withdrawing from the European Union. 2, fiche 4, Anglais, - Brexiter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By castigating [the Prime Minister] for coming up with a deal that is worse than continued [European Union] membership, some of the hard Brexiters are helping to make the case for giving the nation the opportunity to think again. 3, fiche 4, Anglais, - Brexiter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations internationales
- Traités et alliances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Brexiteur
1, fiche 4, Français, Brexiteur
correct, familier
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Brexiteuse 2, fiche 4, Français, Brexiteuse
correct, familier
- Brexiter 3, fiche 4, Français, Brexiter
à éviter, calque, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne en faveur du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne. 4, fiche 4, Français, - Brexiteur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les Brexiteurs ne rejettent pas l'immigration en soi, mais ses conséquences sur les bas salaires, les services publics et les infrastructures comme le logement. 1, fiche 4, Français, - Brexiteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cancelled job vacancy
1, fiche 5, Anglais, cancelled%20job%20vacancy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cancelled vacancy 1, fiche 5, Anglais, cancelled%20vacancy
correct
- cancelled position 2, fiche 5, Anglais, cancelled%20position
correct
- cancelled job opening 3, fiche 5, Anglais, cancelled%20job%20opening
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [questionnaire] mainly focuses on the firm's reasons for cancelling job vacancies.... a first question asks if the firm has interrupted the search of new workers without finding a suitable candidate... If the answer is yes, a further question asks how many cancelled job vacancies broken down by possible reasons. The following reasons have been suggested : the firm met difficulties in finding suitable candidates; the firm exaggerated its need for new workers; the general economic situation changed; the economic situation of the firm worsened[, ] and there was a reduction of the annual budget for hiring new workers; and job vacancies were filled by means of reorganization using internal employees. As... mentioned, firms were also asked to specify other possible reasons for withdrawing job vacancies from the labour market. 1, fiche 5, Anglais, - cancelled%20job%20vacancy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poste vacant annulé
1, fiche 5, Français, poste%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poste annulé 2, fiche 5, Français, poste%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
- emploi vacant annulé 3, fiche 5, Français, emploi%20vacant%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- substitute
1, fiche 6, Anglais, substitute
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- substitute player 2, fiche 6, Anglais, substitute%20player
correct
- substitute athlete 3, fiche 6, Anglais, substitute%20athlete
correct
- alternate 4, fiche 6, Anglais, alternate
correct, nom
- alternate athlete 5, fiche 6, Anglais, alternate%20athlete
correct
- alternate player 6, fiche 6, Anglais, alternate%20player
correct
- spare 4, fiche 6, Anglais, spare
correct, nom
- spare player 7, fiche 6, Anglais, spare%20player
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A player dressed in the team’s uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason. 8, fiche 6, Anglais, - substitute
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced. 9, fiche 6, Anglais, - substitute
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play. 3, fiche 6, Anglais, - substitute
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- remplaçant
1, fiche 6, Français, rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- remplaçante 2, fiche 6, Français, rempla%C3%A7ante%20
correct, nom féminin
- substitut 3, fiche 6, Français, substitut
correct, nom masculin
- substitute 4, fiche 6, Français, substitute
correct, nom féminin
- suppléant 5, fiche 6, Français, suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- suppléante 4, fiche 6, Français, suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
- joueur substitut 6, fiche 6, Français, joueur%20substitut
correct, nom masculin
- joueuse substitute 4, fiche 6, Français, joueuse%20substitute
correct, nom féminin
- joueur remplaçant 7, fiche 6, Français, joueur%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
- joueuse remplaçante 4, fiche 6, Français, joueuse%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- joueur suppléant 8, fiche 6, Français, joueur%20suppl%C3%A9ant
correct, nom masculin
- joueuse suppléante 4, fiche 6, Français, joueuse%20suppl%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée. 9, fiche 6, Français, - rempla%C3%A7ant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro. 10, fiche 6, Français, - rempla%C3%A7ant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sustituto
1, fiche 6, Espagnol, sustituto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sustituta 2, fiche 6, Espagnol, sustituta
correct, nom féminin
- jugador sustituto 3, fiche 6, Espagnol, jugador%20sustituto
correct, nom masculin
- jugadora sustituta 4, fiche 6, Espagnol, jugadora%20sustituta
correct, nom féminin
- jugador suplente 3, fiche 6, Espagnol, jugador%20suplente
correct, nom masculin
- jugadora suplente 4, fiche 6, Espagnol, jugadora%20suplente
correct, nom féminin
- reserva 5, fiche 6, Espagnol, reserva
correct, genre commun
- suplente 6, fiche 6, Espagnol, suplente
correct, genre commun
- atleta suplente 3, fiche 6, Espagnol, atleta%20suplente
correct, genre commun
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador. 7, fiche 6, Espagnol, - sustituto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cancel culture
1, fiche 7, Anglais, cancel%20culture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cancel culture refers to the popular practice of withdrawing support for(canceling) public figures and companies after they have done or said something considered objectionable or offensive. Cancel culture is generally discussed as being performed on social media in the form of group shaming. 2, fiche 7, Anglais, - cancel%20culture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usually public figures are said to be canceled after it has been discovered that they have done something offensive. It involves calling out the bad behavior, boycotting their work (such as by not watching their movies or listening to their music), and trying to take away their public platform and power. 2, fiche 7, Anglais, - cancel%20culture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- culture du bannissement
1, fiche 7, Français, culture%20du%20bannissement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- culture du boycottage 2, fiche 7, Français, culture%20du%20boycottage
correct, nom féminin
- culture de l'effacement 3, fiche 7, Français, culture%20de%20l%27effacement
correct, nom féminin
- culture du boycott 4, fiche 7, Français, culture%20du%20boycott
à éviter, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à dénoncer une personne ou un groupe pour des propos ou comportements jugés inappropriés ou offensants dans le but de leur enlever tout soutien ou pouvoir dans les cercles sociaux et professionnels. 5, fiche 7, Français, - culture%20du%20bannissement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Phénomène observé dans plusieurs sphères, dont les réseaux sociaux et les milieux universitaires, qui vise surtout des artistes, des grandes marques et des personnalités politiques, mais qui s'étend à toute personne, qu'elle soit connue ou non. 5, fiche 7, Français, - culture%20du%20bannissement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
culture du boycott : désignation à éviter puisque le terme «boycott» est un anglicisme et son usage est critiqué dans les dictionnaires de langue générale. 5, fiche 7, Français, - culture%20du%20bannissement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sampling
1, fiche 8, Anglais, sampling
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sample collecting 2, fiche 8, Anglais, sample%20collecting
correct
- sample collection 3, fiche 8, Anglais, sample%20collection
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of withdrawing a small portion of material to represent the entire lot in some kind of test analysis. 4, fiche 8, Anglais, - sampling
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- collecting of sample
- collection of sample
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échantillonnage
1, fiche 8, Français, %C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- prélèvement d'échantillon 2, fiche 8, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
- collecte d'échantillon 3, fiche 8, Français, collecte%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
- prise d'échantillon 4, fiche 8, Français, prise%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement d'un petit nombre de produits[, ou d'une petite quantité de matière,] représentatifs d'un lot pour en effectuer l'analyse. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9chantillonnage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- muestreo
1, fiche 8, Espagnol, muestreo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- toma de muestras 2, fiche 8, Espagnol, toma%20de%20muestras
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acción que consiste en extraer una porción, considerada como representativa, de un cuerpo de agua, con el propósito de examinar diversas características definidas. 3, fiche 8, Espagnol, - muestreo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- export broker
1, fiche 9, Anglais, export%20broker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The individual who brings together buyer and seller for a fee, eventually withdrawing from any transaction. 2, fiche 9, Anglais, - export%20broker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courtier d'exportation
1, fiche 9, Français, courtier%20d%27exportation
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de courtiers consiste à trouver des acheteurs, ils reçoivent une commission et ne manipulent pas de produits. 2, fiche 9, Français, - courtier%20d%27exportation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- courtier à l'exportation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- corredor de exportación
1, fiche 9, Espagnol, corredor%20de%20exportaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Intermediario que pone en contacto al exportador con posibles compradores en otro país, pero no interviene en los detalles de la compra-venta. 1, fiche 9, Espagnol, - corredor%20de%20exportaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrical metallic tubing
1, fiche 10, Anglais, electrical%20metallic%20tubing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EMT 2, fiche 10, Anglais, EMT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled metal raceway of circular cross section constructed for the purpose of the pulling in or the withdrawing or wires or cables after it is installed in place. 3, fiche 10, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[An electrical metallic tubing] as a wall thinner than that of rigid metal conduit and an outside diameter sufficiently different from that of rigid conduit to render it impracticable for anyone to thread it with standard pipe thread. 3, fiche 10, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
electrical metallic tubing; EMT: term and abbreviation and definition standardized by CSA. 4, fiche 10, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
electrical metallic tubing; EMT: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - electrical%20metallic%20tubing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tube électrique métallique
1, fiche 10, Français, tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tube métallique électrique 2, fiche 10, Français, tube%20m%C3%A9tallique%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
- T.M.E. 2, fiche 10, Français, T%2EM%2EE%2E
correct, nom masculin, uniformisé
- T.M.E. 2, fiche 10, Français, T%2EM%2EE%2E
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Canalisation métallique de section circulaire dans laquelle les conducteurs doivent être glissés [après sa mise en place]. 1, fiche 10, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comparé au conduit rigide métallique, la paroi [du tube électrique métallique] est plus mince et son diamètre extérieur suffisamment différent pour qu'il soit impossible d'y faire des filets pour tuyaux ordinaires. 3, fiche 10, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tube électrique métallique : terme et définition normalisés par la CSA. 3, fiche 10, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
tube métallique électrique; T.M.E. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - tube%20%C3%A9lectrique%20m%C3%A9tallique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Ethics and Morals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forgoing treatment
1, fiche 11, Anglais, forgoing%20treatment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- non-treatment 2, fiche 11, Anglais, non%2Dtreatment
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Withdrawing or withholding a treatment. 3, fiche 11, Anglais, - forgoing%20treatment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Éthique et Morale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- abstention thérapeutique
1, fiche 11, Français, abstention%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- non-administration du traitement 2, fiche 11, Français, non%2Dadministration%20du%20traitement
correct, nom féminin
- non-traitement 3, fiche 11, Français, non%2Dtraitement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- active euthanasia
1, fiche 12, Anglais, active%20euthanasia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A deliberate action taken to shorten the life of a terminally ill person in order to end suffering or to allow death with dignity. 2, fiche 12, Anglais, - active%20euthanasia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The distinction between passive and active euthanasia is no longer used because passive euthanasia(the withholding or withdrawing of treatment) is legal. Active euthanasia is now simply called euthanasia. 3, fiche 12, Anglais, - active%20euthanasia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- euthanasie active
1, fiche 12, Français, euthanasie%20active
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'euthanasie active suppose une intervention positive du soignant, ou du proche, caractérisée généralement par le fait d'administrer au patient une substance létale ou une substance antalgique à des doses létales. 2, fiche 12, Français, - euthanasie%20active
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre l'euthanasie active et l'euthanasie passive n'est plus utilisée étant donné que l'euthanasie passive (le refus ou l'arrêt de traitement) est légale. L'euthanasie active est maintenant simplement nommée euthanasie. 3, fiche 12, Français, - euthanasie%20active
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
- Ética y Moral
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- eutanasia activa
1, fiche 12, Espagnol, eutanasia%20activa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- eutanasia positiva 2, fiche 12, Espagnol, eutanasia%20positiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Eutanasia que mediante una acción positiva provoca la muerte del paciente. 3, fiche 12, Espagnol, - eutanasia%20activa
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Eutanasia activa o positiva: es el hecho de provocar directa y voluntariamente la muerte de otra persona para evitar que esta sufra o que muera de un modo considerado indigno. 2, fiche 12, Espagnol, - eutanasia%20activa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Health Law
- Sociology of Medicine
- Ethics and Morals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-treatment decision
1, fiche 13, Anglais, non%2Dtreatment%20decision
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NTD 2, fiche 13, Anglais, NTD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A decision leading to] withdrawing or withholding a curative or life-sustaining treatment because in the given situation, [the] treatment is deemed to be no longer meaningful or effective. 3, fiche 13, Anglais, - non%2Dtreatment%20decision
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- nontreatment decision
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Sociologie de la médecine
- Éthique et Morale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- décision de ne pas traiter
1, fiche 13, Français, d%C3%A9cision%20de%20ne%20pas%20traiter
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- décision de non-traitement 2, fiche 13, Français, d%C3%A9cision%20de%20non%2Dtraitement
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- outgoing
1, fiche 14, Anglais, outgoing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- retiring 2, fiche 14, Anglais, retiring
adjectif
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
retiring or withdrawing from a place or position. 1, fiche 14, Anglais, - outgoing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
the outgoing president. 1, fiche 14, Anglais, - outgoing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sortant
1, fiche 14, Français, sortant
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelqu'un qui cesse de faire partie d'une association, d'une assemblée. 1, fiche 14, Français, - sortant
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Président, député sortant. 1, fiche 14, Français, - sortant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'expression "sortant de charge" est inutilement lourde. 2, fiche 14, Français, - sortant
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sortant de charge
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- side-volley trap
1, fiche 15, Anglais, side%2Dvolley%20trap
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The side-volley trap is a safe... way of controlling [a] pass coming at you... The key to this technique is getting... the controlling surface behind the line of the ball, and withdrawing it on contact... It's... important to judge the speed and flight of the ball perfectly... 2, fiche 15, Anglais, - side%2Dvolley%20trap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- amorti intérieur du pied
1, fiche 15, Français, amorti%20int%C3%A9rieur%20du%20pied
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
1) Avec le pied : a) Intérieur - Pour toutes les balles venant de face. À l'instant précédant l'impact, la jambe de contrôle est portée [...] en avant [...] et à la hauteur estimée du ballon [...] Au moment de l'impact, reculer la jambe [...] 2, fiche 15, Français, - amorti%20int%C3%A9rieur%20du%20pied
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el interior del pie
1, fiche 15, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20interior%20del%20pie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Educational Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- strategic attention
1, fiche 16, Anglais, strategic%20attention
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A behaviour modification technique that provides positive attention to reinforce a child’s appropriate behaviour. 2, fiche 16, Anglais, - strategic%20attention
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
During the CDI [Child Directed Interaction] didactic [session], the parents are taught to use differential reinforcement to modify child behavior by providing positive attention for appropriate behavior(e. g., playing gently with the toys) and withdrawing attention for inappropriate behavior(e. g., throwing toys across the room). In PCIT [Parent-Child Interaction Therapy], these skills are referred to as strategic attention and selective ignoring. 3, fiche 16, Anglais, - strategic%20attention
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
- Psychologie clinique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- attention sélective
1, fiche 16, Français, attention%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique de modification du comportement chez l'enfant qui consiste à prêter une attention positive aux comportements appropriés. 2, fiche 16, Français, - attention%20s%C3%A9lective
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Utiliser l'attention sélective afin de façonner un comportement désiré. C'est-à-dire le féliciter lorsqu'il est attentif aux demandes ou lorsqu'il converse avec un élève sur un sujet différent de ses préoccupations. 3, fiche 16, Français, - attention%20s%C3%A9lective
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thin-film solar cell
1, fiche 17, Anglais, thin%2Dfilm%20solar%20cell
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- thin-film cell 2, fiche 17, Anglais, thin%2Dfilm%20cell
correct
- thin film solar cell 3, fiche 17, Anglais, thin%20film%20solar%20cell
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A solar cell produced by depositing thin films of solar-cell materials onto sheets of plastic, glass, or metal. 4, fiche 17, Anglais, - thin%2Dfilm%20solar%20cell
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Depending on the material, thin films may be produced in different ways, such as withdrawing a ribbon from a molten bath, slowly cooling a molten sheet on a substrate, or by spray or cooling. 5, fiche 17, Anglais, - thin%2Dfilm%20solar%20cell
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- photopile en couches minces
1, fiche 17, Français, photopile%20en%20couches%20minces
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pile à couches minces 1, fiche 17, Français, pile%20%C3%A0%20couches%20minces
correct, nom féminin
- photopile en couche mince 2, fiche 17, Français, photopile%20en%20couche%20mince
correct, nom féminin
- cellule photovoltaïque en couche mince 3, fiche 17, Français, cellule%20photovolta%C3%AFque%20en%20couche%20mince
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Photopile produite par dépôt de minces couches de matériaux photovoltaïques sur des feuilles de plastique, de verre ou de métal. 4, fiche 17, Français, - photopile%20en%20couches%20minces
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des matériaux à haut rendement, comme l'arséniure de gallium, on tente également de diminuer l'incidence du coût du matériau en réalisant des couches minces [...] Dans le domaine du silicium amorphe on pourra diminuer sensiblement les coûts de cellules puisque, sous sa forme amorphe, le silicium se dépose facilement en couche mince par des procédés chimiques utilisables en fabrication continue. 5, fiche 17, Français, - photopile%20en%20couches%20minces
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sprue-puller
1, fiche 18, Anglais, sprue%2Dpuller
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- anchor 2, fiche 18, Anglais, anchor
correct, nom, normalisé
- sprue puller 3, fiche 18, Anglais, sprue%20puller
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device in the mould provided with a recess for positively withdrawing the sprue from the sprue-bush. 4, fiche 18, Anglais, - sprue%2Dpuller
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sprue-puller; anchor: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 18, Anglais, - sprue%2Dpuller
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- extracteur de carotte
1, fiche 18, Français, extracteur%20de%20carotte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans un moule, dispositif prévu avec une retenue pour extraire positivement la carotte de la buse d'injection. 2, fiche 18, Français, - extracteur%20de%20carotte
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
extracteur de carotte : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - extracteur%20de%20carotte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- extractor de la mazarota
1, fiche 18, Espagnol, extractor%20de%20la%20mazarota
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en el molde, provisto con una muesca para extraer positivamente la mazarota del buje de inyección. 2, fiche 18, Espagnol, - extractor%20de%20la%20mazarota
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- thigh trap
1, fiche 19, Anglais, thigh%20trap
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- thigh control 2, fiche 19, Anglais, thigh%20control
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Control of the ball by taking it in the fleshy area of the thigh, avoiding the knee. 3, fiche 19, Anglais, - thigh%20trap
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The actual technique for trapping the falling ball on your thigh [is to] lift your leading leg up to make contact just before or when your thigh is parallel to the ground withdrawing your thigh on impact to take the pace off the ball. 4, fiche 19, Anglais, - thigh%20trap
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- amorti de la cuisse
1, fiche 19, Français, amorti%20de%20la%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Amorti exécuté avec la cuisse. 2, fiche 19, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] il suffit de lever le genou pour offrir au ballon cette surface de contact plate, molle et large, et de l'accompagner dans sa chute en baissant le genou. 3, fiche 19, Français, - amorti%20de%20la%20cuisse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el muslo
1, fiche 19, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20muslo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deprescribing
1, fiche 20, Anglais, deprescribing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- deprescription 2, fiche 20, Anglais, deprescription
correct
- polypharmacy reduction 2, fiche 20, Anglais, polypharmacy%20reduction
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The process of tapering, withdrawing, discontinuing or stopping medications to [avoid] polypharmacy, adverse drug effects and inappropriate or ineffective medication use. 3, fiche 20, Anglais, - deprescribing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déprescription
1, fiche 20, Français, d%C3%A9prescription
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réduction de la polypharmacie 2, fiche 20, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20polypharmacie
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fait d’interrompre un traitement médicamenteux inapproprié, nocif ou inefficace ou d’en réduire la dose. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9prescription
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On a suggéré que la surmédication peut survenir lorsque les patients prennent de véritables «cocktails de pilules» pour le traitement de divers symptômes. La polypharmacie est une forme d’usage inapproprié des médicaments qui peut provoquer divers effets indésirables, dont une augmentation de la morbidité. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9prescription
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- homestead
1, fiche 21, Anglais, homestead
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home.(Black, 6th ed., 1990, p. 734). 1, fiche 21, Anglais, - homestead
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 212) 1, fiche 21, Anglais, - homestead
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- propriété familiale
1, fiche 21, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- clausula rebus sic stantibus
1, fiche 22, Anglais, clausula%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
clausula: A clause; a sentence or part of a sentence in a written instrument or law. 2, fiche 22, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus ... a principle in international law according to which all international treaties and agreements are presumed to be valid and must be observed to the letter unless some important changes take place as to the parties to the treaties or agreements, or the subject matter (e.g., if an existing agreement is considered illegal or if any party to the treaty, a state, disintegrates or becomes conquered). 3, fiche 22, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 2, fiche 22, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 4, fiche 22, Anglais, - clausula%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clause rebus sic stantibus
1, fiche 22, Français, clause%20rebus%20sic%20stantibus
correct, latin, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Certains affirment qu'il existe dans tout traité une clause tacite d'après laquelle le traité ne demeure obligatoire que tant que les choses restent en l'état. Ils invoquent à l'appui le principe : «omnis conventio intelligitur rebus sic stantibus». Cette clause tacite est ainsi dénommée «clause rebus sic stantibus». 2, fiche 22, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'expression «changement fondamental de circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 3, fiche 22, Français, - clause%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Construction
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- in-stream work
1, fiche 23, Anglais, in%2Dstream%20work
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... in-stream work is required for installing some watercourse crossings, constructing barge landing sites and withdrawing water. 2, fiche 23, Anglais, - in%2Dstream%20work
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- in stream work
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Construction
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- travaux en eau vive
1, fiche 23, Français, travaux%20en%20eau%20vive
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Building Ventilation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- return grille
1, fiche 24, Anglais, return%20grille
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- return air grille 2, fiche 24, Anglais, return%20air%20grille
correct
- return-air grille 3, fiche 24, Anglais, return%2Dair%20grille
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A grille for withdrawing return air. 4, fiche 24, Anglais, - return%20grille
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The return air grille returns the room air to the furnace or the cooling coil. 5, fiche 24, Anglais, - return%20grille
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Ventilation (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grille de reprise
1, fiche 24, Français, grille%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- grille de reprise d'air 2, fiche 24, Français, grille%20de%20reprise%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une "grille" à air est un dispositif de protection (et de répartition d'air) que l'on place généralement soit sur un orifice de distribution d'air (air de soufflage), soit sur celui de prise d'air (air neuf extérieur). Une grille à air peut être munie de volets de réglage, dans quel cas elle est nommée grille à registre. Quant aux grilles de reprise d'air, elles sont le plus souvent munies de petites palettes fixes, inclinées à 45 ° (...) 2, fiche 24, Français, - grille%20de%20reprise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aspirating needle
1, fiche 25, Anglais, aspirating%20needle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A hollow needle adapted with an aspirator tube for withdrawing fluid. 2, fiche 25, Anglais, - aspirating%20needle
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Transthoracic needle aspiration biopsy:] a 20 gauge guide needle is inserted in the chest wall as near the lesion as possible. When using this large bore needle, care must be used to avoid entering the pleura because of the risk of a pneumothorax. A thin aspirating needle (23 gauge) is then passed through the guide needle and into the lung. 1, fiche 25, Anglais, - aspirating%20needle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aiguille à ponction
1, fiche 25, Français, aiguille%20%C3%A0%20ponction
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Matériels de ponction [... ] La qualité des prélèvements biopsiques est proportionnelle au calibre des aiguilles à ponctions. Malheureusement, les complications sont également proportionnelles à ce calibre. Seules les aiguilles infra-millimétriques (22 à 20 G) sont d'utilisation courante dans les ponction-biopsies thoraciques. Ces aiguilles dites fines représentent en effet un meilleur compromis et permettent plusieurs prélèvements sans augmenter le risque de complications. 1, fiche 25, Français, - aiguille%20%C3%A0%20ponction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aguja aspiradora
1, fiche 25, Espagnol, aguja%20aspiradora
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- aguja aspirante 2, fiche 25, Espagnol, aguja%20aspirante
nom féminin
- aguja de arteria 3, fiche 25, Espagnol, aguja%20de%20arteria
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aguja larga y hueca que se utiliza para extraer líquido de una cavidad. 4, fiche 25, Espagnol, - aguja%20aspiradora
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- contracting out
1, fiche 26, Anglais, contracting%20out
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The action by the federal government of withdrawing from shared-cost programs by replacing cash grants with a tax abatement for the province involved. Contracting out would give the provinces full financial and administrative responsibility for their programs in the areas of hospital insurance, welfare and vocational training. 2, fiche 26, Anglais, - contracting%20out
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- non-participation
1, fiche 26, Français, non%2Dparticipation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la source «Le fédéralisme fiscal au Canada» (XC-2-321-7, 1981) «contracting-out arrangement» est rendu par «entente de non-participation». 1, fiche 26, Français, - non%2Dparticipation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- General Conduct of Military Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Independent Panel on Canada’s Future Role in Afghanistan
1, fiche 27, Anglais, Independent%20Panel%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Future%20Role%20in%20Afghanistan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On October 12, 2007 Prime Minister Stephen Harper announced the creation of an Independent Panel on Canada's Future Role in Afghanistan, which will review, analyse and make recommendations on Canada's engagement in Afghanistan beyond February 2009. The panel has been asked to consider four options, including : To continue training the Afghan army and police so that Canada can begin withdrawing its forces in February 2009; To focus on reconstruction and have forces from another country take over security in Kandahar; To shift Canadian security and reconstruction efforts to another region in Afghanistan; and To withdraw all Canadian military personnel except a minimal force to protect aid workers and diplomats. The panel may also identify and pursue additional options. 1, fiche 27, Anglais, - Independent%20Panel%20on%20Canada%26rsquo%3Bs%20Future%20Role%20in%20Afghanistan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan
1, fiche 27, Français, Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20le%20r%C3%B4le%20futur%20du%20Canada%20en%20Afghanistan
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le 12 octobre 2007, le premier ministre Stephen Harper a annoncé la création d'un groupe de travail indépendant sur le rôle futur du Canada en Afghanistan. Ce groupe examinera, analysera et fera des recommandations sur l'engagement du Canada au-delà de 2009. On a demandé au groupe d'examiner les quatre possibilités suivantes : continuer à entraîner l'armée et la police afghanes pour que le Canada puisse commencer, en février 2009, le retrait de ses forces; concentrer ses efforts sur la reconstruction et laisser les forces d'un autre pays prendre la relève en matière de sécurité à Kandahar; déployer les efforts canadiens en matière de sécurité et de reconstruction dans une autre région d'Afghanistan; retirer le personnel militaire canadien mais laisser une toute petite force pour protéger les travailleurs de l'aide et les diplomates. Le groupe pourra également identifier des options supplémentaires afin d'aider à diriger les politiques canadiennes. 1, fiche 27, Français, - Groupe%20d%27experts%20ind%C3%A9pendant%20sur%20le%20r%C3%B4le%20futur%20du%20Canada%20en%20Afghanistan
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Food Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- automatic non condensable gas purger
1, fiche 28, Anglais, automatic%20non%20condensable%20gas%20purger
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An [automatic] apparatus for withdrawing non condensable gases from a refrigeration system. 2, fiche 28, Anglais, - automatic%20non%20condensable%20gas%20purger
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Industrie de l'alimentation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- purgeur automatique de gaz non condensables
1, fiche 28, Français, purgeur%20automatique%20de%20gaz%20non%20condensables
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Purgeur automatique à autolimitation de gaz non condensables pour installations frigorifiques industrielles. La présence de gaz non condensables dans les installations frigorifiques industrielles provoque, même en faibles concentrations, une chute considérable de l'efficacité de l'installation, donnant ainsi lieu à une augmentation significative de la consommation d'énergie. 1, fiche 28, Français, - purgeur%20automatique%20de%20gaz%20non%20condensables
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- rebus sic stantibus
1, fiche 29, Anglais, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fundamental change of circumstances rule 2, fiche 29, Anglais, fundamental%20change%20of%20circumstances%20rule
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Principle that all agreements are concluded with the implied condition that they are binding only as long as there are no major changes in the circumstances. 3, fiche 29, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Treaties may be discharged as a result of what is traditionally known as the rebus sic stantibus doctrine, although there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 4, fiche 29, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Lat. At this point of affairs; in these circumstances. 5, fiche 29, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" at Section 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 6, fiche 29, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
rebus sic stantibus: ... Contracts may become inapplicable through a fundamental change of circumstances. 2, fiche 29, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rebus sic stantibus
1, fiche 29, Français, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- règle du changement fondamental des circonstances 2, fiche 29, Français, r%C3%A8gle%20du%20changement%20fondamental%20des%20circonstances
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : «Les circonstances demeurant les mêmes.» Il arrive qu'une obligation soit contractée avec la condition au moins tacite que les circonstances dans lesquelles elle a été assumée ne changeront pas. 3, fiche 29, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
rebus sic stantibus : Les choses demeurant ainsi (telles qu'elles sont). 3, fiche 29, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
L'expression «changement fondamental des circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 2, fiche 29, Français, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- rebus sic stantibus
1, fiche 29, Espagnol, rebus%20sic%20stantibus
correct, latin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- regla del cambio fundamental en las circunstancias 1, fiche 29, Espagnol, regla%20del%20cambio%20fundamental%20en%20las%20circunstancias
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus: Estando así las cosas; en tal situación. Como término internacional, condensa una doctrina alemana de mediados del siglo XIX contraria al principio de pacta sunt servanda, según la cual un acuerdo internacional rige sólo mientras dura la situación existente al firmarse el acuerdo. 1, fiche 29, Espagnol, - rebus%20sic%20stantibus
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
rebus sic stantibus y regla del cambio fundamental en las circunstancias: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 29, Espagnol, - rebus%20sic%20stantibus
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- withdrawing response 1, fiche 30, Anglais, withdrawing%20response
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réaction de recul
1, fiche 30, Français, r%C3%A9action%20de%20recul
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of consent
1, fiche 31, Anglais, withdrawal%20of%20consent
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- withdrawing of consent 2, fiche 31, Anglais, withdrawing%20of%20consent
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of consent ... A consent that has been given by or on behalf of the person for whom the treatment was proposed may be withdrawn at any time, (a) by the person, if the person is capable with respect to the treatment at the time of the withdrawal; (b) by the person’s substitute decision-maker, if the person is incapable with respect to the treatment at the time of the withdrawal. 3, fiche 31, Anglais, - withdrawal%20of%20consent
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A health care decision should include the giving, refusal or withdrawing of consent to any and all types of medical care, treatment, diagnostic procedures... 4, fiche 31, Anglais, - withdrawal%20of%20consent
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- consent withdrawal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- retrait du consentement
1, fiche 31, Français, retrait%20du%20consentement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le droit du patient à l'intégrité de sa personne est le fondement du retrait du consentement à un acte médical, même quand il est en cours. 2, fiche 31, Français, - retrait%20du%20consentement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of life-sustaining treatment
1, fiche 32, Anglais, withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- withdrawing of life-sustaining treatment 2, fiche 32, Anglais, withdrawing%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing of life-sustaining treatment means stopping treatment that has the potential to sustain the life of patient. An example of withdrawing of potentially life-sustaining treatment is the stopping of artificial nutrition and hydration for a patient in a persistent vegetative state. 3, fiche 32, Anglais, - withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
The [Special Senate Committee on euthanasia and Assisted Suicide] recognizes that the withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is legal when it is requested by a competent patient. 4, fiche 32, Anglais, - withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of life sustaining treatment
- withdrawing of life sustaining treatment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interruption de traitement de survie
1, fiche 32, Français, interruption%20de%20traitement%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- arrêt de traitement de survie 2, fiche 32, Français, arr%C3%AAt%20de%20traitement%20de%20survie
nom masculin
- cessation de traitement de survie 2, fiche 32, Français, cessation%20de%20traitement%20de%20survie
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interruption de traitement de survie [...] désigne le fait de cesser un traitement susceptible de maintenir le patient en vie, par exemple débrancher le respirateur ou enlever la sonde gastrique qui assure l'alimentation et l'hydratation. 3, fiche 32, Français, - interruption%20de%20traitement%20de%20survie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Science
- Farm Implements and Gardening Tools
- Field Engineering (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- earth auger
1, fiche 33, Anglais, earth%20auger
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- soil auger 2, fiche 33, Anglais, soil%20auger
correct
- auger 3, fiche 33, Anglais, auger
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A tool for boring into the soil and withdrawing a small sample for observation in the field or laboratory. 4, fiche 33, Anglais, - earth%20auger
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The different kinds of augers include those having worm-type bits, unenclosed; those having worm-type bits enclosed in a hollow cylinder; and those having a hollow half-cylinder with cutting edge on the side that rotates around a stabilizing vane. 4, fiche 33, Anglais, - earth%20auger
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ground auger
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Science du sol
- Outillage agricole et horticole
- Génie (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tarière
1, fiche 33, Français, tari%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Outil de l'agronome et du pédologue, présentant à l'une de ses extrémités un taillant hélicoïdal ou cylindrique pour prélever des échantillons de terre (carottes). 2, fiche 33, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[La] tarière [est] utilisée pour le forage des trous dans le sol, dans le tronc des arbres ou dans un autre matériau pour la prise d'échantillons. 3, fiche 33, Français, - tari%C3%A8re
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tarière : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 33, Français, - tari%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ingeniería de campaña (Militar)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- taladro
1, fiche 33, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 33, Espagnol, barreno
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Instrumento de] perforación para sacar muestras de suelo, de depósitos superficiales o de madera. 1, fiche 33, Espagnol, - taladro
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Speleology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- karstic withdrawal
1, fiche 34, Anglais, karstic%20withdrawal
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- karstic withdrawing 1, fiche 34, Anglais, karstic%20withdrawing
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Spéléologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- soutirage karstique
1, fiche 34, Français, soutirage%20karstique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Érosion mécanique produite sous les strates calcaires et dans les strates marneuses sous-jacentes par des nappes, des infiltrations, ou par des cours d'eau souterrains entraînant vers l'extérieur de fines particules de roche. 2, fiche 34, Français, - soutirage%20karstique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] en raison d'un soutirage karstique important, les eaux superficielles disparaissent parfois dans le sous-sol et circulent de façon souterraine. 3, fiche 34, Français, - soutirage%20karstique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les calcaires mis en porte-à-faux s'éboulent selon les lignes de diaclase et les plans de stratification. 2, fiche 34, Français, - soutirage%20karstique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- water utility
1, fiche 35, Anglais, water%20utility
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A public or private entity that owns and operates one or more water systems and typically charges customers for the cost of providing water service. 2, fiche 35, Anglais, - water%20utility
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In multi-system utilities, two or more water systems are owned and operated by the utility and they may or may not be physically interconnected. 2, fiche 35, Anglais, - water%20utility
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Water system. An infrastructure system for withdrawing, transporting, treating, storing, and distributing water to a defined service territory. 2, fiche 35, Anglais, - water%20utility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Distribution de l'eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- service d'eau
1, fiche 35, Français, service%20d%27eau
voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le site www.awwa.org/dww regroupe les meilleures idées d'activités de sensibilisation du public à l'eau potable telles qu'expérimentées par les municipalités et services d'eau. 1, fiche 35, Français, - service%20d%27eau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
service d'eau : terme généralement utilisé au pluriel (services d'eau). 2, fiche 35, Français, - service%20d%27eau
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- services d'eau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 36, Anglais, scratch
correct, voir observation, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The act of withdrawing from a tennis tournament for personal reasons after being listed officially as an intrant but before the competition actually begins; the act or an instance of scratching a competitor from competition because of some rule infraction. 2, fiche 36, Anglais, - scratch
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Withdrawing from a tournament can be the decision of a player or the result of a sanction against him/her taken by the tournament's officials. In both cases, the same noun is used in English. 3, fiche 36, Anglais, - scratch
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Related term: no-show. 2, fiche 36, Anglais, - scratch
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- scratch player
- no-show
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 36, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 36, Français, forfait
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- retrait 1, fiche 36, Français, retrait
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- scratch 2, fiche 36, Français, scratch
correct, anglicisme, nom masculin, invariable, France
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Sanction à l'égard d'un joueur qui ne s'est pas présenté à l'heure à laquelle il a été convoqué par le juge-arbitre du tournoi; il est déclaré battu et éliminé, et son nom est rayé de l'épreuve. Son adversaire est déclaré vainqueur par «walkover» (forfait). Par extension, refus de disputer un match en ne se présentant pas à l'appel du départ. 3, fiche 36, Français, - forfait
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un joueur ou une joueuse se retire d'un tournoi de son propre chef, on dit qu'il y a «forfait» ou «retrait» de l'épreuve. Si la suppression du nom de l'athlète est décrétée en raison d'une entorse à une quelconque règle, il y a également «retrait», mais le geste est objectif et non subjectif. Le français étant plus précis que l'anglais, il y a lieu de choisir le nom approprié à la situation et dans la langue correcte pour le public lecteur. 1, fiche 36, Français, - forfait
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- joueur classé à zéro
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rear guard
1, fiche 37, Anglais, rear%20guard
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The rearmost elements of an advancing or withdrawing force. It has the following functions : a. To protect the rear of a column from hostile forces. b. During the withdrawal, to delay the enemy. c. During the advance, to keep supply routes open. 2, fiche 37, Anglais, - rear%20guard
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rear guard: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - rear%20guard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arrière-garde
1, fiche 37, Français, arri%C3%A8re%2Dgarde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Derniers éléments d'une force en progression ou en repli. Ils ont les fonctions suivantes : a. protéger les arrières d'une colonne contre des forces ennemies; b. retarder l'ennemi pendant le repli; c. pendant la progression, maintenir ouvertes les voies d'approvisionnement. 2, fiche 37, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arrière-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 37, Français, - arri%C3%A8re%2Dgarde
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- retaguardia
1, fiche 37, Espagnol, retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Los elementos más retrasados de una fuerza que avanza o se retira. Tienen las misiones siguientes: a. proteger la parte posterior de una columna de las fuerzas enemigas. b. durante la retirada; retardar al enemigo. c. durante el avance; mantener abiertas las rutas de suministro. 1, fiche 37, Espagnol, - retaguardia
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- left
1, fiche 38, Anglais, left
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Term used to establish the relative position of a body of troops. 2, fiche 38, Anglais, - left
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The person using the term "left" is assumed to be facing in the direction of the enemy regardless of whether the troops are advancing towards or withdrawing from the enemy. 2, fiche 38, Anglais, - left
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
left: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 38, Anglais, - left
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gauche
1, fiche 38, Français, gauche
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour définir la position relative d'un élément de troupes. 2, fiche 38, Français, - gauche
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La personne utilisant le terme «gauche» [...] est supposée regarder dans la direction de l'ennemi, sans qu'il soit tenu compte du sens de progression des troupes (en direction de l'ennemi ou dans la direction inverse). 2, fiche 38, Français, - gauche
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
gauche : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 38, Français, - gauche
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- izquierda
1, fiche 38, Espagnol, izquierda
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para establecer la posición relativa de un conjunto de tropas. El que usa los términos derecha o izquierda debe hacerlo poniéndose de frente al enemigo, tanto si las tropas avanzan como si están retirándose. 1, fiche 38, Espagnol, - izquierda
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- core sample
1, fiche 39, Anglais, core%20sample
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A sample of rock, ice, snow, soil or sediment obtained by driving a hollow tube into the undisturbed medium and withdrawing it with its contained sample or core. 2, fiche 39, Anglais, - core%20sample
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carotte
1, fiche 39, Français, carotte
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de bois, de neige, de sol, de forme cylindrique obtenu à l'aide d'une tarière. 1, fiche 39, Français, - carotte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- muestra de forma cilíndrica
1, fiche 39, Espagnol, muestra%20de%20forma%20cil%C3%ADndrica
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- testigo 2, fiche 39, Espagnol, testigo
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gastrointestinal tube
1, fiche 40, Anglais, gastrointestinal%20tube
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A flexible or semirigid tubing used for instilling fluids into, withdrawing fluids from, splinting, or suppressing bleeding of the alimentary tract. 1, fiche 40, Anglais, - gastrointestinal%20tube
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- G-tube
- G tube
- GI tube
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- sonde gastrique
1, fiche 40, Français, sonde%20gastrique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une sonde est placée dans l'estomac (sonde gastrique) de manière à pouvoir aspirer toutes les secrétions produites par l'estomac au moment de l'intervention, ce qui évite que ces sécrétions ne passent dans les poumons. 1, fiche 40, Français, - sonde%20gastrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sonda gástrica
1, fiche 40, Espagnol, sonda%20g%C3%A1strica
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tubo de goma con un extremo romo y perforado, para evacuar el contenido gástrico. 2, fiche 40, Espagnol, - sonda%20g%C3%A1strica
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-08-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- edge dip solderability test
1, fiche 41, Anglais, edge%20dip%20solderability%20test
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A solderability test performed by taking a specially-prepared specimen, fluxing it with a nonactivated rosin flux, immersing it into a pot of molten solder at a pre-determined rate of immersion for a pre-determined dwell time, and finally withdrawing it at a pre-determined rate. 2, fiche 41, Anglais, - edge%20dip%20solderability%20test
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Soudage (Métal)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai de brasabilité par immersion
1, fiche 41, Français, essai%20de%20brasabilit%C3%A9%20par%20immersion
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ground for invalidating the operation of a treaty
1, fiche 42, Anglais, ground%20for%20invalidating%20the%20operation%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ground for terminating the operation of a treaty 1, fiche 42, Anglais, ground%20for%20terminating%20the%20operation%20of%20a%20treaty
correct
- ground for withdrawing the operation of a treaty 1, fiche 42, Anglais, ground%20for%20withdrawing%20the%20operation%20of%20a%20treaty
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
ground for invalidating the operation of a treaty, ground for terminating the operation of a treaty, ground for withdrawing the operation of a treaty : Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 42, Anglais, - ground%20for%20invalidating%20the%20operation%20of%20a%20treaty
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cause de nullité d'un traité
1, fiche 42, Français, cause%20de%20nullit%C3%A9%20d%27un%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- causa de nulidad de un tratado
1, fiche 42, Espagnol, causa%20de%20nulidad%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- causa de terminación de un tratado 1, fiche 42, Espagnol, causa%20de%20terminaci%C3%B3n%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
causa de nulidad de un tratado, causa de terminación de un tratado: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 42, Espagnol, - causa%20de%20nulidad%20de%20un%20tratado
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- right
1, fiche 43, Anglais, right
correct, OTAN, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Term used to establish the relative position of a body of troops. The person using the term "right" is assumed to be facing in the direction of the enemy regardless of whether the troops are advancing towards or withdrawing from the enemy. 2, fiche 43, Anglais, - right
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Procedural term used in adjusting fire to indicate that a lateral shift of the mean point of impact perpendicular to the reference line or spotting line is desired. It is followed by the amount of the shift. 3, fiche 43, Anglais, - right
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 4, fiche 43, Anglais, - right
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
right: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 43, Anglais, - right
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- droite
1, fiche 43, Français, droite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour définir la position relative d'un élément de troupes. La personne utilisant le terme «droite» est supposée regarder dans la direction de l'ennemi, sans qu'il soit tenu compte du sens de progression des troupes (en direction de l'ennemi ou dans la direction inverse). 2, fiche 43, Français, - droite
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Terme de procédure utilisé dans le réglage d'un tir, pour indiquer qu'un déplacement du point d'impact est désiré perpendiculairement à l'axe d'observation. Il est suivi de l'amplitude du déplacement. 3, fiche 43, Français, - droite
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 4, fiche 43, Français, - droite
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
droite : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 43, Français, - droite
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rebus sic stantibus doctrine
1, fiche 44, Anglais, rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : Lat. At this point of affairs; in these circumstances. 2, fiche 44, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Treaties may be discharged as a result of what is traditionally known as the rebus sic stantibus doctrine, although there is a current trend to dispense with the appellation "rebus sic stantibus". According to this doctrine, a fundamental change in the state of facts which existed at the time the treaty was concluded may be invoked as a ground for terminating the treaty, or for withdrawing from it. 1, fiche 44, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
The expression "fundamental change of circumstances" has been used instead of "rebus sic stantibus" in Art. 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. 3, fiche 44, Anglais, - rebus%20sic%20stantibus%20doctrine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- doctrine rebus sic stantibus
1, fiche 44, Français, doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
rebus sic stantibus : Expression latine signifiant «Les circonstances demeurant les mêmes.» Il arrive qu'une obligation soit contractée avec la condition au moins tacite que les circonstances dans lesquelles elle a été assumée ne changeront pas. 1, fiche 44, Français, - doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L'expression «changement fondamental des circonstances» a remplacé «rebus sic stantibus» à l'Art. 62 de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 2, fiche 44, Français, - doctrine%20rebus%20sic%20stantibus
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Mining Equipment and Tools
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- retractable bit
1, fiche 45, Anglais, retractable%20bit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- collapsible bit 2, fiche 45, Anglais, collapsible%20bit
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A bit that can be changed by wire-line operations without withdrawing the drill string. 1, fiche 45, Anglais, - retractable%20bit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- trépan rétractable
1, fiche 45, Français, tr%C3%A9pan%20r%C3%A9tractable
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- trépan à effacement 2, fiche 45, Français, tr%C3%A9pan%20%C3%A0%20effacement
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Outil pouvant être descendu et remonté à l'intérieur des tiges de forage au moyen d'un câble et qui s'écarte sous leur charge au fond du trou. 3, fiche 45, Français, - tr%C3%A9pan%20r%C3%A9tractable
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-04-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 46, Anglais, withdrawal
correct, générique
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The formal procedure, according to regulations laid down by the university, of withdrawing from a course or courses, or from the university. 2, fiche 46, Anglais, - withdrawal
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- withdrawing
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- abandon de cours
1, fiche 46, Français, abandon%20de%20cours
correct, spécifique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- abandon d'un cours 2, fiche 46, Français, abandon%20d%27un%20cours
correct, spécifique
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Abandon de cours : Avant d'abandonner un cours, les étudiants doivent s'assurer que cela n'aura pas de répercussions défavorables sur leur programme d'études. 1, fiche 46, Français, - abandon%20de%20cours
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- slug test
1, fiche 47, Anglais, slug%20test
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An aquifer test made either by pouring a small instantaneous charge of water into a well or by withdrawing a slug of water from the well. The rate of recovery of the water table to equilibrium conditions is monitored as the stress is applied to the aquifer. Information from slug tests can be used to estimate the hydraulic conductivity of the aquifer. 1, fiche 47, Anglais, - slug%20test
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- essai de puits
1, fiche 47, Français, essai%20de%20puits
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les essais par pompage poursuivent quatre buts, dans l'ordre croissant de complexité : - détermination des caractéristiques du complexe aquifère/ouvrage de captage. C'est l'essai de puits, destiné à l'équipement technique de l'ouvrage [...] 1, fiche 47, Français, - essai%20de%20puits
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-12-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- disallow
1, fiche 48, Anglais, disallow
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Annul a piece of legislation by withdrawing the Royal assent already given. 1, fiche 48, Anglais, - disallow
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 48, La vedette principale, Français
- désavouer
1, fiche 48, Français, d%C3%A9savouer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- révoquer 1, fiche 48, Français, r%C3%A9voquer
à éviter
- annuler 1, fiche 48, Français, annuler
à éviter
- frapper de nullité 1, fiche 48, Français, frapper%20de%20nullit%C3%A9
à éviter
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Annuler une loi en retirant la sanction royale déjà accordée. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9savouer
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Banking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- automated banking
1, fiche 49, Anglais, automated%20banking
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The use of electronics and/or computer technology to perform banking operations. 1, fiche 49, Anglais, - automated%20banking
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Automated banking through EFT terminals refers to automating traditional banking activities such as depositing and withdrawing money from accounts or cashing checks. 1, fiche 49, Anglais, - automated%20banking
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Banque
Fiche 49, La vedette principale, Français
- monnaie électronique
1, fiche 49, Français, monnaie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
À la lumière des considérations précédentes, la monnaie électronique peut se définir comme : "l'ensemble de techniques informatiques, magnétiques, électroniques et télématiques permettant l'échange de fonds sans support papier et impliquant une relation tripartite entre les banques, les commerces et les consommateurs." 1, fiche 49, Français, - monnaie%20%C3%A9lectronique
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En résumé, le rythme d'installation des guichets automatiques aux États-Unis au cours des cinq dernières années traduit sans contredit la popularité de ce service libellé en monnaie électronique auprès des consommateurs. 1, fiche 49, Français, - monnaie%20%C3%A9lectronique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Armour
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- assist a rearward passage of line
1, fiche 50, Anglais, assist%20a%20rearward%20passage%20of%20line
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To support, from a given zone or line, a withdrawing unit, enabling it to cross that zone or line, and provide cover for a certain period of time. 1, fiche 50, Anglais, - assist%20a%20rearward%20passage%20of%20line
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 50, La vedette principale, Français
- recueillir
1, fiche 50, Français, recueillir
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Appuyer, à partir d'une zone ou d'une ligne donnée, une unité qui se replie, pour lui permettre de traverser cette zone ou ligne, en la couvrant pour un certain temps. 1, fiche 50, Français, - recueillir
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
recueillir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 50, Français, - recueillir
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- continuous casting
1, fiche 51, Anglais, continuous%20casting
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A casting formed by supplying metal continuously to a mould, and withdrawing it continuously from some other part of the mould as it solidifies, the length being independent of the mould dimensions. 2, fiche 51, Anglais, - continuous%20casting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- produit moulé par coulée continue
1, fiche 51, Français, produit%20moul%C3%A9%20par%20coul%C3%A9e%20continue
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- pièce en coulée continue 2, fiche 51, Français, pi%C3%A8ce%20en%20coul%C3%A9e%20continue
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par une alimentation continue en métal du moule, l'extraction étant faite sans interruption au fur et à mesure de la solidification, et la longueur étant indépendante des dimensions du moule. 1, fiche 51, Français, - produit%20moul%C3%A9%20par%20coul%C3%A9e%20continue
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- withdrawing member 1, fiche 52, Anglais, withdrawing%20member
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- membre démissionnaire
1, fiche 52, Français, membre%20d%C3%A9missionnaire
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 53, Anglais, scratch
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Act of withdrawing from an event by a competitor. 2, fiche 53, Anglais, - scratch
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term used in Swimming Rules p. 61. 1, fiche 53, Anglais, - scratch
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Natation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 53, Français, forfait
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- déclaration de forfait 2, fiche 53, Français, d%C3%A9claration%20de%20forfait
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Action d'un concurrent d'annuler la participation à une épreuve. 1, fiche 53, Français, - forfait
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «forfait» est utilisé dans les Règlements de Natation, p. 72. 1, fiche 53, Français, - forfait
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-04-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- plastic embolus 1, fiche 54, Anglais, plastic%20embolus
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- catheter embolus 2, fiche 54, Anglais, catheter%20embolus
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A plastic embolus may be caused by withdrawing the needle from the catheter, then reinserting the needle, causing the sharp, beveled tip of the needle to cut off a small piece of the plastic catheter... However, the opaque catheters are more difficult to "slide" into the skin. 1, fiche 54, Anglais, - plastic%20embolus
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- embolie de cathéter
1, fiche 54, Français, embolie%20de%20cath%C3%A9ter
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- embolie par cathétérisme 2, fiche 54, Français, embolie%20par%20cath%C3%A9t%C3%A9risme
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[L'embolie de cathéter] peut survenir avec n'importe quel type de matériel. [...] Elle se produit au cours de la mise en place d'un KT lorsque celle-ci est faite à l'aide d'un trocart métallique (le silicone est endommagé par le tissu tranchant de ce dernier), lors du retrait du mandrin (le KT se «frippe» et se déchire), lors de la désobstruction sous pression de KT en silicone (ce qui ne doit jamais être fait), le cathéter «explose» littéralement, enfin par courbe du cathéter par le fil de fixation [...] (Relevé dans Soins, Nos 457/458 - Juillet 1985, p. 51.) 1, fiche 54, Français, - embolie%20de%20cath%C3%A9ter
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Le retrait de la canule intraveineuse est associé à deux dangers possibles : l'hémorragie et l'embolie par cathétérisme. [...] Si une partie du cathéter se détache, il peut voyager jusqu'au ventricule droit et bloquer le flux sanguin. [...] 2, fiche 54, Français, - embolie%20de%20cath%C3%A9ter
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-01-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Educational Institutions
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 55, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- student transfer 2, fiche 55, Anglais, student%20transfer
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The act of a pupil in withdrawing from one grade, school, or system and enrolling in another grade, school, or system. 3, fiche 55, Anglais, - transfer
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- pupil transfer
- school transfer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Établissements d'enseignement
Fiche 55, La vedette principale, Français
- transfert
1, fiche 55, Français, transfert
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- transfert d'élève 2, fiche 55, Français, transfert%20d%27%C3%A9l%C3%A8ve
correct, voir observation, nom masculin
- déplacement d'étudiant 3, fiche 55, Français, d%C3%A9placement%20d%27%C3%A9tudiant
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Acte administratif autorisant le déplacement d'un élève dans une école autre que celle qu'il aurait dû normalement fréquenter. 2, fiche 55, Français, - transfert
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre transfert d'élève et autorisation d'études hors établissement, ce dernier terme désignant une réalité propre à l'enseignement collégial et à l'enseignement universitaire. 2, fiche 55, Français, - transfert
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas employer relocalisation ni placement pour transfert d'élève. 2, fiche 55, Français, - transfert
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
transfert; transfert d'élève : Termes et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, fiche 55, Français, - transfert
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- transfert d'étudiant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- market difficulty
1, fiche 56, Anglais, market%20difficulty
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In contrast to the high growth period of the late 1980's, Japanese corporations are restructuring, cutting costs and withdrawing from unprofitable markets in the face of increased market difficulties. 1, fiche 56, Anglais, - market%20difficulty
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 56, La vedette principale, Français
- difficulté du marché
1, fiche 56, Français, difficult%C3%A9%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, les sociétés japonaises n'hésitent pas à se restructurer, à réduire leurs coûts et à se retirer des marchés non rentables pour faire face aux difficultés croissantes du marché. 1, fiche 56, Français, - difficult%C3%A9%20du%20march%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-06-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemistry
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- CZ growth
1, fiche 57, Anglais, CZ%20growth
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Czochralski growth 2, fiche 57, Anglais, Czochralski%20growth
correct, proposition
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
growth of a large single-crystal ingot by slowly withdrawing a seed crystal in contact with molten material. 1, fiche 57, Anglais, - CZ%20growth
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- croissance par tirage Czochralski
1, fiche 57, Français, croissance%20par%20tirage%20Czochralski
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On étudie également des croissances par tirage Czochralski, à partir du silicium de qualité métallurgique. Ce matériau contient des impuretés telles que le cuivre, l'aluminium, le fer, le nickel. Le tirage CZ provoque une ségrégation de ces impuretés, on purifie de la sorte le lingot [...] 1, fiche 57, Français, - croissance%20par%20tirage%20Czochralski
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- temporary establishment 1, fiche 58, Anglais, temporary%20establishment
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
authorized to cover a short-term need for personnel. Temporary establishments are filled by withdrawing personnel from current establishments, so that there is no additional charge against overall manpower and rank structure 1, fiche 58, Anglais, - temporary%20establishment
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- effectif provisoire
1, fiche 58, Français, effectif%20provisoire
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- past-president
1, fiche 59, Anglais, past%2Dpresident
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- outgoing president 1, fiche 59, Anglais, outgoing%20president
correct
- immediate past president 2, fiche 59, Anglais, immediate%20past%20president
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
outgoing : Retiring or withdrawing from a place or position. 3, fiche 59, Anglais, - past%2Dpresident
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- président sortant
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9sident%20sortant
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Président d'un organisme ou d'une assemblée qui est arrivé à l'expiration de son mandat et qui doit être remplacé. 1, fiche 59, Français, - pr%C3%A9sident%20sortant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-09-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- slide off
1, fiche 60, Anglais, slide%20off
verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Withdrawing an overhead slide transparency from a projector. 2, fiche 60, Anglais, - slide%20off
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- retirer un document transparent
1, fiche 60, Français, retirer%20un%20document%20transparent
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bladder catheterization
1, fiche 61, Anglais, bladder%20catheterization
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
catheterization. The employment of passage of a catheter. 2, fiche 61, Anglais, - bladder%20catheterization
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
catheter. A tubular, flexible, surgical instrument for withdrawing fluids from(or introducing fluids into) a cavity of the body, especially one for introduction into the bladder through the urethra for the withdrawal of urine. 2, fiche 61, Anglais, - bladder%20catheterization
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cathétérisme vésical
1, fiche 61, Français, cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- sondage vésical 2, fiche 61, Français, sondage%20v%C3%A9sical
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Chez la femme, il se fait par simple sondage vésical, atraumatique avec les précautions d'asepsie habituelle. Chez l'homme, le sondage vésical doit être prudent, à la moindre difficulté il faut abandonner la méthode et recourir à l'urétrocystographie retardée. Le remplissage vésical se fait par l'intermédiaire d'une perfusion de produit de contraste par la sonde vésical (flacons de perfusion de 250 à 500 ml.). 2, fiche 61, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cathétérisme. Introduction d'une sonde dans un canal ou un organe creux, ou dans un orifice fistuleux. 3, fiche 61, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
cathéter. Anciennement, désignait tout tube destiné à être introduit dans l'urètre et la vessie. Actuellement, par extension, on nomme cathéter tout tuyau mince et flexible placé dans un conduit, afin de l'explorer, de l'évacuer ou d'y injecter un produit. Dans ce sens, il est devenu synonyme de sonde. 3, fiche 61, Français, - cath%C3%A9t%C3%A9risme%20v%C3%A9sical
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1991-05-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- withdrawing force
1, fiche 62, Anglais, withdrawing%20force
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- force en désengagement
1, fiche 62, Français, force%20en%20d%C3%A9sengagement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 62, Français, - force%20en%20d%C3%A9sengagement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- General Warehousing
- Inventory and Material Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- honeycombing
1, fiche 63, Anglais, honeycombing
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The practice of storing and withdrawing of supplies in such a manner that the empty space resulting from withdrawals is not usable for the storage of additional items. 1, fiche 63, Anglais, - honeycombing
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 63, Anglais, - honeycombing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Entreposage général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 63, La vedette principale, Français
- alvéolage
1, fiche 63, Français, alv%C3%A9olage
nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'entreposage et de récupération du matériel selon laquelle les espaces libérés par les retraits ne peuvent pas être utilisés pour stocker d'autre articles. 1, fiche 63, Français, - alv%C3%A9olage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 63, Français, - alv%C3%A9olage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- withdrawing contributor 1, fiche 64, Anglais, withdrawing%20contributor
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cotisant sortant
1, fiche 64, Français, cotisant%20sortant
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-08-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- coming out
1, fiche 65, Anglais, coming%20out
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The process of withdrawing or hoisting the drill string or tools from a borehole. 1, fiche 65, Anglais, - coming%20out
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sondage et forage miniers
Fiche 65, La vedette principale, Français
- remontée du train de tiges
1, fiche 65, Français, remont%C3%A9e%20du%20train%20de%20tiges
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(...) sortie des tiges du trou de sonde, lors du démontage de la colonne. 1, fiche 65, Français, - remont%C3%A9e%20du%20train%20de%20tiges
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-07-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 66, Anglais, withdrawal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The procedure of withdrawing from a university course or program as formally set out by the particular institution involved.(Unesco study of higher education terminology) 2, fiche 66, Anglais, - withdrawal
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 66, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'étudiant qui quitte le Collège au cours du semestre peut récupérer, une partie de ses frais de scolarité conformément à l'échéancier établi (...) 1, fiche 66, Français, - retrait
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- withdrawing 1, fiche 67, Anglais, withdrawing
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- refoulement
1, fiche 67, Français, refoulement
Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Phénomène de repoussée des glaces vers l'amont dû à l'action combinée du vent et de la marée. Par vents forts du NE, il arrive fréquemment que le moyen estuaire du Saint-Laurent soit entièrement bloqué par les glaces qui ont été refoulées vers l'amont. 1, fiche 67, Français, - refoulement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1984-08-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- withdrawal enrichment program 1, fiche 68, Anglais, withdrawal%20enrichment%20program
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- withdrawal program 2, fiche 68, Anglais, withdrawal%20program
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Special enrichment program for gifted students who are, for limited periods of time, withdrawn from the program being followed by the class to which they are regularly signed. 2, fiche 68, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
withdrawing children : Taking children out of their normal classroom activities for special educational treatment, eg for additional help with reading or numbers. Groups of such children are sometimes called withdrawal groups. Technique in remedial education and compensatory education. 3, fiche 68, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
The term "withdrawal program" is used by the Ottawa Board of Education. 2, fiche 68, Anglais, - withdrawal%20enrichment%20program
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- programme auxiliaire d'enrichissement
1, fiche 68, Français, programme%20auxiliaire%20d%27enrichissement
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- programme spécial de renforcement 1, fiche 68, Français, programme%20sp%C3%A9cial%20de%20renforcement
nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'expression «programme auxiliaire d'enrichissement» est utilisée par le Conseil scolaire d'Ottawa. 1, fiche 68, Français, - programme%20auxiliaire%20d%27enrichissement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- MacArthur compressed concrete pedestal pile
1, fiche 69, Anglais, MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
MacArthur compressed concrete pedestal piles are formed by driving a casing and core, removing the core, dropping a charge of concrete, pulling up the casing 18 in. to 4 ft with pressure of the core and hammer on the concrete, ramming out the concrete into a pedestal, removing the core, filling the casing with concrete, and withdrawing the casing with the weight of core and hammer on the concrete. 1, fiche 69, Anglais, - MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pieu MacArthur à base élargie 1, fiche 69, Français, pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les pieux MacArthur à base élargie sont réalisés de la façon suivante: on bat un tube avec un mandrin, on remonte le mandrin, on verse une coulée de béton, on relève le tube en maintenant le poids du mandrin et du mouton sur le béton. On pilonne le béton pour élargir la base, on remonte le mandrin, on remplit le tube de béton et on retire le tube en maintenant sur le béton le poids du mandrin et du mouton. 1, fiche 69, Français, - pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- MacArthur composite pile
1, fiche 70, Anglais, MacArthur%20composite%20pile
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
MacArthur composite piles, of uncased concrete top section and wood bottom section, are formed by driving a steel casing and core, withdrawing the core, driving a wood section through the casing, placing a batch of concrete, replacing the core, raising the core somewhat with the pressure of the core and hammer on the concrete to form a pedestal-type joint, withdrawing the core, placing concrete, and withdrawing the casing while the weight of core and hammer rests on the concrete. 1, fiche 70, Anglais, - MacArthur%20composite%20pile
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pieu mixte MacArthur 1, fiche 70, Français, pieu%20mixte%20MacArthur
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pieux mixtes MacArthur. - Ils sont constitués d'une partie haute en béton à tube récupéré et d'une partie basse en bois. 1, fiche 70, Français, - pieu%20mixte%20MacArthur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :