TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WORLD WAR II [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person in receipt of a pension by reason of war service
1, fiche 1, Anglais, person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- veteran in receipt of a pension by reason of war services 2, fiche 1, Anglais, veteran%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20services
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a person who is in receipt of a pension(a) by reason of his service in World War I, or(b) by reason of his service only in World War II, and who at the commencement of such service was domiciled in Canada or Newfoundland, who has from causes attributable to such service lost capacity for physical exertion to an extent that makes him unfit to pursue efficiently the vocation that he was pursuing before the war, and who has not been successfully re-established in some other vocation. 1, fiche 1, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although synonyms are used, only "person in receipt of a pension by reason of war service" is sanctioned by law. 3, fiche 1, Anglais, - person%20in%20receipt%20of%20a%20pension%20by%20reason%20of%20war%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de pension à cause du service militaire
1, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit une pension [...] à cause de son service pendant la [...] guerre [...], qui, pour des causes attribuables audit service, a perdu la capacité de fournir un effort physique au point d'être inapte à exercer avec efficacité l'occupation qu'elle exerçait avant la guerre et qui n'a pas été intégrée avec succès dans une autre occupation. 2, fiche 1, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20pension%20%C3%A0%20cause%20du%20service%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft
1, fiche 2, Anglais, Convention%20on%20the%20International%20Recognition%20of%20Rights%20in%20Aircraft
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Geneva Convention 2, fiche 2, Anglais, Geneva%20Convention
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Geneva Convention is another treaty that was established shortly after World War II, but it was the first attempt to address jurisdictional differences regarding aircraft security interests. After the war, aircraft manufacturing nations became concerned about the reluctance of financial institutions to invest in aircraft without assurance that their interests were secure, especially when the equipment was outside the state of registry. As a remedy, the Geneva Convention(not to be confused with the Geneva Conventions of global war law) was signed on June 19, 1948, and went into force on September 17, 1953. It is officially known as the Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft and is meant to facilitate financing and to recognize property basis and conditions for aircraft sales. 3, fiche 2, Anglais, - Convention%20on%20the%20International%20Recognition%20of%20Rights%20in%20Aircraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronef
1, fiche 2, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20reconnaissance%20internationale%20des%20droits%20sur%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Convention de Genève 2, fiche 2, Français, Convention%20de%20Gen%C3%A8ve
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre aeronaves
1, fiche 2, Espagnol, Convenio%20relativo%20al%20reconocimiento%20internacional%20de%20derechos%20sobre%20aeronaves
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fecha de la firma: 1948/06/19. Lugar de la firma: Ginebra. Depositario: Organización de la Aviación Civil Internacional. Fecha de entrada en vigor: 1953/09/17. 2, fiche 2, Espagnol, - Convenio%20relativo%20al%20reconocimiento%20internacional%20de%20derechos%20sobre%20aeronaves
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Science
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- racial separatism
1, fiche 3, Anglais, racial%20separatism
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sometimes separatism is imposed from outside the group and sometimes it comes from within... Racial separatism was often imposed in laws against Native Americans, African Americans, and(during World War II) Japanese and Japanese Americans. 2, fiche 3, Anglais, - racial%20separatism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparatisme racial
1, fiche 3, Français, s%C3%A9paratisme%20racial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Management
- Fish
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerial fish stocking
1, fiche 4, Anglais, aerial%20fish%20stocking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aerial fish planting 2, fiche 4, Anglais, aerial%20fish%20planting
correct
- aerial fish seeding 3, fiche 4, Anglais, aerial%20fish%20seeding
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The stocking of fish in a body of water using an aircraft. 3, fiche 4, Anglais, - aerial%20fish%20stocking
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The California Department of Fish and Game pioneered aerial fish planting in the years following World War II. In [a] photo, taken about 1950 in Bishop, CA [California], [four men] prepare to load a WWII-surplus [airplane] with fingerlings. 2, fiche 4, Anglais, - aerial%20fish%20stocking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empoissonement aérien
1, fiche 4, Français, empoissonement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ensemencement aérien 1, fiche 4, Français, ensemencement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- empoissonage aérien 1, fiche 4, Français, empoissonage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Peuplement de poissons dans un cours d'eau par moyen d'un aéronef. 1, fiche 4, Français, - empoissonement%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- siembra aérea de peces
1, fiche 4, Espagnol, siembra%20a%C3%A9rea%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- repoblación aérea de peces 2, fiche 4, Espagnol, repoblaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20de%20peces
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La repoblación aérea de peces en Utah es un método eficaz y lo ha sido desde mediados de la década de 1950. 2, fiche 4, Espagnol, - siembra%20a%C3%A9rea%20de%20peces
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground-based weather radar
1, fiche 5, Anglais, ground%2Dbased%20weather%20radar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ground-based meteorological radar 2, fiche 5, Anglais, ground%2Dbased%20meteorological%20radar
correct
- ground weather radar 3, fiche 5, Anglais, ground%20weather%20radar
correct
- ground meteorological radar 4, fiche 5, Anglais, ground%20meteorological%20radar
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ground-based weather radars emerged during World War II and have since been used to observe precipitation, mostly over land. Ground-based radars send out pulses of microwave energy in narrow beams that scan in a circular pattern. When the microwave pulse encounters precipitation particles in the atmosphere, the energy is scattered in all directions, sending some energy back to the radar. These measurements are used to estimate intensity, altitude, precipitation type(e. g., rain, snow, hail), and motion. Obtaining continuous measurements of precipitation from ground-based systems(e. g., from rain gauges and radar systems) presents a challenge due to large gaps between monitoring sites on land and huge gaps over the ocean. 1, fiche 5, Anglais, - ground%2Dbased%20weather%20radar
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ground based weather radar
- ground based meteorological radar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radar météorologique au sol
1, fiche 5, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radar météo au sol 2, fiche 5, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stationary weather ship
1, fiche 6, Anglais, stationary%20weather%20ship
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Until 1936, forecasters depended entirely on observations provided by various navies and by volunteers on merchant ships. Then Britain's Meteorological Office... installed a professional meteorologist on a cargo steamer plying the North Atlantic trade route.... By World War II, the advantages of stationary weather ships were apparent. Navy vessels were assigned to maintain positions at sea. They provided [meteorological] observations... 2, fiche 6, Anglais, - stationary%20weather%20ship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- navire météorologique stationnaire
1, fiche 6, Français, navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20stationnaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Navire spécialisé qui assure la surveillance météorologique en un point de stationnement sur l'océan. 2, fiche 6, Français, - navire%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20stationnaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- buque meteorológico estacionario
1, fiche 6, Espagnol, buque%20meteorol%C3%B3gico%20estacionario
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mandatory pressure level
1, fiche 7, Anglais, mandatory%20pressure%20level
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mandatory level 2, fiche 7, Anglais, mandatory%20level
correct
- mandatory surface 3, fiche 7, Anglais, mandatory%20surface
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of several constant-pressure levels in the atmosphere for which a complete evaluation of data derived from upper-air observations is required. 3, fiche 7, Anglais, - mandatory%20pressure%20level
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Currently the mandatory pressure levels are 1000 mb [millibars], 925 mb, 850 mb, 700 mb, 500 mb, 400 mb, 300 mb, 250 mb, 200 mb, 150 mb, 100 mb, 70 mb, 50 mb, 30 mb, 20 mb, 10 mb, 7 mb, 5 mb, 3 mb, 2 mb, and 1 mb. The radiosonde code has specific blocks reserved for these data. To have a more complete vertical picture, significant levels of radiosonde observations are also evaluated. Until just after World War II, mandatory levels were defined by values of height above sea level. 3, fiche 7, Anglais, - mandatory%20pressure%20level
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau de pression obligatoire
1, fiche 7, Français, niveau%20de%20pression%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- niveau obligatoire 2, fiche 7, Français, niveau%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Niveau de pression standard pour lequel on doit consigner les données de température et de vent obtenues par radiosondage [...] 2, fiche 7, Français, - niveau%20de%20pression%20obligatoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nivel obligatorio
1, fiche 7, Espagnol, nivel%20obligatorio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En un radiosondeo, nivel que corresponde a una presión tipo para la cual es preciso dar la temperatura y el viento observados (1000, 925, 850, 500, 400, 300, 250, 100, 70, 50, 30, 20 y 10 hPa). 1, fiche 7, Espagnol, - nivel%20obligatorio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- syrette
1, fiche 8, Anglais, syrette
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A collapsible tube fitted with a hypodermic needle and containing a single dose of medicine. 2, fiche 8, Anglais, - syrette
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Syrettes were another method of medicine delivery, commonly used in World War II by the soldiers themselves. They were single-use, single-dose capsules of morphine with a needle on the end, supplied in soldier's medical kits to blunt the pain of a wound when medics were not readily available. 3, fiche 8, Anglais, - syrette
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
syrette: originally a trademark name that is now used as a common noun. 4, fiche 8, Anglais, - syrette
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- syrette
1, fiche 8, Français, syrette
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
syrette : initialement une marque de commerce qui est passée dans l'usage comme un nom commun. 2, fiche 8, Français, - syrette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trampolining
1, fiche 9, Anglais, trampolining
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- trampoline 2, fiche 9, Anglais, trampoline
correct, nom
- rebound tumbling 3, fiche 9, Anglais, rebound%20tumbling
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The sport of performing on a gymnastics apparatus made of a sheet of canvas, nylon mesh, or the like, held in a frame by springs. 4, fiche 9, Anglais, - trampolining
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Trampolining consists of stunts formed from limitless combinations of somersaults and twists. 5, fiche 9, Anglais, - trampolining
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Trampoline became a competitive sport after World War II... It wasn’t until the IOC [International Olympic Committee] Executive Board meeting in September 1997 that trampoline was added to the Olympic program for Sydney 2000. 6, fiche 9, Anglais, - trampolining
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trampoline
1, fiche 9, Français, trampoline
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trampolin 2, fiche 9, Français, trampolin
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à sauter debout sur une surface élastique en cherchant à rebondir le plus haut possible [et à effectuer diverses figures]. 2, fiche 9, Français, - trampoline
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trampoline : Le genre féminin est courant en français québécois [et il n'est pas jugé fautif]; le masculin[, qui correspond à l'usage européen,] tend toutefois à s'implanter dans l'usage par la voie des médias, notamment depuis la reconnaissance de ce sport comme discipline olympique en 2000. 3, fiche 9, Français, - trampoline
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- trampolín
1, fiche 9, Espagnol, trampol%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- gimnasia de trampolín 2, fiche 9, Espagnol, gimnasia%20de%20trampol%C3%ADn
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia de trampolín está llena de colorido, de emociones, que van surgiendo mientras vemos a [los] atletas que en el aire y a una gran altura van ejecutando saltos mortales, dobles y triples, con una perfecta coordinación y armonía entre su cuerpo y el espacio. 2, fiche 9, Espagnol, - trampol%C3%ADn
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anti-tank weapon
1, fiche 10, Anglais, anti%2Dtank%20weapon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ATW 2, fiche 10, Anglais, ATW
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- antitank weapon 3, fiche 10, Anglais, antitank%20weapon
correct
- AT weapon 4, fiche 10, Anglais, AT%20weapon
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The most predominant anti-tank weapons at the start of World War II in 1939 included the tank-mounted gun, anti-tank guns and anti-tank grenades used by the infantry, and ground-attack aircraft. 5, fiche 10, Anglais, - anti%2Dtank%20weapon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arme antichar
1, fiche 10, Français, arme%20antichar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arme antichar : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - arme%20antichar
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-char
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Official Ceremonies
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Remembrance Day
1, fiche 11, Anglais, Remembrance%20Day
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Armistice Day 2, fiche 11, Anglais, Armistice%20Day
ancienne désignation, correct
- Veterans Day 3, fiche 11, Anglais, Veterans%20Day
correct, États-Unis
- Poppy Day 4, fiche 11, Anglais, Poppy%20Day
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The first Remembrance Day was conducted in 1919 throughout the Commonwealth. Originally called Armistice Day, it commemorated the end of the First World War, "the War to end all Wars," on Monday, November 11, 1918 at 11:00 AM (the eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month). 5, fiche 11, Anglais, - Remembrance%20Day
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In the United States, Remembrance Day is known as Veterans Day. The dead of World War II and Korea, and of all other wars are also remembered on this day. 5, fiche 11, Anglais, - Remembrance%20Day
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Cérémonies officielles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jour du Souvenir
1, fiche 11, Français, jour%20du%20Souvenir
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jour de l'Armistice 2, fiche 11, Français, jour%20de%20l%27Armistice
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Armistice 3, fiche 11, Français, Armistice
correct, nom masculin, Europe
- fête de l'Armistice 4, fiche 11, Français, f%C3%AAte%20de%20l%27Armistice
correct, nom féminin, Europe
- journée du coquelicot 5, fiche 11, Français, journ%C3%A9e%20du%20coquelicot
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les Canadiens célèbrent le jour du Souvenir, autrefois appelé jour de l'Armistice, tous les 11 novembre à 11 h. Ce jour rappelle la fin de la Première Guerre mondiale et est une occasion de se souvenir de tous ceux qui ont défendu la nation. 6, fiche 11, Français, - jour%20du%20Souvenir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Ceremonias oficiales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Día del Recuerdo
1, fiche 11, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Recuerdo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Día del Armisticio 2, fiche 11, Espagnol, D%C3%ADa%20del%20Armisticio
correct, nom masculin
- Día de los Veteranos 2, fiche 11, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20Veteranos
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] el "Día del Recuerdo", la jornada oficial de la amapola, se celebra [en los países de la Commonwealth] los 11 de noviembre, el día en que se firmó el armisticio [que marcó el fin de la Primera Guerra Mundial en 1918]. 3, fiche 11, Espagnol, - D%C3%ADa%20del%20Recuerdo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medium tank
1, fiche 12, Anglais, medium%20tank
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Medium tank is a classification of tanks, particularly prevalent during World War II which represented a compromise between the mobility oriented light tanks and the armour and armament oriented heavy tanks. 1, fiche 12, Anglais, - medium%20tank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- char moyen
1, fiche 12, Français, char%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tanque mediano
1, fiche 12, Espagnol, tanque%20mediano
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- tanque medio 1, fiche 12, Espagnol, tanque%20medio
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El tanque mediano, como su nombre indica, representaba un equilibrio de características entre la movilidad y el reconocimiento de los tanques ligeros, y el blindaje y armamento de los tanques pesados. 1, fiche 12, Espagnol, - tanque%20mediano
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Pollutants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chlorinated pesticide
1, fiche 13, Anglais, chlorinated%20pesticide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
However, chlorinated pesticides are notoriously toxic for higher life forms and persistent in the environment.... The most notable chlorinated pesticide is the insecticide DDT [dichlorodiphenyltrichloroethane] that was used in massive quantities after World War II. 2, fiche 13, Anglais, - chlorinated%20pesticide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pesticide chloré
1, fiche 13, Français, pesticide%20chlor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- B12 snowmobile
1, fiche 14, Anglais, B12%20snowmobile
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- B12 1, fiche 14, Anglais, B12
correct
- B-12 snowmobile 2, fiche 14, Anglais, B%2D12%20snowmobile
correct
- B-12 3, fiche 14, Anglais, B%2D12
correct
- twelve-passenger snowmobile 4, fiche 14, Anglais, twelve%2Dpassenger%20snowmobile
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Birth of the B12 snowmobile. Through 1941, Joseph-Armand perfects a new snowmobile called the B12, which receives a patent on June 23, 1942. This new version of the snowmobile seats 12 passengers and features a longer, more aerodynamic profile than the B7 snowmobile. The launch of the B12 snowmobile meets with great success, and orders increase. But momentum is short-lived, halted prematurely by Canada’s declaration of war. 1, fiche 14, Anglais, - B12%20snowmobile
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
He [Joseph-Armand Bombardier] started production of a large, enclosed, seven-passenger snowmobile in 1937, the B-7, and introduced another enclosed twelve-passenger model, the B-12, in 1942.... The B-12 had a flathead in-line six cylinder engine from Chrysler industrial, and 2, 817 units were produced until 1951. It was used in a lot of applications, such as ambulances, Canada Post vehicles, winter "school buses, "forestry machines and even army vehicles in World War II. 5, fiche 14, Anglais, - B12%20snowmobile
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Discover the B-12 Snowmobile Experience, in Cap-Saint-Ignace. Onboard a B-12 snowmobile, one of the first all-terrain vehicles for communal transportation, and designed at the end of the 1940’s by Armand Bombardier, Ornitour offers you a guided ride through the heart of the beautiful Chaudière-Appalaches region. Expand your understanding on several subjects including the forest, the history of the area, biology and the various bird habitats. 6, fiche 14, Anglais, - B12%20snowmobile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
twelve-passenger snowmobile: based on the term "seven-passenger snowmobile" found in a reliable source. 4, fiche 14, Anglais, - B12%20snowmobile
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Motos et motoneiges
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autoneige B12
1, fiche 14, Français, autoneige%20B12
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- B12 2, fiche 14, Français, B12
correct, nom masculin
- autoneige B-12 3, fiche 14, Français, autoneige%20B%2D12
correct, nom féminin
- B-12 4, fiche 14, Français, B%2D12
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Naissance de l'autoneige B12. Au cours de 1941, Joseph-Armand met au point une nouvelle autoneige, désignée B12, qui fera l'objet d'un brevet d'invention le 23 juin 1942. D'une capacité de 12 passagers, cette autoneige présente un profil allongé qui lui donne une allure plus aérodynamique que celle de l'autoneige B7. Dès sa sortie, l'autoneige B12 connaît un grand succès et les commandes se multiplient. Cet élan sera, cependant, freiné par l'entrée en guerre du Canada. 2, fiche 14, Français, - autoneige%20B12
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
À bord d'une autoneige B-12, un des premiers véhicules tout-terrain destiné au transport en commun, et conçu à la fin des années '40 par Armand Bombardier, Ornitour vous offre une ballade guidée au cœur de la nature de la région Chaudière-Appalaches. 5, fiche 14, Français, - autoneige%20B12
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- advanced landing ground
1, fiche 15, Anglais, advanced%20landing%20ground
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ALG 1, fiche 15, Anglais, ALG
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Advanced landing grounds(ALGs) were temporary advance airfields constructed by the Allies during World War II during the liberation of Europe. 2, fiche 15, Anglais, - advanced%20landing%20ground
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
advanced landing ground; ALG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - advanced%20landing%20ground
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- terrain d'atterrissage avancé
1, fiche 15, Français, terrain%20d%27atterrissage%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- T atter av 2, fiche 15, Français, T%20atter%20av
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
terrain d'atterrissage avancé; T atter av : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 15, Français, - terrain%20d%27atterrissage%20avanc%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Auschwitz
1, fiche 16, Anglais, Auschwitz
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Oświęcim 1, fiche 16, Anglais, O%C5%9Bwi%C4%99cim
correct, Europe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A city [in] southern Poland. 2, fiche 16, Anglais, - Auschwitz
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Oświęcim was the site of the World War II Nazi concentration camp usually called Auschwitz. 3, fiche 16, Anglais, - Auschwitz
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Auschwitz: German name. 4, fiche 16, Anglais, - Auschwitz
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Auschwitz
1, fiche 16, Français, Auschwitz
correct, voir observation, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Oświęcim 1, fiche 16, Français, O%C5%9Bwi%C4%99cim
correct, voir observation, Europe
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ville de Pologne, près de Katowice. 1, fiche 16, Français, - Auschwitz
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[Il se trouvait à Auschwitz un] camp de concentration allemand ouvert en 1940. 1, fiche 16, Français, - Auschwitz
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 16, Français, - Auschwitz
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Auschwitz
1, fiche 16, Espagnol, Auschwitz
correct, voir observation, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- Oświęcim 2, fiche 16, Espagnol, O%C5%9Bwi%C4%99cim
correct, voir observation, Europe
- Auswitch 3, fiche 16, Espagnol, Auswitch
à éviter, voir observation, Europe
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Polonia, cerca de Katowice. 2, fiche 16, Espagnol, - Auschwitz
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[Había en Auschwitz un] campo de concentración alemán abierto en 1940. 2, fiche 16, Espagnol, - Auschwitz
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 4, fiche 16, Espagnol, - Auschwitz
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Auschwitz; Auswitch: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Auschwitz", con "ch" antes de la "w" y terminada en "z", es la grafía asentada en español de este topónimo y se considera preferible a "Auswitch". 3, fiche 16, Espagnol, - Auschwitz
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Historical Names
- Military Strategy
- Combined Forces (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Normandy landing
1, fiche 17, Anglais, Normandy%20landing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Normandy landings were the landing operations on Tuesday, 6 June 1944 of the Allied invasion of Normandy in Operation Overlord during World War II. 2, fiche 17, Anglais, - Normandy%20landing
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Normandy landing: designation usually used in the plural. 3, fiche 17, Anglais, - Normandy%20landing
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Normandy landings
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Stratégie militaire
- Interarmées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- débarquement de Normandie
1, fiche 17, Français, d%C3%A9barquement%20de%20Normandie
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- débarquement en Normandie 2, fiche 17, Français, d%C3%A9barquement%20en%20Normandie
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ensemble d'opérations qui, pendant la Seconde Guerre mondiale […] permirent aux forces alliées […] d'aborder le continent européen […] 3, fiche 17, Français, - d%C3%A9barquement%20de%20Normandie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Estrategia militar
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- desembarco de Normandía
1, fiche 17, Espagnol, desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conjunto de operaciones llevadas a cabo por las fuerzas aliadas […] durante la Segunda Guerra Mundial […] 2, fiche 17, Espagnol, - desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
desembarco de Normandía: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la minúscula inicial en la palabra "desembarco" para referirse a este acontecimiento histórico. 3, fiche 17, Espagnol, - desembarco%20de%20Normand%C3%ADa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coastal escort vessel
1, fiche 18, Anglais, coastal%20escort%20vessel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
After serving as a coastal escort vessel in World War II, the Rio Branco returned to hydrographic work and was discarded in 1957 or 1958. 2, fiche 18, Anglais, - coastal%20escort%20vessel
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- escorteur côtier
1, fiche 18, Français, escorteur%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-05-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- surface naval force
1, fiche 19, Anglais, surface%20naval%20force
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This failure stands in stark contrast to the dramatic changes that the navy began making before and completed during World War II, reversing the roles of air and surface naval forces in defeating an opposing fleet. 2, fiche 19, Anglais, - surface%20naval%20force
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- force navale de surface
1, fiche 19, Français, force%20navale%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- artillery targeting
1, fiche 20, Anglais, artillery%20targeting
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- field artillery targeting 2, fiche 20, Anglais, field%20artillery%20targeting
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[As an artillery officer, he] innovated the method of field artillery targeting used in World War II, and implemented triangular organization of divisions. 2, fiche 20, Anglais, - artillery%20targeting
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ciblage de l'artillerie de campagne
1, fiche 20, Français, ciblage%20de%20l%27artillerie%20de%20campagne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le militaire] peut continuer d'expérimenter et de tester l'équipement et les armes d'artillerie de campagne, notamment en se rendant à l'Aberdeen Proving Ground au Maryland pour tester les canons antichar et anti-aérien Hotchkiss82. Il étudie et rédige également des articles sur l'utilisation des autogires pour le ciblage de l'artillerie de campagne et l'observation des tirs indirects, qui anticipe l'utilisation des hélicoptères dans la guerre moderne. 1, fiche 20, Français, - ciblage%20de%20l%27artillerie%20de%20campagne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- armament technique
1, fiche 21, Anglais, armament%20technique
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ongoing development of armament techniques coincided with a further increase of environmental destruction through conflicts during World War II. 2, fiche 21, Anglais, - armament%20technique
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- technique d'armement
1, fiche 21, Français, technique%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Si l'attention des observateurs a souvent été attirée par les systèmes de guidage, c'est-à-dire par l'irruption de la microélectronique dans les techniques d'armement, d'autres innovations, moins visibles, n'en sont pas moins déterminantes. 2, fiche 21, Français, - technique%20d%27armement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- History
- War and Peace (International Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Monte Cassino Society
1, fiche 22, Anglais, Monte%20Cassino%20Society
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Monte Cassino Society is dedicated to furthering an interest in the experiences of those from all Allied nations who took part in the Italian Campaign of World War II. 2, fiche 22, Anglais, - Monte%20Cassino%20Society
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoire
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Monte Cassino Society
1, fiche 22, Français, Monte%20Cassino%20Society
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- History
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Radio Research Laboratory
1, fiche 23, Anglais, Radio%20Research%20Laboratory
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RRL 1, fiche 23, Anglais, RRL
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Radio Research Laboratory(RRL), located on the campus of Harvard University, was an 800-person secret research laboratory during World War II. 1, fiche 23, Anglais, - Radio%20Research%20Laboratory
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Histoire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Radio Research Laboratory
1, fiche 23, Français, Radio%20Research%20Laboratory
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En 1941, les Américains [...] mettent en place le Radio Research Laboratory, une équipe de [plusieurs centaines d']universitaires et hauts gradés qui travaille dans le plus grand secret. À l'origine, ce commando est basé à Harvard, sur la côte est. 1, fiche 23, Français, - Radio%20Research%20Laboratory
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Magnetism
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- degaussing system
1, fiche 24, Anglais, degaussing%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The application of [a] degaussing system started during the World War II to prevent the naval ships from magnetic mines and torpedoes. When the ship used to come near a magnetic mine or a magnetic torpedo, the magnetic field of the ship used to actuate the firing mechanism and cause the mine or torpedo [to] explode. Thus, degaussing systems were installed to counteract the ship's magnetic field by cancelling the changes in earth's field around the hull of the ship. 2, fiche 24, Anglais, - degaussing%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Magnétisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de démagnétisation
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les navires [...] ont besoin d'une protection pour mener des opérations dans une zone de danger mines où pourraient se trouver des mines magnétiques à influence. Pour cela, ils on recours à leur système de démagnétisation [...] 2, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9magn%C3%A9tisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Transport
- Naval Forces
- Heritage
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Maritime Heritage Foundation
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Maritime%20Heritage%20Foundation
Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CMHF 2, fiche 25, Anglais, CMHF
Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Camp Norway Foundation 3, fiche 25, Anglais, Camp%20Norway%20Foundation
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
- CNF 4, fiche 25, Anglais, CNF
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
- CNF 4, fiche 25, Anglais, CNF
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Mission : To raise awareness of the contributions of allied merchant fleets during World War II; to promote the study of maritime subjects. 5, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Maritime%20Heritage%20Foundation
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Canada Maritime Heritage Foundation
- Maritime Heritage Foundation of Canada
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par eau
- Forces navales
- Patrimoine
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Canadian Maritime Heritage Foundation
1, fiche 25, Français, Canadian%20Maritime%20Heritage%20Foundation
Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CMHF 2, fiche 25, Français, CMHF
Nouvelle-Écosse
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Camp Norway Foundation 3, fiche 25, Français, Camp%20Norway%20Foundation
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
- CNF 4, fiche 25, Français, CNF
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
- CNF 4, fiche 25, Français, CNF
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Canada Maritime Heritage Foundation
- Maritime Heritage Foundation of Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Egg Industry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- egg-breaking plant
1, fiche 26, Anglais, egg%2Dbreaking%20plant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Women working in an egg-breaking plant, Chicago, July 1941. Egg breaking to provide processed egg products(as compared to shell eggs) was well-established before World War II. The demand for dried eggs for lend-lease and military needs meant an increased need for egg breakers as well. 1, fiche 26, Anglais, - egg%2Dbreaking%20plant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- casserie d'œufs
1, fiche 26, Français, casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Établissement dans lequel les coquilles d'œufs sont brisées en vue de fabriquer des ovoproduits. 2, fiche 26, Français, - casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Outre la maîtrise de la qualité de leurs ovoproduits, les casseries d'œufs sont également très attentives à la qualité des matières premières. 3, fiche 26, Français, - casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le cassage d'œufs industriel est un procédé agroalimentaire qui permet d'obtenir des ovoproduits à l'aide de machines spécialisées. Les œufs collectés dans les élevages sont cassés mécaniquement. Les blancs et les jaunes sont séparés, filtrés puis pasteurisés et conservés au froid à + 2°C avant d'être expédiés. Les coquilles peuvent être récupérées pour être réutilisées dans l'agriculture pour l'amendement des sols. 4, fiche 26, Français, - casserie%20d%27%26oelig%3Bufs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Religion (General)
- Chaplain Service (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chaplaincy
1, fiche 27, Anglais, chaplaincy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Before a permanent chaplaincy was established during World War II, the CF [(Canadian Forces) ] employed chaplains for specific conflicts to support the troops. 2, fiche 27, Anglais, - chaplaincy
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
military chaplaincy 3, fiche 27, Anglais, - chaplaincy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aumônerie
1, fiche 27, Français, aum%C3%B4nerie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des aumôniers, administration qui s'occupe des aumôniers. 2, fiche 27, Français, - aum%C3%B4nerie
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Avant qu’une aumônerie permanente ne soit établie pendant la Seconde Guerre mondiale, les FC [(Forces canadiennes)] employaient des aumôniers dans le cadre de conflits particuliers pour soutenir les soldats. 3, fiche 27, Français, - aum%C3%B4nerie
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
aumônerie militaire 4, fiche 27, Français, - aum%C3%B4nerie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History (General)
- War and Peace (International Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Toronto Association for Learning and Preserving the History of WWII in Asia
1, fiche 28, Anglais, Toronto%20Association%20for%20Learning%20and%20Preserving%20the%20History%20of%20WWII%20in%20Asia
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Toronto ALPHA 2, fiche 28, Anglais, Toronto%20ALPHA
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A small local organization [whose mission is] to achieve peace and reconciliation with the understanding of the history of World War II in Asia. 3, fiche 28, Anglais, - Toronto%20Association%20for%20Learning%20and%20Preserving%20the%20History%20of%20WWII%20in%20Asia
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire (Généralités)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Toronto Association for Learning and Preserving the History of WWII in Asia
1, fiche 28, Français, Toronto%20Association%20for%20Learning%20and%20Preserving%20the%20History%20of%20WWII%20in%20Asia
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Toronto ALPHA 2, fiche 28, Français, Toronto%20ALPHA
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bridge drive
1, fiche 29, Anglais, bridge%20drive
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Machinery for early movable bridges consisted of single custom-made components produced by the numerous small foundries, forge shops, and machine shops supplying the numerous fabricators of movable bridges... Substantial progress was made just after World War II, when machinery manufactures began to market standard components of various kinds suitable for bridge drives. 1, fiche 29, Anglais, - bridge%20drive
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- organe d'entraînement de pont
1, fiche 29, Français, organe%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20pont
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- moteur de pont 1, fiche 29, Français, moteur%20de%20pont
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les tabliers mobiles, devront comporter un équilibrage sous forme de contrepoids, de façon à éviter d'avoir à manœuvrer des charges trop lourdes (ponts levants et basculants) ou de soulager les organes d'articulation (ponts pivotants). Des organes de manœuvres (câbles, crémaillère, etc.) et d'entraînement (moteurs) sont nécessaires. 2, fiche 29, Français, - organe%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20pont
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- contemporary dance
1, fiche 30, Anglais, contemporary%20dance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Contemporary dance originated in Europe and the United States after World War II, appearing on the heels of modern dance. For some, it grew from the seeds of postmodernism. Contemporary dance is the exploration of the total movement potential of the body. 2, fiche 30, Anglais, - contemporary%20dance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Danse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- danse contemporaine
1, fiche 30, Français, danse%20contemporaine
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La danse contemporaine naît en Europe et aux États-Unis après la Seconde Guerre mondiale. Elle fait suite à la danse moderne et débute, pour certains, avec les courants postmodernistes. Elle explore le plein potentiel de mouvement du corps. 2, fiche 30, Français, - danse%20contemporaine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Economic History
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dollar glut
1, fiche 31, Anglais, dollar%20glut
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- reverse dollar gap 2, fiche 31, Anglais, reverse%20dollar%20gap
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A situation in which gold and currency reserves leave the United States at such a rate that the nation suffers a balance of payments deficit. 3, fiche 31, Anglais, - dollar%20glut
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This situation occurred in the late 1950s and prevailed through the 1960s into the mid-1970s, beginning at first with large-scale foreign aid programs following World War II, continuing with heavy military spending abroad, and climaxing with greatly increased direct investments abroad... As a result, the dollar was overvalued in relation to other currencies-that is, there was an oversupply of dollars and a shortage of foreign currencies-and consequently had to be devalued(as it was in 1971 and 1973). 3, fiche 31, Anglais, - dollar%20glut
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- oversupply of dollars
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Histoire de l'économique
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 31, La vedette principale, Français
- abondance de dollars
1, fiche 31, Français, abondance%20de%20dollars
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- surabondance de dollars 2, fiche 31, Français, surabondance%20de%20dollars
correct, nom féminin
- pléthore de dollars 3, fiche 31, Français, pl%C3%A9thore%20de%20dollars
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, 1945-1960, le dollar fut rare (dollar gap) et ne fut donc pas contesté. Dans un second temps à partir des années 60, le déficit de la balance des paiements américaine créa une abondance de dollars qui justifia des demandes de conversion en or. 1, fiche 31, Français, - abondance%20de%20dollars
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Historia de la economía
- Economía nacional e internacional
- Comercio exterior
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- superabundancia de dólares
1, fiche 31, Espagnol, superabundancia%20de%20d%C3%B3lares
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Salida de divisas de EE.UU. de tal modo que implica déficit de la balanza de pagos. 1, fiche 31, Espagnol, - superabundancia%20de%20d%C3%B3lares
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Newfoundlander
1, fiche 32, Anglais, Newfoundlander
correct, adjectif, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Newlander 1, fiche 32, Anglais, Newlander
correct, voir observation, adjectif, Canada
- Newfie 1, fiche 32, Anglais, Newfie
à éviter, voir observation, adjectif, Canada, familier
- Newf 1, fiche 32, Anglais, Newf
à éviter, voir observation, adjectif, Canada, familier
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Coming from, of, or having to do with Newfoundland or its people. 2, fiche 32, Anglais, - Newfoundlander
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"Newlander, "the variant of "Newfoundlander, "was advanced by news paper writers after World War II because the residents objected to the informal terms "Newf" and "Newfie. " 1, fiche 32, Anglais, - Newfoundlander
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
"Newfie" is still common and used with some affection by Newfoundlanders. Newfie, Newf: Informal usage. 1, fiche 32, Anglais, - Newfoundlander
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- terre-neuvien
1, fiche 32, Français, terre%2Dneuvien
correct, adjectif, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- terre-neuvienne 1, fiche 32, Français, terre%2Dneuvienne
correct, adjectif, nom féminin, Canada
- newfie 2, fiche 32, Français, newfie
à éviter, anglicisme, adjectif, nom masculin et féminin, Canada, péjoratif
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qui provient de Terre-Neuve, la concerne ou lui est propre, ou l'est à ses habitants. 3, fiche 32, Français, - terre%2Dneuvien
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Formes plurielles : terre-neuviens, terre-neuviennes. 3, fiche 32, Français, - terre%2Dneuvien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Water Supply
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Central Advisory Water Committee
1, fiche 33, Anglais, Central%20Advisory%20Water%20Committee
correct, Grande-Bretagne
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CAWC 2, fiche 33, Anglais, CAWC
correct, Grande-Bretagne
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Post World War II Era : The Beginning of Regionalization. During the height of the Battle of Britain, a Central Advisory Water Committee was created to address the inadequacy of the capabilities of many small water systems to maintain service, especially in fighting fires resulting from the bombing. The committee initiated the Water Act of 1945, which called on the government to promote the "regrouping" of water supply services. Large water systems were to take over service to smaller communities in their vicinity, and in the absence of a large system, the small systems were to establish regional systems. 3, fiche 33, Anglais, - Central%20Advisory%20Water%20Committee
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
England has chosen a different [water management] system than France, but still using the hydrographic unit .... Similar to France, Parliament created a central advisory water committee, which recommended a major reorganization of the structure of water management. This led to the Water Act of 1973 which legislated integrated, water management in a catchment basin scheme. 4, fiche 33, Anglais, - Central%20Advisory%20Water%20Committee
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Central Advisory Water Committee; CAWC: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 33, Anglais, - Central%20Advisory%20Water%20Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Alimentation en eau
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité consultatif central sur les ressources en eau
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20central%20sur%20les%20ressources%20en%20eau
non officiel, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comité consultatif central sur les ressources en eau : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20central%20sur%20les%20ressources%20en%20eau
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- 15th Field Artillery Regiment Museum & Archives Society
1, fiche 34, Anglais, 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A small charitable organization founded in 1983. [Its mission is] to collect and preserve artifacts, photos and documents related to artillery units in the Greater Vancouver region, [and] to restore World War II Point Grey Battery. 1, fiche 34, Anglais, - 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- 15th Field Artillery Regiment Museum & Archives Society
1, fiche 34, Français, 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne 2, fiche 34, Français, Mus%C3%A9e%20et%20archives%20du%2015e%20r%C3%A9giment%20d%27artillerie%20de%20campagne
non officiel, voir observation
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Bien que le titre Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne soit utilisé, il n'est pas officiel. 3, fiche 34, Français, - 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne : s'écrit Musée et archives du 15e régiment d'artillerie de campagne. 3, fiche 34, Français, - 15th%20Field%20Artillery%20Regiment%20Museum%20%26%20Archives%20Society
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- synthetic pesticide
1, fiche 35, Anglais, synthetic%20pesticide
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Volatile, synthetic pesticide poisons are biologically disruptive, basically untested, toxic chemicals, designed to kill. Many of our most commonly used pesticide poisons are neurotoxins which were developed as an outgrowth of poisonous nerve gas research, during World War II. Synthetic pesticide poisons are capable of disrupting the normal functioning of every major organ system in the body, but the nervous system is the most likely target. 2, fiche 35, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The research technologies needed to identify and implement gene products as plant protection agents are appreciably different from those used for synthetic or natural chemical pesticides ... 3, fiche 35, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
synthetic pesticide: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 35, Anglais, - synthetic%20pesticide
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
synthetic chemical pesticide, synthetic organic pesticide 4, fiche 35, Anglais, - synthetic%20pesticide
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pesticide de synthèse
1, fiche 35, Français, pesticide%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les mémoires se rapportent [...] aux pesticides, notamment en distinguant les pesticides chimiques, de synthèse ou biologiques, mais sans fournir clairement de définition. Cependant, des précisions apportées [...] permettent de les distinguer de différentes façons. Pour plusieurs, les pesticides de synthèse sont des produits créés par l'homme ou présents dans la nature et recopiés en laboratoire. Pour d'autres, les pesticides de synthèse sont des produits de laboratoire qui n'existent pas dans la nature. L'origine du produit est donc déterminante dans l'identification du type de pesticide. Quant aux biopesticides, chacun y va de sa définition, y incluant ou non des pesticides chimiques tels que l'huile de dormance ou le savon insecticide ou des organismes vivants tels que les insectes prédateurs. Pour la grande majorité, ce sont des produits qui existent dans la nature ou dont les molécules sont naturelles [...] Dans environ un sixième des mémoires, il est suggéré d'introduire une taxe sur l'ensemble des pesticides de synthèse (chimiques), ou alors seulement sur les pesticides de synthèse utilisés à des fins cosmétiques et domestiques. 2, fiche 35, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
synthèse : Préparation d'un composé à partir des éléments constituants ou d'un composé de formule plus simple. [S'oppose à «naturel».] 3, fiche 35, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les pesticides de synthèse sont communément appelés «pesticides chimiques» mais il est préférable de distinguer ces deux concepts, puisqu'il n'est pas totalement exclu que des pesticides de synthèse soient fabriqués à partir de constituants non chimiques, tout comme il n'est pas exclu que des pesticides chimiques puissent exister à l'état naturel. Essentiellement, un «pesticide chimique» est un pesticide constitué d'un produit chimique, et un «pesticide de synthèse» est un pesticide préparé en laboratoire. 4, fiche 35, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
pesticide de synthèse : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 35, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
pesticide chimique de synthèse, pesticide organique de synthèse 4, fiche 35, Français, - pesticide%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Finance
- International Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- monetary power
1, fiche 36, Anglais, monetary%20power
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the Bretton Woods system... emerged at the end of World War II because a transnational group of experts fashioned an idea that was able to attract larger, winning political coalitions inside the United States and Britain, the dominant monetary powers. 2, fiche 36, Anglais, - monetary%20power
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Finances
- Relations internationales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- puissance monétaire
1, fiche 36, Français, puissance%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Qui pourrait contester le rôle majeur du yuan dans le fonctionnement du système monétaire international? Hommage est ainsi rendu à la puissance économique et à la puissance politique de la Chine, grande puissance monétaire. 2, fiche 36, Français, - puissance%20mon%C3%A9taire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Relaciones internacionales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- potencia monetaria
1, fiche 36, Espagnol, potencia%20monetaria
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El valor de una moneda se mide por el grado de demanda que hay por ella. Suiza es un país atractivo para los ahorros y exporta productos de alta calidad y por lo tanto su moneda es muy fuerte. ¿Pero es Suiza una potencia monetaria? No. Aquí es cuando entra la política. El poder monetario no está en el valor de la divisa, sino en poder manipular el valor de la misma en beneficio de los intereses nacionales. EE. UU. [Estados Unidos] es el mejor ejemplo de una potencia monetaria, ya que durante décadas han llevado el valor del dólar ahí donde más les interesaba […] 1, fiche 36, Espagnol, - potencia%20monetaria
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- forced-choice technique
1, fiche 37, Anglais, forced%2Dchoice%20technique
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- forced-choice item technique 2, fiche 37, Anglais, forced%2Dchoice%20item%20technique
correct
- forced-choice method 2, fiche 37, Anglais, forced%2Dchoice%20method
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The forced-choice technique for self-appraisals is exemplified in a widely used interest inventory. Forced-choice ratings were introduced for evaluation of one military officer by another during World War II. 3, fiche 37, Anglais, - forced%2Dchoice%20technique
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- forced choice
- forced choice approach
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- méthode du choix forcé
1, fiche 37, Français, m%C3%A9thode%20du%20choix%20forc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- technique du choix forcé 2, fiche 37, Français, technique%20du%20choix%20forc%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'évaluation du personnel selon laquelle l'employé est évalué à partir d'une grille préétablie à l'intérieur de laquelle l'évaluateur est forcé d'identifier les traits caractéristiques qui correspondent à l'ensemble de ses qualités 2, fiche 37, Français, - m%C3%A9thode%20du%20choix%20forc%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Méthode introduite dans l'armée américaine en 1945, pour le choix des officiers, et pour le choix de superviseurs dans l'industrie, de conseillers d'orientation, etc. 3, fiche 37, Français, - m%C3%A9thode%20du%20choix%20forc%C3%A9
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- choix forcé
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Political Science (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Croatian Defence Forces
1, fiche 38, Anglais, Croatian%20Defence%20Forces
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- HOS 2, fiche 38, Anglais, HOS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[The Croatian Defence Forces were] the military arm of the Croatian Party of Rights (HSP) during the first stages of the Yugoslav wars. 1, fiche 38, Anglais, - Croatian%20Defence%20Forces
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
HOS: Hrvatske obrambene snage. 1, fiche 38, Anglais, - Croatian%20Defence%20Forces
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the Croatian Defence Council(HVO-Hrvatsko vijeće obrane), which was a military formation of the self-proclaimed Croatian Republic of Herzeg-Bosnia during the Bosnian War, nor with the Croatian Armed Forces(HOS-Hrvatske oružane snage), a military force that was formed during World War II. 3, fiche 38, Anglais, - Croatian%20Defence%20Forces
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Croatian Defense Forces
- Croatian Defence Force
- Croatian Defense Force
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Forces de défense croates
1, fiche 38, Français, Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
non officiel, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
- HOS 2, fiche 38, Français, HOS
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les Forces de défense croates étaient la branche militaire du Parti croate du droit au début des guerres de Yougoslavie. 3, fiche 38, Français, - Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
HOS : Hrvatske obrambene snage. 4, fiche 38, Français, - Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le Conseil de défense croate (HVO - Hrvatsko vijeće obrane), un groupe militaire croato-bosniaque ayant existé pendant la guerre de Bosnie-Herzégovine, ni avec les forces armées croates connues sous le nom de Hrvatske oružane snage (HOS) pendant la Deuxième Guerre mondiale. 3, fiche 38, Français, - Forces%20de%20d%C3%A9fense%20croates
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Force de défense croate
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dollar NNP
1, fiche 39, Anglais, dollar%20NNP
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- money NNP 1, fiche 39, Anglais, money%20NNP
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
With M now six times as large as before World War II, dollar NNP is even more than six times as large as its earlier figure. 1, fiche 39, Anglais, - dollar%20NNP
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- P.N.N. nominal
1, fiche 39, Français, P%2EN%2EN%2E%20nominal
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sociology
- Human Behaviour
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- homophile movement
1, fiche 40, Anglais, homophile%20movement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The phrase "homophile movement" refers to organizations and political strategies employed by homosexuals prior to the era of confrontational activism of the late 1960s. The term broadly encompasses the period from the end of World War II to 1970 and denotes, in particular, those who endeavored to advance the cause of equal rights through conformance with the heterosexual norms prevalent at the time. 1, fiche 40, Anglais, - homophile%20movement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sociologie
- Comportement humain
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mouvement homophile
1, fiche 40, Français, mouvement%20homophile
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les mouvements homophiles des années 50 - En Europe de l’Ouest et aux États-Unis, l’émergence de groupes de pression homosexuels luttant pour des changements politiques concrets ont marqué la fin des années 50. [...] Leur principale priorité étant la réforme des lois répressives, ils adoptèrent volontairement cette attitude. Leur but était double : promouvoir la recherche scientifique sur l’homosexualité et faire la preuve de leur respectabilité sociale. 2, fiche 40, Français, - mouvement%20homophile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- war artists program
1, fiche 41, Anglais, war%20artists%20program
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
He promoted Canadian art through his commercial work and arts organizations, instigating the WWII [World War II] war artists program. 1, fiche 41, Anglais, - war%20artists%20program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 41, La vedette principale, Français
- programme des artistes de guerre
1, fiche 41, Français, programme%20des%20artistes%20de%20guerre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il encourage l’art canadien par l’intermédiaire de sa création publicitaire et d’organisations artistiques, créant le programme des peintres de guerre durant la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 41, Français, - programme%20des%20artistes%20de%20guerre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Historical Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Second World War
1, fiche 42, Anglais, Second%20World%20War
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- World War II 1, fiche 42, Anglais, World%20War%20II
correct
- WWII 1, fiche 42, Anglais, WWII
correct
- WWII 1, fiche 42, Anglais, WWII
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
World War II, also WWII, or the Second World War, was a global military conflict that took place between 1939 and 1945. It was the largest and deadliest war in history. 1, fiche 42, Anglais, - Second%20World%20War
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Seconde Guerre mondiale
1, fiche 42, Français, Seconde%20Guerre%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Deuxième Guerre mondiale 2, fiche 42, Français, Deuxi%C3%A8me%20Guerre%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Seconde Guerre mondiale est un conflit armé à l'échelle planétaire qui dura de septembre 1939 à août 1945. Elle consista en la convergence, à partir du 3 septembre 1939, d'un ensemble de conflits régionaux respectivement amorcés le 18 juillet 1936 en Espagne (la Guerre civile espagnole), le 7 juillet 1937 en Asie (la Guerre sino-japonaise), et le 1er septembre 1939 en Pologne (Campagne de Pologne), générant ainsi un conflit planétaire qui opposa schématiquement deux camps - les Alliés et l'Axe - et s'acheva le 2 septembre 1945. La Seconde Guerre mondiale constitue le conflit armé le plus vaste que l'humanité ait connu, tuant environ 62 millions de personnes dont une majorité de civils, ce qui est une première dans l'Histoire. 1, fiche 42, Français, - Seconde%20Guerre%20mondiale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Designaciones históricas
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Segunda Guerra Mundial
1, fiche 42, Espagnol, Segunda%20Guerra%20Mundial
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "Segunda Guerra Mundial" se escribe mayoritariamente con las tres iniciales en mayúscula, tal como indica la Ortografía de la lengua española. 1, fiche 42, Espagnol, - Segunda%20Guerra%20Mundial
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
- International Relations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Free French Forces
1, fiche 43, Anglais, Free%20French%20Forces
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Free French Forces(French : Forces Françaises Libres, FFL) were French fighters in World War II, who decided to continue fighting against Axis forces after the surrender of France and subsequent German occupation, following the call of the de jure French government-in-exile("Free French Government"), especially Charles de Gaulle's Appeal of 18 June in 1940. 1, fiche 43, Anglais, - Free%20French%20Forces
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
- Relations internationales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Forces françaises libres
1, fiche 43, Français, Forces%20fran%C3%A7aises%20libres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
- FFL 1, fiche 43, Français, FFL
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les forces armées ralliées à la France libre furent appelées Forces françaises libres (FFL). 1, fiche 43, Français, - Forces%20fran%C3%A7aises%20libres
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Conducción general de las operaciones militares
- Relaciones internacionales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Francia libre
1, fiche 43, Espagnol, Francia%20libre
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Francia libre, nombre dado a la organización de resistencia exterior fundada en Londres por el General Charles De Gaulle, tras su llamado del 18 de junio de 1940. Su actividad principal era el terrorismo en Contra de los soldados alemanes en Francia. 1, fiche 43, Espagnol, - Francia%20libre
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- History (General)
- Diplomacy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- diplomatic historian
1, fiche 44, Anglais, diplomatic%20historian
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In addition, because World War II was a global war, diplomatic historians start to focus on Japanese-American relations to understand why Japan had attacked the United States in 1941. This in turn led diplomatic historians to start to abandon the previous Euro-centric approach in favor of a more global approach. 2, fiche 44, Anglais, - diplomatic%20historian
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4169 - Other Professional Occupations in Social Sciences. 3, fiche 44, Anglais, - diplomatic%20historian
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Histoire (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- historien de la diplomatie
1, fiche 44, Français, historien%20de%20la%20diplomatie
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- historienne de la diplomatie 2, fiche 44, Français, historienne%20de%20la%20diplomatie
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L’effet bénéfique de L’Appel pour les républicains de Roosevelt cet automne électorale-là a été souligné par un autre historien diplomatique [...] qui observait de plus que le secrétaire d’État [...] était convaincu du fait que le traitement inadéquat appliqué aux Juifs de la Roumanie était en essence une question roumaine, comme le traitement inhumain auquel étaient soumis les noirs en Alabama était une question américaine. 3, fiche 44, Français, - historien%20de%20la%20diplomatie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4169 - Autres professionnels/professionnelles des sciences sociales. 4, fiche 44, Français, - historien%20de%20la%20diplomatie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- crude oil carrier
1, fiche 45, Anglais, crude%20oil%20carrier
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- crude carrier 1, fiche 45, Anglais, crude%20carrier
correct
- crude oil tanker 2, fiche 45, Anglais, crude%20oil%20tanker
correct
- crude oil vessel 3, fiche 45, Anglais, crude%20oil%20vessel
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Before World War II only 20 per cent of the ocean traffic in petroleum was in crude oil; today 80 per cent is crude oil. The larger size of tanker is the crude oil carrier and these are known as VLCC-very large crude carriers and ULCC-ultra large crude carriers. 4, fiche 45, Anglais, - crude%20oil%20carrier
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- transporteur de pétrole brut
1, fiche 45, Français, transporteur%20de%20p%C3%A9trole%20brut
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- transporteur de brut 2, fiche 45, Français, transporteur%20de%20brut
correct, nom masculin
- pétrolier de brut 3, fiche 45, Français, p%C3%A9trolier%20de%20brut
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pétroliers de brut. Dans les pétroliers transportant du pétrole brut, on peut distinguer les pétroliers, et les superpétroliers [...] Ceux-ci sont les très grands navires, qui se sont développés après la fermeture du canal de Suez [...] 3, fiche 45, Français, - transporteur%20de%20p%C3%A9trole%20brut
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane
1, fiche 46, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- cyclonite 2, fiche 46, Anglais, cyclonite
correct
- Cyclonite 3, fiche 46, Anglais, Cyclonite
correct, marque de commerce
- hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine 4, fiche 46, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
correct, voir observation
- hexogene 5, fiche 46, Anglais, hexogene
correct
- Hexogen 6, fiche 46, Anglais, Hexogen
correct, marque de commerce
- RDX 7, fiche 46, Anglais, RDX
correct
- T4 6, fiche 46, Anglais, T4
correct, marque de commerce
- 1,3,5-trinitrohexahydro-1,3,5-triazine 1, fiche 46, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitrohexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
correct
- cyclotrimethylenenitramine 8, fiche 46, Anglais, cyclotrimethylenenitramine
- cyclotrimethylenetrinitramine 3, fiche 46, Anglais, cyclotrimethylenetrinitramine
- cyclo-trimethylene-trinitramine 9, fiche 46, Anglais, cyclo%2Dtrimethylene%2Dtrinitramine
- hexahydro-1,3,5-trinitro-sym-triazine 10, fiche 46, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2Dsym%2Dtriazine
- hexahydro-1,3,5-trinitro-s-triazine 8, fiche 46, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2Ds%2Dtriazine
- hexahydro-trinitro-triazine 11, fiche 46, Anglais, hexahydro%2Dtrinitro%2Dtriazine
- hexolite 8, fiche 46, Anglais, hexolite
- trimethylenetrinitramine 8, fiche 46, Anglais, trimethylenetrinitramine
- sym-trimethylenetrinitramine 12, fiche 46, Anglais, sym%2Dtrimethylenetrinitramine
- trinitrocyclotrimethylene triamine 8, fiche 46, Anglais, trinitrocyclotrimethylene%20triamine
- 1,3,5-trinitrohexahydro-s-triazine 13, fiche 46, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitrohexahydro%2Ds%2Dtriazine
- 1,3,5-trinitro-1,3,5-triazacyclohexane 8, fiche 46, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazacyclohexane
- trinitrotrimethylenetriamine 10, fiche 46, Anglais, trinitrotrimethylenetriamine
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a white, crystalline solid, is soluble in acetone, is insoluble in water, alcohol, carbon tetrachloride, and carbon disulfide, is slightly soluble in methanol and ether, is derived by reaction of hexamethylenetetramine with concentrated nitric acid, is toxic by inhalation and skin contact, and, being 1.5 times as powerful as TNT, is used as an explosive, for example as the main charge in jet-perforating guns. 14, fiche 46, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
... powerful explosive, discovered by Hans Henning of Germany in 1899 but not used until World War II..., RDX was produced on a large scale in the United States by a secret process developed in the United States and Canada. The name RDX was coined by the British as a contraction of Research Department Explosive, and this name was accepted in the United States. The Germans called it Hexogen, and the Italians called it T4. 15, fiche 46, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 46, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine: CAS name. 1, fiche 46, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
The prefix "sym" and the abbreviation "s" must be italicized. 14, fiche 46, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: PBX(AF); PBXW; UN 0072; UN 0118. 14, fiche 46, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C3H6N6O6 or (CH2)3N3(NO2)3 or C3H6O6N6 14, fiche 46, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- 1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane
1, fiche 46, Français, 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cyclonite 2, fiche 46, Français, cyclonite
correct, nom féminin
- Cyclonite 3, fiche 46, Français, Cyclonite
correct, marque de commerce, nom féminin
- hexogène 4, fiche 46, Français, hexog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- R.D.X. 5, fiche 46, Français, R%2ED%2EX%2E
correct, marque de commerce, nom masculin
- 1,3,5-trinitrohexahydro-1,3,5-triazine 1, fiche 46, Français, 1%2C3%2C5%2Dtrinitrohexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
correct, nom féminin
- cyclotriméthylènetrinitramine 6, fiche 46, Français, cyclotrim%C3%A9thyl%C3%A8netrinitramine
nom féminin
- hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine 1, fiche 46, Français, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
à éviter, voir observation, nom féminin
- triméthylène-trinitramine 5, fiche 46, Français, trim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dtrinitramine
nom féminin
- triméthylènetrinitramine 7, fiche 46, Français, trim%C3%A9thyl%C3%A8netrinitramine
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Explosif très puissant, fabriqué par nitration de l'hexogène. 8, fiche 46, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 46, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine : nom CAS; les noms CAS sont à éviter en français. 1, fiche 46, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6N6O6 ou (CH2)3N3(NO2)3 ou C3H6O6N6 8, fiche 46, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse
1, fiche 47, Anglais, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- city of Whitehorse 2, fiche 47, Anglais, city%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
- City of Whitehorse 2, fiche 47, Anglais, City%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain(locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point--past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids--for prospectors heading for Dawson(then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years(1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route(a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N. W. T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining(copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations 2, fiche 47, Anglais, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°43’ 135°03’ (Yukon Territory). 3, fiche 47, Anglais, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 47, Anglais, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon’s "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.». 2, fiche 47, Anglais, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used. 2, fiche 47, Anglais, - Whitehorse
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Whitehorse
1, fiche 47, Français, Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cité de Whitehorse 2, fiche 47, Français, cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
- Cité de Whitehorse 2, fiche 47, Français, Cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s'étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon (appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s'est développée de façon significative en devenant un arrêt d'étape --une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse-- pour les prospecteurs en route pour Dawson (alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike (1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway (Alaska) à Carcross puis Whitehorse (Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s'est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d'aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d'accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route (une série de terrains d'aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la 2, fiche 47, Français, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60°43' 135°03' (Territoire du Yukon). 3, fiche 47, Français, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 47, Français, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu'elle a cessé d'être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.». 2, fiche 47, Français, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l'Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l'or au Klondike.» 2, fiche 47, Français, - Whitehorse
Record number: 47, Textual support number: 6 OBS
Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n'étant ni reconnues, ni usitées. 2, fiche 47, Français, - Whitehorse
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- ville de Whitehorse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Whitehorse
1, fiche 47, Espagnol, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 47, Espagnol, - Whitehorse
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Aircraft
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Flying Boxcar
1, fiche 48, Anglais, Flying%20Boxcar
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Fairchild C-119 Flying Boxcar(Navy designation R4Q) was an American military transport aircraft developed from the World War II Fairchild C-82 Packet, designed to carry cargo, personnel, litter patients, and mechanized equipment, and to drop cargo and troops by parachute. The first C-119 made its initial flight in November 1947, and by the time production ceased in 1955, more than 1, 100 C-119s had been built. Its cargo-hauling ability and unusual appearance earned it the nickname "Flying Boxcar. " 2, fiche 48, Anglais, - Flying%20Boxcar
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types d'aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Flying Boxcar
1, fiche 48, Français, Flying%20Boxcar
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- wagon volant 2, fiche 48, Français, wagon%20volant
correct, nom masculin
- Packets 3, fiche 48, Français, Packets
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Fairchild C-119 «Flying Boxcar» est un avion de transport militaire américain conçu par Fairchild juste après la Seconde Guerre mondiale. Il se caractérise par un empennage bipoutre qui facilite le chargement et le déchargement. Sa capacité de transport impressionnante pour l'époque lui a valu son surnom de wagon volant ou «Flying Boxcar». De 1947 à 1955, plus de 1 100 exemplaires ont été construits, et utilisés par une dizaine de pays différents. 4, fiche 48, Français, - Flying%20Boxcar
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le «Flying Boxcar», ou «Packets», a été commandé dans les années cinquante pour remplacer la flotte vieillissante de C-47B Dakotas de la Force Aérienne belge. Les premiers C-119 livrés seront du modèle «F» tandis que les derniers seront des avions neufs de la version «G». Au total, [...] 46 C-119 [...] seront livrés à la Force Aérienne belge au sein de laquelle ils serviront de 1952 à 1975 [...] 3, fiche 48, Français, - Flying%20Boxcar
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
La configuration inhabituelle de cet aéronef bipoutre à nacelle centrale était en grande partie responsable de sa grande polyvalence pour le transport du fret. Deux portes en coquille s'ouvraient à l'arrière du fuselage pour laisser monter les petits véhicules. Les plus gros véhicules pouvaient être chargés et déchargés directement à partir de la soute. En vol, l'appareil pouvait larguer de grosses charges par l'arrière du fuselage. L'appareil était doté de petites portes latérales pour les parachutistes. 5, fiche 48, Français, - Flying%20Boxcar
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg
1, fiche 49, Anglais, Winnipeg
correct, voir observation, Canada, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- city of Winnipeg 2, fiche 49, Anglais, city%20of%20Winnipeg
correct, voir observation, Canada, Manitoba
- City of Winnipeg 2, fiche 49, Anglais, City%20of%20Winnipeg
correct, voir observation, Canada, Manitoba
- Upper Fort Garry 3, fiche 49, Anglais, Upper%20Fort%20Garry
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Manitoba
- Fort Garry 4, fiche 49, Anglais, Fort%20Garry
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Manitoba
- Fort Rouge 4, fiche 49, Anglais, Fort%20Rouge
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Manitoba
- Red River Colony 4, fiche 49, Anglais, Red%20River%20Colony
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Manitoba
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The largest city of the province of Manitoba and its capital, located at the confluence(the forks) of the Red River and the Assiniboine River. The area attracted fur traders as early as 1738, when Pierre Gaultier de La Vérendrye built Fort Rouge at The Forks, where nomadic native peoples had been meeting for thousands of years. Other activities in the area were taking place around Fort Gibraltar and Fort Garry, the latter being a Hudson's Bay Company(HBC) post established in 1822. Severe flood damage in 1826 prompted the construction of a new post, Lower Fort Garry, 32 km downriver. In 1836, however, in order to facilitate the general administrative and supply need of the settlement, the HBC returned to the forks and built a new post, Upper Fort Garry, near the old site. The nucleus of the future city was related around a general store built by Henry McKenney in 1862 at the corner of Portage and Main in present-day Winnipeg. Until the incorporation of Winnipeg as a city in 1873, the settlement around Upper Fort Garry remained a relatively unimportant part of the larger Red River Colony. With the completion of the Canadian Pacific Railway in 1885, Winnipeg was launched into a period of growth and prosperity, becoming the wholesale, administrative and financial centre of the West by 1911. But the General Strike of 1919 and the Great Depression of 1929 plunged the city into a sharp decline, until World War II lifted the city out of that depression. In 1960, the Metropolitan Winnipeg Act created a new alignment of seven cities, five suburban municipalities and one town; the Metropolitan Corporation of Greater Winnipeg was given great powers to solve regional problems, which made many municipalities unhappy. In 1972, Winnipeg and surrounding municipalities were unified into one city, dubbed "Unicity, "which included the large concentration of Francophones from St-Boniface. In 1992, the provincial government further amended The City of Winnipeg Act to redefine the city's political structure. 2, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49°53’04" 97°08’47" (Manitoba). 5, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
There seems to be confusion as to the location of what is known as "Fort Garry," but sources locate it at the confluence of Red River and Assiniboine River known as "The Forks": "La Vérendrye built "Fort Rouge" at The Forks in 1738." Later, Fort Garry was built there and, after the flood, Lower Fort Garry was established 32 km downstream. When they returned to rebuild the establishment at The Forks, they named it "Upper Fort Garry" to distinguish it from "Lower Fort Garry," which explains why "Fort Garry" and "Upper Fort Garry" (and not "Lower Fort Garry") are historic designations of what is now the city of Winnipeg. 2, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Lying midway between the Atlantic and Pacific oceans, Winnipeg has been called "Bull’s Eye of the Dominion," and situated where the Canadian Shield gives way to the prairie, "Gateway to the West." The name of the city derive from the Cree name for the lake 65 km north (Lake Winnipeg), "win-nipi," meaning "murky water." 4, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 6 OBS
The "city of Winnipeg" is the geographical entity: "The city of Winnipeg had to be rebuilt after the disastrous Red River Flood in 1950.", while the "City of Winnipeg" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Winnipeg hosted the fifth Pan American Games in 1967, and again in 1999." 2, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 7 OBS
The inhabitant of Winnipeg is a "Winnipegger," man or woman. 6, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 8 OBS
"La Fourche" and "Lower Fort Garry" are historical designations which are part of the specific in "La Fourche National Historic Site of Canada (Man.)" and "Lower Fort Garry National Historic Site of Canada (Man.)," national historic sites administered by Parks Canada. 2, fiche 49, Anglais, - Winnipeg
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- The Forks
- Bull’s Eye of the Dominion
- Gateway to the West
- Red River Colony
- Fort Gibraltar
- Lower Fort Garry
- Metropolitan Corporation of Greater Winnipeg
- Unicity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Winnipeg
1, fiche 49, Français, Winnipeg
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- ville de Winnipeg 2, fiche 49, Français, ville%20de%20Winnipeg
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Manitoba
- Ville de Winnipeg 2, fiche 49, Français, Ville%20de%20Winnipeg
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Manitoba
- Upper Fort Garry 3, fiche 49, Français, Upper%20Fort%20Garry
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Manitoba
- Fort Garry 3, fiche 49, Français, Fort%20Garry
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada, Manitoba
- Colonie de la Rivière-Rouge 2, fiche 49, Français, Colonie%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%2DRouge
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada, Manitoba
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La plus grande ville de la province du Manitoba qui en est aussi la capitale, située au confluent (la fourche) des rivières Rouge et Assiniboine. La région attire déjà des commerçants de fourrures lorsqu'en 1738, Pierre Gaultier de La Vérendrye construit le fort Rouge à La Fourche, lieu de rencontre de nombreux peuples autochtones nomades depuis des millénaires. Dans la région, d'autres activités gravitent autour du fort Gibraltar et du fort Garry, ce dernier étant un poste de traite de la Compagnie de la Baie d'Hudson (CBH) établi en 1822. Les graves inondations de 1826 forcent la construction d'un nouveau poste, Lower Fort Garry, 32 km plus au sud. Toutefois, en 1836, pour faciliter l'administration de l'établissement et son approvisionnement en biens et denrées, la CBH retourne à La Fourche où elle bâtit un nouveau fort, Upper Fort Garry, près du site de ses anciennes installations. Le noyau de ce que sera la ville de Winnipeg s'établit autour d'un magasin général que Henry McKenney érige en 1862 à l'angle des actuelles rues Portage et Main. Jusqu'à son incorporation comme ville en 1873, la communauté autour de Lower Fort Garry demeure une partie peu significative de la plus importante Colonie de la Rivière-Rouge. Ce n'est qu'avec l'achèvement de la construction de la ligne transcontinentale de la Canadian Pacific Railway Company en 1885 que Winnipeg connaît une période de croissance et de prospérité qui en fait, vers 1911, le centre commercial, administratif et financier de l'Ouest canadien. Mais la Grève générale de 1919 et la Grande Dépression de 1929 plongent la ville dans un fort déclin jusqu'à ce que la Seconde Guerre mondiale la tire de ce marasme. En 1960, la Loi sur la métropole de Winnipeg crée un nouveau regroupement de sept villes, cinq municipalités de banlieue et un village; la Metropolitan Corporation of Greater Winnipeg se voit confier les pouvoirs pour gérér les questions d'envergure régionale, ce qui déplaît à plusieurs municipalités. En 1972, Winnipeg et ces municipalités fusionnent en une ville communément nommée «Unicity» («Unicité»). Elle regroupe également les nombreux francophones de Saint-Boniface. En 1992, le gouvernement provincial amende à nouveau la Loi sur la ville de Winnipeg pour en redéfinir de façon importante la structure politique. 2, fiche 49, Français, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49°53'04" 97°08'47" (Manitoba). 4, fiche 49, Français, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Comme Winnipeg est située à mi-chemin entre le Pacifique et l'Atlantique, on la surnomme le «Bull's Eye of the Dominion» (centre du Dominion). La ville se trouve aussi à la jonction du Bouclier canadien et des Prairies, d'où l'appellation de «Porte de l'Ouest». Son nom vient de celui donné par les Cris à un lac situé 65 km au nord (le lac Winnipeg) «Win-nipi», qui signifie «eaux troubles». 5, fiche 49, Français, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 49, Français, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 5 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Winnipeg est la plus ensoleillée des villes canadiennes en hiver.» La capitale du Manitoba a déjà été désignée «Upper Fort Garry» et «Fort Garry», désignations à la fois d'une construction (un fort) et d'un lieu habité, d'où la majuscule à «Fort» lorsqu'il désigne l'entité habitée «Fort Garry» et la non-traduction de l'entité historiquement habitée «Upper Fort Garry». 2, fiche 49, Français, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 6 OBS
La «ville de Winnipeg» est la ville géographique : «La ville de Winnipeg a dû être rebâtie après la désastreuse crue des eaux de la rivière Rouge au printemps de 1950.» Par contre, «Ville de Winnipeg» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Ville de Winnipeg a accueilli les Ves Jeux panaméricains en 1967, et en a été de nouveau l'hôte en 1999.» 2, fiche 49, Français, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 7 OBS
«La Fourche», une désignation historique, et «Lower Fort Garry», le nom d'une entité historiquement habitée, sont parties des spécifiques dans «lieu historique national du Canada de La Fourche (Man.)» et «lieu historique national du Canada de Lower Fort Garry (Man.)», des lieux historiques nationaux du Canada administrés par Parcs Canada. 2, fiche 49, Français, - Winnipeg
Record number: 49, Textual support number: 8 OBS
Le citoyen ou habitant de Winnipeg est un «Winnipégois», une «Winnipégoise» (forme à privilégier), que l'on retrouve aussi sous les formes «Winnipeguois, Winnipeguoise» et «Winnipegois, Winnipegoise». Le nom de la ville s'écrit toujours SANS accent alors que le gentilé, francisé par l'ajout d'un suffixe, s'écrit avec accent; d'où que les formes sans accent, quoique populaires et acceptées, s'expliquent mal; on peut en dire autant du «u» inutile devant le «o» pour conserver le «g» guttural. 2, fiche 49, Français, - Winnipeg
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- La Fourche
- Bull's Eye of the Dominion
- Centre du Dominion
- Porte de l'Ouest
- colonie de la Rivière-Rouge
- Fort Gibraltar
- Lower Fort Garry
- Metropolitan Corporation of Greater Winnipeg
- Unicity
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Patrimonio
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Winnipeg
1, fiche 49, Espagnol, Winnipeg
correct, voir observation, Canada, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 49, Espagnol, - Winnipeg
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- salvage vessel
1, fiche 50, Anglais, salvage%20vessel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- salvage ship 2, fiche 50, Anglais, salvage%20ship
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A vessel of undefined type as to size and build fifted with special equipment for salving stranded vessels and for towing. 3, fiche 50, Anglais, - salvage%20vessel
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The salvage vessel subsequently operated out of San Diego and San Pedro through the end of World War II in mid-August 1945. She performed tug and tow services with ships ranging in size from destroyers to LST's [tank landing ships] into the 1950's. 4, fiche 50, Anglais, - salvage%20vessel
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bâtiment de sauvetage
1, fiche 50, Français, b%C3%A2timent%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- navire de sauvetage 2, fiche 50, Français, navire%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
- navire de renflouement 3, fiche 50, Français, navire%20de%20renflouement
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment construit spécialement pour les opérations de sauvetage. 4, fiche 50, Français, - b%C3%A2timent%20de%20sauvetage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Minesweeping and Minehunting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- R-boat
1, fiche 51, Anglais, R%2Dboat
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- german minesweeper 2, fiche 51, Anglais, german%20minesweeper
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
German motor minesweeper of World War II. 3, fiche 51, Anglais, - R%2Dboat
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Derived from the German term "Räumboot." 4, fiche 51, Anglais, - R%2Dboat
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Dragage et chasse aux mines
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dragueur de mines allemand
1, fiche 51, Français, dragueur%20de%20mines%20allemand
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bubble canopy
1, fiche 52, Anglais, bubble%20canopy
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- bubbletop canopy 2, fiche 52, Anglais, bubbletop%20canopy
correct
- bubble top 3, fiche 52, Anglais, bubble%20top
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A canopy made like a soap bubble, which attempts to provide 360° vision to the pilot. 4, fiche 52, Anglais, - bubble%20canopy
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Bubble canopies have been in use since World War II. The British had already developed the "Malcolm hood", which was a bulged canopy, but the British Miles M. 20 was one of the first aircraft designs to feature a true bubble canopy. Although it never went into production the idea of the bubble canopy was used on other British fighters, such as the Typhoon and Tempest. It was also taken on by the US for the P-51 Mustang and P-47 Thunderbolt among others. 4, fiche 52, Anglais, - bubble%20canopy
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- bubbletop
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- verrière bulle
1, fiche 52, Français, verri%C3%A8re%20bulle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- verrière en goutte d'eau 2, fiche 52, Français, verri%C3%A8re%20en%20goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le Mustang disposant d'une verrière bulle à visibilité de 360°. 3, fiche 52, Français, - verri%C3%A8re%20bulle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ce type de verrière offre au pilote de chasse un excellent champ visuel. 4, fiche 52, Français, - verri%C3%A8re%20bulle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Life Insurance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- disabling condition
1, fiche 53, Anglais, disabling%20condition
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... no deduction shall be made from the degree of actual disability of a member of the forces who has rendered service in a theatre of actual war, service in the Korean War or special duty service on account of a disability or disabling condition that existed in the member before the member's period of service in World War I or World War II, service in the Korean War or special duty service... 1, fiche 53, Anglais, - disabling%20condition
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Assurance sur la vie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- affection entraînant incapacité
1, fiche 53, Français, affection%20entra%C3%AEnant%20incapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- affection incapacitante 2, fiche 53, Français, affection%20incapacitante
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] l'invalidité ou l'affection entraînant incapacité dont était atteint le membre des forces qui a accompli du service sur un théâtre réel de guerre, du service pendant la guerre de Corée ou du service spécial, et qui est antérieure au service accompli pendant la Première ou la Seconde Guerre mondiale, au service accompli pendant la guerre de Corée ou au service spécial n'autorise aucune déduction sur le degré d'invalidité véritable, [...] 1, fiche 53, Français, - affection%20entra%C3%AEnant%20incapacit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- War Veterans Allowance Program
1, fiche 54, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- WVA 1, fiche 54, Anglais, WVA
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- WVA Program 1, fiche 54, Anglais, WVA%20Program
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The War Veterans Allowance(WVA) is a transfer payment program, which has been in effect since September 1, 1930. The program is a form of non-taxable financial assistance available to Canadian Veterans of World War I(WWI), World War II(WWII) and the Korean War. It also acts as a "window of access" to other programs(e. g., Veterans Independence Program, Assistance Fund) for recipients and "near-recipients"(individuals who would qualify, except they receive income through other income support programs). The purpose of WVA is to ensure that, in recognition of wartime service, eligible persons are provided with regular monthly income in order to meet their basic needs, and maintain dignity. 1, fiche 54, Anglais, - War%20Veterans%20Allowance%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme des allocations aux anciens combattants
1, fiche 54, Français, Programme%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Programme des AAC 1, fiche 54, Français, Programme%20des%20AAC
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des allocations aux anciens combattants (AAC) est un programme de paiement de transfert en vigueur depuis le 1er septembre 1930. Il s'agit d'une forme d'aide financière non imposable offerte aux anciens combattants canadiens de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée. Le Programme sert également de porte d'entrée vers d'autres programmes (p. ex. Programme pour l'autonomie des anciens combattants, Fonds de secours) pour les bénéficiaires et les quasi-bénéficiaires (personnes qui seraient autrement admissibles si elles ne recevaient pas un soutien du revenu d'autres programmes). Le Programme des allocations aux anciens combattants constitue une forme de reconnaissance aux personnes admissibles ayant servi en temps de guerre, pour s'assurer qu'elles reçoivent un revenu mensuel régulier leur permettant de satisfaire leurs besoins fondamentaux et de conserver leur dignité. 1, fiche 54, Français, - Programme%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Administration
- Pensions and Annuities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- military service
1, fiche 55, Anglais, military%20service
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Previously only military service during World War II was elective service. 2, fiche 55, Anglais, - military%20service
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration militaire
- Pensions et rentes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- service militaire
1, fiche 55, Français, service%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Seul le service militaire pouvait antérieurement faire l'objet d'un choix. 2, fiche 55, Français, - service%20militaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Pensiones y rentas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- servicio militar
1, fiche 55, Espagnol, servicio%20militar
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Statistics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Statistics and Economic Studies
1, fiche 56, Anglais, National%20Institute%20for%20Statistics%20and%20Economic%20Studies
correct, France
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- National Statistics Service 1, fiche 56, Anglais, National%20Statistics%20Service
ancienne désignation, correct, France
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
INSEE(French : Institut National de la Statistique et des Études Économiques) is the French National Institute for Statistics and Economic Studies. It collects and publishes information on the French economy and society, carrying out the periodic national census. Located in Paris, it is the French Branch of Eurostat, European Statistical System. The INSEE was created in 1946 as a successor to the National Statistics Service created under Vichy during World War II. 1, fiche 56, Anglais, - National%20Institute%20for%20Statistics%20and%20Economic%20Studies
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
- Statistique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Institut National de la Statistique et des Études Économiques
1, fiche 56, Français, Institut%20National%20de%20la%20Statistique%20et%20des%20%C3%89tudes%20%C3%89conomiques
correct, nom masculin, France
Fiche 56, Les abréviations, Français
- INSEE 2, fiche 56, Français, INSEE
correct, nom masculin, France
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Service National des Statistiques 3, fiche 56, Français, Service%20National%20des%20Statistiques
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE) est l'institut national de statistique français. Il est chargé de la production et de l'analyse des statistiques officielles en France. Il est rattaché, en tant que direction générale, au ministère de l'Économie, des Finances et de l'Emploi (MINEFE). En tant qu'institut, il dispose d'une indépendance de fait vis-à-vis du Gouvernement. Le Service national des statistiques est transformé en INSEE en 1946. C'est la loi de finances du 27 avril 1946 qui crée l'Institut National de la Statistique et des Études Économiques pour la métropole et la France d'outre-mer. 2, fiche 56, Français, - Institut%20National%20de%20la%20Statistique%20et%20des%20%C3%89tudes%20%C3%89conomiques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
- Estadística
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Institut National de la Statistique et des Études Économiques
1, fiche 56, Espagnol, Institut%20National%20de%20la%20Statistique%20et%20des%20%C3%89tudes%20%C3%89conomiques
France
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- INSEE 1, fiche 56, Espagnol, INSEE
France
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Treaties and Conventions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Tripartite Pact
1, fiche 57, Anglais, Tripartite%20Pact
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Three-Power Pact 1, fiche 57, Anglais, Three%2DPower%20Pact
correct
- Axis Pact 1, fiche 57, Anglais, Axis%20Pact
correct
- Three-way Pack 1, fiche 57, Anglais, Three%2Dway%20Pack
correct
- Tripartite Treaty 1, fiche 57, Anglais, Tripartite%20Treaty
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Tripartite Pact, also called the Three-Power Pact, Axis Pact, Three-way Pact or Tripartite Treaty was a pact signed in Berlin, Germany on September 27, 1940 by Saburo Kurusu of Imperial Japan, Adolf Hitler of Nazi Germany, and Galeazzo Ciano(foreign minister of Italy) of Fascist Italy entering as a military alliance and officially founding the Axis powers of World War II that opposed the Allied Powers. 1, fiche 57, Anglais, - Tripartite%20Pact
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traités et alliances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Pacte tripartite
1, fiche 57, Français, Pacte%20tripartite
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canadian Red Cross Corps
1, fiche 58, Anglais, Canadian%20Red%20Cross%20Corps
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
During World War II. 1, fiche 58, Anglais, - Canadian%20Red%20Cross%20Corps
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Red Cross
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Corps de la Croix-Rouge canadienne
1, fiche 58, Français, Corps%20de%20la%20Croix%2DRouge%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Durant la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 58, Français, - Corps%20de%20la%20Croix%2DRouge%20canadienne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-05-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- wartime controls
1, fiche 59, Anglais, wartime%20controls
correct, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In January, mineral fuels production was still under wartime controls, which by the end of the year were being lifted following termination of World War II in August. 1, fiche 59, Anglais, - wartime%20controls
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- wartime control
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contrôles en temps de guerre
1, fiche 59, Français, contr%C3%B4les%20en%20temps%20de%20guerre
nom masculin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
En janvier, la production de combustibles minéraux est toujours soumise aux contrôles en temps de guerre, qui ne seront levés qu'à la fin de l'année, la Seconde Guerre mondiale ayant pris fin en août. 1, fiche 59, Français, - contr%C3%B4les%20en%20temps%20de%20guerre
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- contrôle en temps de guerre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Public Service
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lifelong career
1, fiche 60, Anglais, lifelong%20career
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
However, since World War II, public servants had come to expect lifelong careers and regular promotions against the backdrop of continually expanding government programs. 1, fiche 60, Anglais, - lifelong%20career
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Fonction publique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- carrière à vie
1, fiche 60, Français, carri%C3%A8re%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Cependant, à partir de la Deuxième Guerre mondiale, les fonctionnaires avaient fini par s'attendre à une carrière à vie et à bénéficier de promotions constantes, alors que les programmes gouvernementaux ne cessaient de croître. 1, fiche 60, Français, - carri%C3%A8re%20%C3%A0%20vie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- 442 City of Ottawa Typhoon Fighter Bomber Squadron 1, fiche 61, Anglais, 442%20City%20of%20Ottawa%20Typhoon%20Fighter%20Bomber%20Squadron
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A World War II squadron. 1, fiche 61, Anglais, - 442%20City%20of%20Ottawa%20Typhoon%20Fighter%20Bomber%20Squadron
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- 442 City of Ottawa Typhoon Fighter-Bomber Squadron
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- 442e Escadron de bombardiers Typhoon de la ville d'Ottawa
1, fiche 61, Français, 442e%20Escadron%20de%20bombardiers%20Typhoon%20de%20la%20ville%20d%27Ottawa
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Escadron qui existait pendant la 2e Guerre mondiale. 1, fiche 61, Français, - 442e%20Escadron%20de%20bombardiers%20Typhoon%20de%20la%20ville%20d%27Ottawa
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le «e» suivant le nombre «442» se place en exposant. 1, fiche 61, Français, - 442e%20Escadron%20de%20bombardiers%20Typhoon%20de%20la%20ville%20d%27Ottawa
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- System Names
- Electronics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Joint Electronic Type Designation System
1, fiche 62, Anglais, Joint%20Electronic%20Type%20Designation%20System
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- JETDS 1, fiche 62, Anglais, JETDS
correct, États-Unis
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Joint Army-Navy Nomenclature System 1, fiche 62, Anglais, Joint%20Army%2DNavy%20Nomenclature%20System
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AN System 1, fiche 62, Anglais, AN%20System
ancienne désignation, correct, États-Unis
- AN System 1, fiche 62, Anglais, AN%20System
- Joint Communications Electronics Nomenclature System 1, fiche 62, Anglais, Joint%20Communications%20Electronics%20Nomenclature%20System
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Joint Electronics Type Designation System(JETDS), which was previously known as the Joint Army-Navy Nomenclature System(AN System) and the Joint Communications-Electronics Nomenclature System, is a method developed by the U. S. War Department during World War II for assigning an unclassified designator to electronic equipment. 1, fiche 62, Anglais, - Joint%20Electronic%20Type%20Designation%20System
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Électronique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Joint Electronic Type Designation System
1, fiche 62, Français, Joint%20Electronic%20Type%20Designation%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Français
- JETDS 1, fiche 62, Français, JETDS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Defence R&D Canada - Valcartier
1, fiche 63, Anglais, Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Valcartier
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- DRDC Valcartier 1, fiche 63, Anglais, DRDC%20Valcartier
correct
- Defence Research Establishment Valcartier 1, fiche 63, Anglais, Defence%20Research%20Establishment%20Valcartier
ancienne désignation, correct
- DREV 1, fiche 63, Anglais, DREV
ancienne désignation, correct
- DREV 1, fiche 63, Anglais, DREV
- Canadian Armament Research and Development Establishment 2, fiche 63, Anglais, Canadian%20Armament%20Research%20and%20Development%20Establishment
ancienne désignation, correct
- CARDE 2, fiche 63, Anglais, CARDE
ancienne désignation, correct
- CARDE 2, fiche 63, Anglais, CARDE
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The intention of the Canadian Government in authorizing the formation of the Canadian Armament Research and Development Establishment (CARDE) by Order-in-Council in 1945 was to preserve the main elements of the military technological complex which had been developed in Valcartier during the Second World War. In reality, it gave way to more than 60 years of major technological discoveries in Defense science. 1, fiche 63, Anglais, - Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Valcartier
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
DRDC Valcarter is a major Canadian military research station in Quebec, one of seven centres making up Defence Research and Development Canada(DRDC). Originally formed at the end of World War II in 1945 as the Canadian Armament Research and Development Establishment(CARDE), the intent was to keep the research teams built up during the war in Canada, as opposed to moving to the United States. Starting in 1951 CARDE implemented a major missile development program, eventually delivering two combat systems, the Velvet Glove air-to-air missile and the Heller anti-tank rocket. Neither was accepted for production, but the basic research was used with local defence contractors to build up familiarity with the new technologies. 3, fiche 63, Anglais, - Defence%20R%26D%20Canada%20%2D%20Valcartier
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- R & D pour la défense Canada - Valcartier
1, fiche 63, Français, R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%2D%20Valcartier
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- RDDC 1, fiche 63, Français, RDDC
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- RDDC Valcartier 1, fiche 63, Français, RDDC%20Valcartier
correct, nom féminin
- Centre de recherches pour la défense Valcartier 1, fiche 63, Français, Centre%20de%20recherches%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Valcartier
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRDV 1, fiche 63, Français, CRDV
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRDV 1, fiche 63, Français, CRDV
- Établissement de recherches et de perfectionnement de l'armement 1, fiche 63, Français, %C3%89tablissement%20de%20recherches%20et%20de%20perfectionnement%20de%20l%27armement
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Quand le gouvernement canadien autorise, en 1945, la formation de l'Établissement de recherches et de perfectionnement de l'armement, il entend par ce geste préserver les principaux joyaux du parc technologique militaire de Valcartier constitué durant la Seconde Guerre mondiale. Dans les faits, il donne le coup d'envoi à plus de soixante ans de découvertes technologiques majeures dans le domaine de la défense. 1, fiche 63, Français, - R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada%20%2D%20Valcartier
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-07-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Crop Protection
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- organophosphate
1, fiche 64, Anglais, organophosphate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 64, Anglais, OP
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Organophosphates(OPs) are chemical substances originally produced by the reaction of alcohols and phosphoric acid. In the 1930s, they were used as insecticides, but the German military developed these substances as neurotoxins in World War II. They function as cholinesterase inhibitors, thereby affecting neuromuscular transmission. 3, fiche 64, Anglais, - organophosphate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Protection des végétaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- organophosphate
1, fiche 64, Français, organophosphate
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- OP 1, fiche 64, Français, OP
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
- composé organophosphaté 2, fiche 64, Français, compos%C3%A9%20organophosphat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'enquête britannique sur l'ESB [encéphalopathie spongiforme bovine] se borna à admettre que «la porte n'était pas encore fermée sur la possibilité que les organophosphates (OP) puissent jouer un rôle en rendant les bovins plus sensibles à l'infection par l'ESB» [...] 3, fiche 64, Français, - organophosphate
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- organophosphate insecticide
1, fiche 65, Anglais, organophosphate%20insecticide
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Organophosphates(OPs) are chemical substances originally produced by the reaction of alcohols and phosphoric acid. In the 1930s, they were used as insecticides, but the German military developed these substances as neurotoxins in World War II. They function as cholinesterase inhibitors, thereby affecting neuromuscular transmission. Organophosphate insecticides, such as diazinon, disulfoton, azinphos-methyl, and fonofos, are used widely in agriculture and in household applications as pesticides. 2, fiche 65, Anglais, - organophosphate%20insecticide
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- insecticide organophosphaté
1, fiche 65, Français, insecticide%20organophosphat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- insecticide à base d'organophosphate 2, fiche 65, Français, insecticide%20%C3%A0%20base%20d%27organophosphate
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En exemple, nous pouvons citer le malathion qui est un insecticide faisant partie du groupe chimique des organophosphates [c'est-à-dire] contenant du phosphore et du carbone. Comme les autres insecticides organophosphatés, le malathion extermine les insectes en perturbant l'action d'importantes enzymes dans le système nerveux. 3, fiche 65, Français, - insecticide%20organophosphat%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[Graphique]. Incidence des empoisonnements du Pygargue à tête blanche dus aux pesticides dans le delta du Fraser. [...] tous les empoisonnements ci-dessus ont été attribués à des insecticides à base d'organophosphates ou de carbamates. Ces produits chimiques, souvent qualifiés de pesticides anticholinestérase, sont des composés extrêmement toxiques, à action rapide, qui affectent le système nerveux. 4, fiche 65, Français, - insecticide%20organophosphat%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Publication and Bookselling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Montreal Press Club
1, fiche 66, Anglais, Montreal%20Press%20Club
correct, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MPC 1, fiche 66, Anglais, MPC
correct, Québec
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Montreal Men’s Press Club 1, fiche 66, Anglais, Montreal%20Men%26rsquo%3Bs%20Press%20Club
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Press Club was established in 1948 by foreign correspondents returning from World War II as a kind of sanctuary where they could share the burden of their common experiences and talk shop. 1, fiche 66, Anglais, - Montreal%20Press%20Club
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Montreal Press Club Incorporated
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Édition et librairie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Cercle des journalistes de Montréal
1, fiche 66, Français, Cercle%20des%20journalistes%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- diagonal stage 1, fiche 67, Anglais, diagonal%20stage
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Heinkel HeS 011 was an advanced World War II jet engine built by Heinkel-Hirth. It featured a then-unique compressor arrangement, combining a three-stage axial compressor with a "diagonal" stage similar to a centrifugal compressor, along with a low-compression impeller in the intake to smooth out airflow. 1, fiche 67, Anglais, - diagonal%20stage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- étage diagonal
1, fiche 67, Français, %C3%A9tage%20diagonal
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- frigate
1, fiche 68, Anglais, frigate
correct, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- FF 2, fiche 68, Anglais, FF
correct, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
During World War II, an escort vessel in the British and Canadian Navies... of a size between a corvette and a destroyer. 3, fiche 68, Anglais, - frigate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[In modern times, a] medium-sized warship, of moderate or high speed, with primary mission of escort and independent deployment. 4, fiche 68, Anglais, - frigate
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
WWII definition confirmed in CFP 152, the Canadian Forces Seamanship Manual. Corresponded to US Navy "destroyer escort" of the day. After WWII, Can. Navy adopted the term destroyer escort for newly-constructed vessels. Nowadays, the Canadian, U.S. and British navies all use the term frigate to mean a warship slightly smaller than and generally not as powerfully armed as a destroyer (although there is some overlap). With the possible exception of the DDH-280 class ships (classified as destroyers by Jane’s Fighting Ships), all of Canada’s present day "destroyers" are actually frigates, the word destroyer being used as a short form of "destroyer escort", which was their original classification. 5, fiche 68, Anglais, - frigate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- frégate
1, fiche 68, Français, fr%C3%A9gate
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 68, Les abréviations, Français
- FF 2, fiche 68, Français, FF
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les frégates de la marine française sont d'un déplacement supérieur à celui des frégates des marines nord-américaines et britanniques. Les Flottes de Combat 1980 (de Jean Labayle-Couhat) traduit quand même «frigate» par frégate. 3, fiche 68, Français, - fr%C3%A9gate
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Frégate antiaérienne, anti-sous-marin. 4, fiche 68, Français, - fr%C3%A9gate
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- radar band
1, fiche 69, Anglais, radar%20band
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- radar frequency band 2, fiche 69, Anglais, radar%20frequency%20band
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Frequency and designation with wavelengths within the range of approximately 100 microns to 2 metres. 3, fiche 69, Anglais, - radar%20band
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The radar frequency bands were first designated by code letters for secrecy during World War II; these letters are still in common use, although the exact frequency intervals to which they apply have undergone some redefinition. They all fall within the UHF, SHF, and EHF radio frequency bands.... Radars operating in the S, C, and X bands are the ones mainly used for precipitation measurements. Attenuation of the transmitted radio frequency energy by atmospheric gases, precipitation, and cloud particles is severe for all frequency bands higher than X band, and even X band can suffer severe attenuation in heavy rain. Nevertheless, because radars operating in the K, Ka, and W bands are able to detect clouds, they are used for cloud observations even though they are not able to penetrate far through precipitation. 4, fiche 69, Anglais, - radar%20band
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
radar band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 69, Anglais, - radar%20band
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bande radar
1, fiche 69, Français, bande%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Une des bandes de fréquences utilisées par les radars dans les hyperfréquences. 2, fiche 69, Français, - bande%20radar
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les bandes sont généralement désignées par des lettres : P, L, S, X, K, Q, V et C (recouvrant S et X partiellement, bien que ce découpage du spectre électromagnétique n'ait rien d'officiel). 2, fiche 69, Français, - bande%20radar
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
bande radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 69, Français, - bande%20radar
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- banda radar
1, fiche 69, Espagnol, banda%20radar
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-11-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Shooting (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- International Shooting Sport Federation
1, fiche 70, Anglais, International%20Shooting%20Sport%20Federation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ISSF 2, fiche 70, Anglais, ISSF
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- International Shooting Union 3, fiche 70, Anglais, International%20Shooting%20Union
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 70, Anglais, UIT
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 70, Anglais, UIT
- International Union of National Federations and Associations of Shooting 2, fiche 70, Anglais, International%20Union%20of%20National%20Federations%20and%20Associations%20of%20Shooting
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 70, Anglais, UIT
ancienne désignation, correct
- UIT 2, fiche 70, Anglais, UIT
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The first world championship in our sport was organized in 1987 in France, and eight national shooting federations founded the "Union Internationale des Federations et Associations Nationales de Tir" on 7th July 1907 in Zurich, Switzerland... The French title of the "International Union of National Federations and Associations of Shooting" started to use the initials, UIT. This union was dissolved in 1915 during World War I but was reorganized in 1921 under the new name of "Union Internationale de Tir", also using the initials, UIT. After World War II had started, the activities of the Union were again suspended and then reorganized in 1947 under the new name, "International Shooting Union", using the title in the English language which from then on was decided to be the official working language of the organization. The initials of the International Shooting Union would have been ISU, but our organization had to continue using the letters of its French title, UIT, in order not to confuse it with the initials used in the international sport world by the International Skating Union... The change of the title "Union" to International Shooting Sport Federation(ISSF) in order to conform to almost all the other sporting organisations was officially approved at the General Assembly in Barcelona, Spain on 15th July 1998. 2, fiche 70, Anglais, - International%20Shooting%20Sport%20Federation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tir (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Fédération Internationale de Tir Sportif
1, fiche 70, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20Sportif
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- International Shooting Sport Federation 2, fiche 70, Français, International%20Shooting%20Sport%20Federation
correct, nom féminin
- ISSF 1, fiche 70, Français, ISSF
correct, nom féminin, international
- ISSF 1, fiche 70, Français, ISSF
- Union Internationale de Tir 3, fiche 70, Français, Union%20Internationale%20de%20Tir
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 4, fiche 70, Français, UIT
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- UIT 4, fiche 70, Français, UIT
- Union internationale des fédérations et associations nationales de tir 3, fiche 70, Français, Union%20internationale%20des%20f%C3%A9d%C3%A9rations%20et%20associations%20nationales%20de%20tir
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 5, fiche 70, Français, UIT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UIT 5, fiche 70, Français, UIT
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
En 1907, l'Union Internationale de Tir est créée à Zurich. Le Français Daniel MERILLON, Président de l'Union des Sociétés de Tir est nommé Président de l'U.I.T. L'U.I.T. a pour but de créer un lien de confraternité entre les grandes fédérations de tir de toutes les nations du Monde, d'organiser les compétitions internationales et de développer la pratique du tir. [...] Depuis février 1994 la F.F. Tir, seule Fédération Française de Tir reconnue par l'I.S.S.F (Fédération Internationale de Tir Sportif, et U.I.T), a la charge de toutes les disciplines olympiques (y compris celles du Ball Trap devenues Plateau). 1, fiche 70, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Tir%20Sportif
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Fédération internationale de tir
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-10-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Air Defence
- Target Acquisition
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- aerial spotting
1, fiche 71, Anglais, aerial%20spotting
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- aircraft assisted fire control 2, fiche 71, Anglais, aircraft%20assisted%20fire%20control
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[During the battle of Iwo Jiwa in World War II] aerial spotting for artillery was used because of poor ground forward observation. 3, fiche 71, Anglais, - aerial%20spotting
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- aircraft-assisted fire control
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Acquisition d'objectif
Fiche 71, La vedette principale, Français
- réglage du tir par avion
1, fiche 71, Français, r%C3%A9glage%20du%20tir%20par%20avion
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metallurgy - General
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- average grade
1, fiche 72, Anglais, average%20grade
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- mean grade 2, fiche 72, Anglais, mean%20grade
correct
- average content 2, fiche 72, Anglais, average%20content
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Proved ore has been so thoroughly sampled that we can be certain of its outline, tonnage and average grade, within certain limits. 3, fiche 72, Anglais, - average%20grade
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
A few pit mines, operated during World War II, mined ore at a grade below 0. 4% WO3, but most underground operations require average grades of at least 0. 4% WO3. 4, fiche 72, Anglais, - average%20grade
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Diagram of the Vulcan tin pipe, Herberton, Queensland. The average grade was 4.5% tin. 3, fiche 72, Anglais, - average%20grade
Record number: 72, Textual support number: 4 CONT
In 1970, Zambia produced 686 000 t of copper, the average grade of ore mined was 3.8% and the estimated commercial reserves were 27.2 Mt of copper. 3, fiche 72, Anglais, - average%20grade
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Maximum average grade. 2, fiche 72, Anglais, - average%20grade
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Géologie économique
- Métallurgie générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- teneur moyenne
1, fiche 72, Français, teneur%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La teneur moyenne se situe à 31-34 % Fe, mais peut s'élever à 40 % dans la région de Briey ou s'abaisser à 28 % ailleurs. 2, fiche 72, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
D'après Holmes, la teneur moyenne du granite en uranium est de 8.10-6. 3, fiche 72, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Avec une teneur moyenne [en uranium] de 3 à 4 g à la tonne, l'écorce terrestre offre 10 000 milliards de tonnes de réserves théoriques jusqu'à 1 000 m de profondeur [...] 2, fiche 72, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 72, Textual support number: 4 CONT
Béryllium. [...] Les teneurs moyennes de la croûte terrestre sont de l'ordre de 2 p.p.m. 4, fiche 72, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
teneur: Proportion d'un élément constituant que contient un mélange ou un corps composé. Cette galène a une teneur en plomb de 80 %. 5, fiche 72, Français, - teneur%20moyenne
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Teneur maximale moyenne. 6, fiche 72, Français, - teneur%20moyenne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Metalurgia general
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- contenido promedio
1, fiche 72, Espagnol, contenido%20promedio
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- European Recovery Program
1, fiche 73, Anglais, European%20Recovery%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- ERP 2, fiche 73, Anglais, ERP
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Marshall Plan 3, fiche 73, Anglais, Marshall%20Plan
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Marshall Plan, known officially following its enactment as the European Recovery Program(ERP), was the primary plan of the United States to promote the recovery of Europe and to advance American foreign and domestic economic policies after World War II. The initiative was named for United States Secretary of State George Marshall and was largely the creation of State Department officials, especially William L. Clayton and George F. Kennan. The reconstruction plan was developed at a meeting of the participating European States in July 1947. The Soviet Union and the states of Eastern Europe were invited, but Stalin saw the plan as a threat and did not allow the participation of any countries under Soviet control. The plan was in operation for four fiscal years beginning in July 1947. 4, fiche 73, Anglais, - European%20Recovery%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- European Aid Programme
- European Recovery Programme
- European Aid Program
- European Recovery Plan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme de relèvement européen
1, fiche 73, Français, Programme%20de%20rel%C3%A8vement%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Plan Marshall 1, fiche 73, Français, Plan%20Marshall
correct, nom masculin
- Programme de rétablissement européen 2, fiche 73, Français, Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le plan Marshall fut un des plans de reconstruction de l'Europe après la Seconde Guerre mondiale, connu officiellement après son élaboration comme Programme de rétablissement européen (European Recovery program ou ERP). Le plan Morgenthau qui prévoyait de faire payer les réparations par l'Allemagne fut écarté par l'administration Truman : on se souvenait des effets désastreux d'une telle politique après la Première Guerre mondiale (la question des réparations allemandes avait en partie permis l'ascension de Hitler). L'initiative fut baptisée, par les journalistes, du nom du secrétaire d'État américain, le général George Marshall, qui, lors d'un discours à l'université Harvard (5 juin 1947) exposa la volonté du gouvernement des États-Unis de contribuer au rétablissement de l'Europe. Le Président Harry Truman signe le plan Marshall le 3 avril 1948. 2, fiche 73, Français, - Programme%20de%20rel%C3%A8vement%20europ%C3%A9en
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Recuperación Económica Europea
1, fiche 73, Espagnol, Plan%20de%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- Plan Marshall 2, fiche 73, Espagnol, Plan%20Marshall
correct, nom masculin
- Programa de Reconstrucción Europea 3, fiche 73, Espagnol, Programa%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20Europea
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
El 20 de junio de 1947, el entonces secretario de Estado de EE.UU., en un discurso pronunciado en la Universidad de Harvard, propuso a todos los países europeos la posibilidad de recibir ayuda estadounidense, para salir de la situación de grave postración económica en que se encontraban desde el final de la Segunda Guerra Mundial. La aceptación por los países occidentales de Europa de tal oferta, puso en marcha el «Plan de Recuperación Económica Europea», más conocido como Plan Marshall, que entre 1948 y 1952 suministró a tales países - de entre los cuales solamente se excluyó a España - alrededor de 20.000 millones de dólares en materias primas, alimentos y equipo industrial. 1, fiche 73, Espagnol, - Plan%20de%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Committee on Imperial Defence
1, fiche 74, Anglais, Committee%20on%20Imperial%20Defence
correct, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Committee of Imperial Defence was an important(albeit ad hoc) part of the government of Great Britain and the British Empire from just after the Second Boer War until the start of World War II. It was responsible for research, and some co-ordination, on issues of military strategy. It was established in 1904 by Arthur Balfour, then British Prime Minister, as an advisory committee for the Prime Minister, one that would be small and flexible; it replaced the Cabinet's decrepit Defence Committee. 1, fiche 74, Anglais, - Committee%20on%20Imperial%20Defence
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Committee on Imperial Defence
1, fiche 74, Français, Committee%20on%20Imperial%20Defence
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur la défense de l'Empire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Russell snow plow
1, fiche 75, Anglais, Russell%20snow%20plow
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A single-track Russell snow plow built... in January 1937, 64513 is one of the oldest Russell plows Conrail owned since most were built after World War II during the late 1940's. Given its number, its most likely an ex-Pennsylvania Railroad plow. Single-track plows are split down the middle and are designed to push the snow to both sides of the track. Double-track plows are designed to throw the snow to the right-hand side of the track only. 2, fiche 75, Anglais, - Russell%20snow%20plow
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Russell snowplow
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chasse-neige de type Russell
1, fiche 75, Français, chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- chasse-neige à lame fixe 1, fiche 75, Français, chasse%2Dneige%20%C3%A0%20lame%20fixe
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 2, fiche 75, Français, - chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 75, Français, - chasse%2Dneige%20de%20type%20Russell
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- neorealism
1, fiche 76, Anglais, neorealism
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A film movement which began in Italy after the end of World War II [whose] technique and film rejected the well-made studio film and the happy ending story [and which] was characterized by social consciousness, simple stories of the common worker, and location shooting. 1, fiche 76, Anglais, - neorealism
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- néo-réalisme
1, fiche 76, Français, n%C3%A9o%2Dr%C3%A9alisme
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] école cinématographique [qui apparut] en Italie à la fin de la seconde Guerre mondiale [qui] s'oppose au cinéma embourgeoisé [...] 1, fiche 76, Français, - n%C3%A9o%2Dr%C3%A9alisme
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
C'est dans la rue, en décors naturels, souvent avec des acteurs non professionnels, que les cinéastes néo-réalistes vont tourner, donnant enfin une image réelle et frémissante du peuple italien qui sort fourbu des années fascistes. 1, fiche 76, Français, - n%C3%A9o%2Dr%C3%A9alisme
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- History (General)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- commemoration date
1, fiche 77, Anglais, commemoration%20date
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
This year, national commemorations are not just focused on VE Day (8 May) and VJ Day (15 August), but also include End of the War ceremonial events to be held on 10 July, the official commemoration date marking the end of the war ... 2, fiche 77, Anglais, - commemoration%20date
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The sixteenth of March is a commemoration date for the so-called Latvian Legionnaires, who were forced to serve in the Nazi army during World War II. 3, fiche 77, Anglais, - commemoration%20date
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- date de commémoration
1, fiche 77, Français, date%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans le rapport remis au Premier Ministre le 12 avril, le comité propose le 10 mai comme date de commémoration, dénommée : «Journée des mémoires de la traite négrière, de l'esclavage et de leurs abolitions». 1, fiche 77, Français, - date%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-10-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Nuremberg trial
1, fiche 78, Anglais, Nuremberg%20trial
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Nuremberg Trial... After the end of World War II, the Allies tried 22 top Nazi officials for crimes against peace, war crimes, and crimes against humanity. 2, fiche 78, Anglais, - Nuremberg%20trial
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Nuremberg’s trial
- trial of Nuremberg
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
Fiche 78, La vedette principale, Français
- procès de Nuremberg
1, fiche 78, Français, proc%C3%A8s%20de%20Nuremberg
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Procès tenu du 20 novembre 1945 au 1er octobre 1946. Il a été intenté par les Alliés aux criminels de guerre nazis qui ont été jugés sur la base d'accusations de crime contre la paix et de crime contre l'humanité. 2, fiche 78, Français, - proc%C3%A8s%20de%20Nuremberg
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Criminal Law
- War and Peace (International Law)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Nuremberg trials
1, fiche 79, Anglais, Nuremberg%20trials
correct, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Nuremberg Trials is the general name for two sets of Nazis involved in World War II and the Holocaust. The trials were held in the German city of Nuremberg from 1945 to 1949 at the Nuremberg Palace of Justice. 2, fiche 79, Anglais, - Nuremberg%20trials
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Nuremberg trials: term always used in the plural in this context. 3, fiche 79, Anglais, - Nuremberg%20trials
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- trials of Nuremberg
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Droit pénal international
- Guerre et paix (Droit international)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
Fiche 79, La vedette principale, Français
- procès de Nuremberg
1, fiche 79, Français, proc%C3%A8s%20de%20Nuremberg
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les procès de Nuremberg [ ... ] s'inscrivent dès le départ dans un contexte international faisant suite aux événements de la Deuxième Guerre Mondiale. 2, fiche 79, Français, - proc%C3%A8s%20de%20Nuremberg
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les procès contre les potentats du régime hitlérien ont duré 4 ans, de 1945 à 1949. 3, fiche 79, Français, - proc%C3%A8s%20de%20Nuremberg
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
procès de Nuremberg : terme utilisé au pluriel lorsqu'il fait référence à l'ensemble des 13 procès de Nuremberg. 4, fiche 79, Français, - proc%C3%A8s%20de%20Nuremberg
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fleet submarine
1, fiche 80, Anglais, fleet%20submarine
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The American fleet submarine may arguably be called the most succesful naval weapon of World War II. 2, fiche 80, Anglais, - fleet%20submarine
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sous-marin d'escadre
1, fiche 80, Français, sous%2Dmarin%20d%27escadre
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- East Friesian
1, fiche 81, Anglais, East%20Friesian
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The East Friesian and the Oldenburg were one and the same until the end of World War II. 1, fiche 81, Anglais, - East%20Friesian
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The development of the Oldenburg horse was attributed to the work of Herzog Anton Günther von Oldenburg. He developed the breed in the 16th century, using mares of the Friesian breed as well as selected stallions from Spain and Italy. 2, fiche 81, Anglais, - East%20Friesian
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- frison de l'est
1, fiche 81, Français, frison%20de%20l%27est
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- frison oriental 1, fiche 81, Français, frison%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Cheval allemand, proche parent de l'oldenburg. 1, fiche 81, Français, - frison%20de%20l%27est
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Petroleum Cracking
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Thermofor catalytic cracking
1, fiche 82, Anglais, Thermofor%20catalytic%20cracking
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- TCC 2, fiche 82, Anglais, TCC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The three types of catalytic cracking processes are fluid catalytic cracking (FCC), moving-bed catalytic cracking, and Thermofor catalytic cracking (TCC). ... In a typical Thermofor catalytic cracking unit, the preheated feedstock flows by gravity through the catalytic reactor bed. The vapors are separated from the catalyst and sent to a fractionating tower. The spent catalyst is regenerated, cooled, and recycled. The flue gas from regeneration is sent to a carbon-monoxide boiler for heat recovery. 3, fiche 82, Anglais, - Thermofor%20catalytic%20cracking
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
In the early 1940s, Mobil commercialized a moving bed process called Thermofor Catalytic Cracking(TCC) and a new synthetic catalyst, which provided high octane aviation fuel for the Allied air effort throughout World War II. 4, fiche 82, Anglais, - Thermofor%20catalytic%20cracking
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
TCCU [Thermofor catalytic cracking unit]. 5, fiche 82, Anglais, - Thermofor%20catalytic%20cracking
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Craquage (Pétrole)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- craquage catalytique Thermofor
1, fiche 82, Français, craquage%20catalytique%20Thermofor
proposition, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- TCC 2, fiche 82, Français, TCC
nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
«Thermofor catalytic cracking» : dénomination d'un procédé de craquage catalytique à catalyseur mobile. 3, fiche 82, Français, - craquage%20catalytique%20Thermofor
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Unité TCC. 2, fiche 82, Français, - craquage%20catalytique%20Thermofor
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-02-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Exercises
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dive-bombing training
1, fiche 83, Anglais, dive%2Dbombing%20training
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- dive-bomber training 2, fiche 83, Anglais, dive%2Dbomber%20training
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Considered to have been an "exclusive domain" for dive-bombing training during World War II, United States Naval Air Station Wildwood was used nearly exclusively for dive-bombing squadrons from mid-1943 to January 1945. 1, fiche 83, Anglais, - dive%2Dbombing%20training
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
In 1943, active flight operations began at the Naval Air Station; the station served as a fighter and dive-bomber training base. 2, fiche 83, Anglais, - dive%2Dbombing%20training
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Exercices militaires
Fiche 83, La vedette principale, Français
- entraînement au bombardement en piqué
1, fiche 83, Français, entra%C3%AEnement%20au%20bombardement%20en%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- York-Sunbury Historical Society Museum
1, fiche 84, Anglais, York%2DSunbury%20Historical%20Society%20Museum
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The York-Sunbury Historical Society Museum is an excellent repository of the history of central New Brunswick. Situated in former military barracks, the Museum superbly documents the history of native peoples, Acadians and Loyalists. Also on display are artifacts from World War I and World War II. 1, fiche 84, Anglais, - York%2DSunbury%20Historical%20Society%20Museum
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Muséologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Musée de la Société historique York-Sunbury
1, fiche 84, Français, Mus%C3%A9e%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20historique%20York%2DSunbury
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le Musée de la Société historique York-Sunbury offre une excellente représentation de l'histoire de la partie centrale du Nouveau-Brunswick. Situé dans d'anciennes baraques militaires, le Musée reflète très bien l'histoire des Autochtones, des Acadiens et des Loyalistes. On y trouve aussi quelques objets datant de la Première et de la Seconde Guerre mondiale. 1, fiche 84, Français, - Mus%C3%A9e%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20historique%20York%2DSunbury
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- radio detection and ranging
1, fiche 85, Anglais, radio%20detection%20and%20ranging
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- radar 2, fiche 85, Anglais, radar
correct
- RADAR 3, fiche 85, Anglais, RADAR
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Technique of bouncing pulsed radio waves from a body and observing their echoes. 4, fiche 85, Anglais, - radio%20detection%20and%20ranging
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Radar is used to describe systems that use electromagnetic energy to detect distant objects and possibly determine other characteristics such as direction and range. 5, fiche 85, Anglais, - radio%20detection%20and%20ranging
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The term "radar", which has been in use since World War II, is an acronym formed from the English term "radio detection and ranging". It designates the technique and the system of detection and ranging by radioelectricity. 6, fiche 85, Anglais, - radio%20detection%20and%20ranging
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 85, La vedette principale, Français
- détection et télémétrie par radioélectricité
1, fiche 85, Français, d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20radio%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- radar 2, fiche 85, Français, radar
correct
- RADAR 1, fiche 85, Français, RADAR
correct
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Utilisé depuis la Seconde guerre mondiale, le terme «radar» est un acronyme formé de l'expression anglaise «radio detection and ranging». Il désigne la technique et le système de détection et de télémétrie par radioélectricité. 2, fiche 85, Français, - d%C3%A9tection%20et%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20radio%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- light product
1, fiche 86, Anglais, light%20product
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- clean product 2, fiche 86, Anglais, clean%20product
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Since World War II the demand for light products(gasoline, jet, and diesel fuels) has grown, while the requirement for heavy industrial fuel oils has declined. 3, fiche 86, Anglais, - light%20product
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Products periodically available for sale or trade. Clean products [:] gasoline, diesel fuels, heating oil, aviation fuels. 2, fiche 86, Anglais, - light%20product
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- produit léger
1, fiche 86, Français, produit%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Produits périodiquement à vendre ou à échanger. Produits légers [:] essence, carburant diesel, mazout domestique, carburant aviation. 2, fiche 86, Français, - produit%20l%C3%A9ger
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- most favoured nation treatment
1, fiche 87, Anglais, most%20favoured%20nation%20treatment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A commitment that a country will extend to another country the lowest tariff rates it applies to imports from any third country. The MFN principle has provided the foundation of the world trading system since the end of World War II. All Members of the WTO(World Trade Organization) apply MFN treatment on trade with one another. 1, fiche 87, Anglais, - most%20favoured%20nation%20treatment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- traitement de la nation la plus favorisée
1, fiche 87, Français, traitement%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Engagement pris par un pays d'accorder à un autre les plus bas droits tarifaires qu'il applique aux importations de tout pays tiers. Le principe de la NPF constitue l'assise du système commercial international depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Tous les membres de l'OMC (Organisation mondiale du commerce) appliquent le traitement NPF à leurs échanges commerciaux mutuels. 2, fiche 87, Français, - traitement%20de%20la%20nation%20la%20plus%20favoris%C3%A9e
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Presupuestación del sector público
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- trato de nación más favorecida
1, fiche 87, Espagnol, trato%20de%20naci%C3%B3n%20m%C3%A1s%20favorecida
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Space Control
- International Relations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- air blockade
1, fiche 88, Anglais, air%20blockade
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The isolation, or the denial of an enemy’s use, of a place, harbor, route, or the like by air action. 2, fiche 88, Anglais, - air%20blockade
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
At the outbreak of World War II, the British government had plenty of economic intelligence on the German need of high-quality Scandinavian iron ore. However, while the Royal Navy felt that an economic blockade was necessary, it no longer possessed the required number of ships for such an operation. An air blockade had never been considered during the interwar years, and thus Coastal Command was not able to carry out the necessary operations at the outbreak of the war. 3, fiche 88, Anglais, - air%20blockade
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Relations internationales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- blocus aérien
1, fiche 88, Français, blocus%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil de sécurité a pris des sanctions économiques générales et multilatérales dans sa résolution 661 (1990) du 6 août 1990. En vertu de ces sanctions, toutes les importations en Iraq et les exportations en provenance de ce pays ont été interdites, des dérogations étant autorisées pour les importations de fournitures destinées exclusivement à des fins médicales et, dans certaines circonstances, les denrées alimentaires. Le Conseil de sécurité a imposé un blocus naval et un blocus aérien par ses résolutions 665 (1990) et 670 (1990). 1, fiche 88, Français, - blocus%20a%C3%A9rien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Relaciones internacionales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo aéreo
1, fiche 88, Espagnol, bloqueo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
19 de septiembre. El Consejo de Seguridad de la ONU [Organización de las Naciones Unidas] aprueba el bloqueo aéreo [sobre Iraq]. 1, fiche 88, Espagnol, - bloqueo%20a%C3%A9reo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- grease gun
1, fiche 89, Anglais, grease%20gun
correct, jargon
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- M3 grease gun 2, fiche 89, Anglais, M3%20grease%20gun
correct, jargon
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A submachine gun that resembles a grease gun. 1, fiche 89, Anglais, - grease%20gun
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Nick named the "Grease Gun", the M3 was a blow back submachine entering service in December 1942. It could only be fired on fully-automatic. It used a. 45 cal. cartridge in 30-round magazines. It's rate of fire was 350-450 spm. The M3A1 was used during World War II and Korea. During the Vietnam War it was often carried by helicopter pilots, in case of being shot down, because of its small size. 2, fiche 89, Anglais, - grease%20gun
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- grease-gun
1, fiche 89, Français, grease%2Dgun
nom féminin, jargon
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- mitraillette M3 2, fiche 89, Français, mitraillette%20M3
nom féminin
- pistolet mitrailleur M3 2, fiche 89, Français, pistolet%20mitrailleur%20M3
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la deuxième guerre mondiale, les États-Unis produisirent diverses [...] mitraillettes. La Reising était compliquée et peu fiable, tandis que la M3, une arme fonctionnelle tout en métal, se voyait baptisée «grease-gun» (pompe à graisse), du fait de sa grande ressemblance avec cet outil. 1, fiche 89, Français, - grease%2Dgun
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Protection of Life
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- glass hazard mitigation 1, fiche 90, Anglais, glass%20hazard%20mitigation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
GlassLock, San Jose, Calif. ... Offers a number of glass hazard mitigation retrofit products -- blast, windstorm, seismic and forced entry. 2, fiche 90, Anglais, - glass%20hazard%20mitigation
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Bomb blast net curtains were invented by the British during World War II for reducing the glass hazard associated with explosion incidents. They consist of translucent Kevlar curtains that are longer and wider than the window and have weights at the bottom. The excess curtain length is placed into a box at the base of the window. When an explosion occurs, the curtains billow out, permitting the air-blast to pass through, but capturing a significant portion of the glass fragments. The British often augment this with 4 mil film coating with blast curtains to provide an effective glass hazard mitigation design for annealed glass windows. 3, fiche 90, Anglais, - glass%20hazard%20mitigation
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
80-85% of the injuries sustained during an explosion are caused by flying glass. GovSupply employs a two-pronged strategy designed to protect a building and its occupants against the detrimental effects of a blast load. Our blast resistant products are built to withstand the force of the blast load, while our glass hazard mitigation technologies control how glass will fail during the event. 4, fiche 90, Anglais, - glass%20hazard%20mitigation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Sécurité des personnes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- protection contre le bris de vitres
1, fiche 90, Français, protection%20contre%20le%20bris%20de%20vitres
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- protection contre les éclats de verre 2, fiche 90, Français, protection%20contre%20les%20%C3%A9clats%20de%20verre
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Courage [Distribution Inc.] possède tous les renseignements concernant les diverses combinaisons de pellicules et de verre afin d'offrir la meilleure protection contre le bris de vitres. Les pellicules à contrôle solaire de Sun-Gard [nom de marque] offrent des garanties optionnelles contre le bris des vitres et la défectuosité des joints. 1, fiche 90, Français, - protection%20contre%20le%20bris%20de%20vitres
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Pellicule pour fenêtres intérieures [...], aspect papier de riz, blanc neige, 50 po x 98,4 pi. Pellicule blanche à l'aspect du papier de riz conçue avec les propriétés des pellicules de confidentialité et de sécurité. La pellicule de 2 mil combine les propriétés de protection contre les éclats de verre et les propriétés pare-soleil pour les marchés commerciaux et résidentiels. 2, fiche 90, Français, - protection%20contre%20le%20bris%20de%20vitres
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Big Calcutta
1, fiche 91, Anglais, Big%20Calcutta
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A pipe line built during World War II linking India and China. 2, fiche 91, Anglais, - Big%20Calcutta
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Big Calcutta pipeline
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Big Calcutta
1, fiche 91, Français, Big%20Calcutta
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pipeline construit pendant la seconde guerre mondiale entre l'Inde et la Chine. 1, fiche 91, Français, - Big%20Calcutta
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- pipeline Big Calcutta
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Military Vehicles and Engineering Establishment
1, fiche 92, Anglais, Military%20Vehicles%20and%20Engineering%20Establishment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- MVEE 1, fiche 92, Anglais, MVEE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Fighting Vehicles Research and Development Establishment 1, fiche 92, Anglais, Fighting%20Vehicles%20Research%20and%20Development%20Establishment
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- Experimental Demolition Establishment 1, fiche 92, Anglais, Experimental%20Demolition%20Establishment
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- Experimental Bridging Establishment 1, fiche 92, Anglais, Experimental%20Bridging%20Establishment
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
- Military Engineering Experimental Establishment 1, fiche 92, Anglais, Military%20Engineering%20Experimental%20Establishment
ancienne désignation, correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Military Engineering Experimental Establishment was formed in 1946 from the Experimental Bridging Establishment(from 1919) and the Experimental Demolition Establishment(World War II). Between 1946 and 1959 it was under the Ministry of Supply, between 1959 and 1970 under the War Office, and in 1970 it was amalgamated with the Fighting Vehicles Research and Development Establishment to form the Military Vehicles and Engineering Establishment. 1, fiche 92, Anglais, - Military%20Vehicles%20and%20Engineering%20Establishment
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Military Vehicles and Engineering Establishment
1, fiche 92, Français, Military%20Vehicles%20and%20Engineering%20Establishment
correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les abréviations, Français
- MVEE 1, fiche 92, Français, MVEE
correct, Grande-Bretagne
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- long-distance swimmer
1, fiche 93, Anglais, long%2Ddistance%20swimmer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- marathon swimmer 2, fiche 93, Anglais, marathon%20swimmer
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Sally Bauer, the Swedish long-distance swimmer who crossed the English Channel days before the outbreak of World War II, died at 92. 3, fiche 93, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Long Distance: Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance. 4, fiche 93, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Marathon swimmer says she’s retiring ... Australia’s record-breaking long-distance swimmer Susie Maroney plans to quit after suffering a breakdown. 2, fiche 93, Anglais, - long%2Ddistance%20swimmer
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- long distance swimmer
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Natation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- nageur de fond
1, fiche 93, Français, nageur%20de%20fond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- nageur de grand fond 2, fiche 93, Français, nageur%20de%20grand%20fond
correct, nom masculin
- nageur de longue distance 3, fiche 93, Français, nageur%20de%20longue%20distance
correct, nom masculin
- nageuse de longue distance 3, fiche 93, Français, nageuse%20de%20longue%20distance
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Nageur qui fait de longues distances. 1, fiche 93, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Grâce à une ultime victoire décrochée par le nageur de grand fond Stéphane Lecat, vainqueur du 15 km en mer, la France a bouclé ces Jeux qu'elle avait pris au sérieux avec 57 titres (contre 75 pour l'Italie) et 149 médailles (196 pour l'Italie). 4, fiche 93, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
La Traversée internationale du lac Memphrémagog sélectionne ses participants parmi les meilleurs nageurs et nageuses de longue distance en eau libre au monde provenant principalement des pays de l'Amérique du Nord, Amérique du Sud et d'Europe. 3, fiche 93, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
On parle [...] de COURSE de GRAND FOND pour les courses de plus de 6 km. 1, fiche 93, Français, - nageur%20de%20fond
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
«Nageur de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimmer» aussi bien que «long-distance swimmer». 5, fiche 93, Français, - nageur%20de%20fond
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- nageuse de fond
- nageuse de grand fond
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rent control 1, fiche 94, Anglais, rent%20control
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Rent controls are often instituted in response to a major economic or political shock which limits the responsiveness of the housing market. Most European nations introduced rent control during World War I, only to liberalize in the inter-war years. Controls were re-introduced in World War II in Europe, North America, and, under European colonial influence, much of the developing world as well. Most jurisdictions in the U. S. and Canada removed controls in the post war years; however, controls were maintained in much of Europe and the developing world. 1, fiche 94, Anglais, - rent%20control
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 94, La vedette principale, Français
- blocage des loyers
1, fiche 94, Français, blocage%20des%20loyers
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- gel des loyers 2, fiche 94, Français, gel%20des%20loyers
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le gel des loyers pour l'année 2001 est le premier axe d'une campagne nationale menée par la CNL (Confédération nationale du logement) [...] «Il faut pousser le ministère à décider un blocage des loyers, qui est parfaitement justifié. Les bailleurs, aussi bien dans le social que dans le privé, ont eu suffisamment de compensations» [...] 2, fiche 94, Français, - blocage%20des%20loyers
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Au début de la seconde guerre mondiale, presque tous les gouvernements européens avaient repris à leur compte des mesures de blocage des loyers et de maintien dans les lieux. 3, fiche 94, Français, - blocage%20des%20loyers
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Small Arms
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Bren gun
1, fiche 95, Anglais, Bren%20gun
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Bren 2, fiche 95, Anglais, Bren
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Light machine gun of World War II, still in wide use around the world. 1, fiche 95, Anglais, - Bren%20gun
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes légères
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mitrailleuse Bren
1, fiche 95, Français, mitrailleuse%20Bren
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Fabriquée pour la première fois en 1937, la mitrailleuse Bren est devenue l'une des armes les plus utilisées dans la catégorie; elle était de première nécessité pour les combattants durant la Deuxième Guerre mondiale. 1, fiche 95, Français, - mitrailleuse%20Bren
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
calibre : .303 (7,69 mm). 2, fiche 95, Français, - mitrailleuse%20Bren
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Arme automatique légère standard de la Grande-Bretagne et du Commonwealth pendant plusieurs années après la guerre. 2, fiche 95, Français, - mitrailleuse%20Bren
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- fusil-mitrailleuse Bren
- Bren Gun
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-12-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Economics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- zaibatsu
1, fiche 96, Anglais, zaibatsu
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Centralized, family-dominated, monopolistic economic groups that dominated the Japanese economy until the termination of World War II in 1945, when they were broken apart. 1, fiche 96, Anglais, - zaibatsu
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Économique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- conglomérat industriel
1, fiche 96, Français, conglom%C3%A9rat%20industriel
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- zaibatsu 1, fiche 96, Français, zaibatsu
nom masculin
- zaitbatsu 1, fiche 96, Français, zaitbatsu
nom masculin, invariable
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Japon. 1, fiche 96, Français, - conglom%C3%A9rat%20industriel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Engineering
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- land seeded to grain
1, fiche 97, Anglais, land%20seeded%20to%20grain
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time. Begun strictly as a means of sharing market opportunities during World War II when grain production exceeded available markets, the present system ties a farmer's delivery opportunities to his farm size or what is known as his quota base. This base includes land seeded to grain, oilseeds and forage, and land in fallow. 1, fiche 97, Anglais, - land%20seeded%20to%20grain
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Génie agricole
Fiche 97, La vedette principale, Français
- superficie consacrée aux céréales
1, fiche 97, Français, superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le régime de contingentement conçu à l'origine pour favoriser un partage équitable des débouchés durant la Deuxième Guerre mondiale, époque où la production céréalière ne pouvait être entièrement écoulée sur les marchés accessibles, le régime actuel établit une relation entre la quantité maximale que peut livrer un producteur et l'importance de son exploitation agricole, aussi appelée base de contingentement. Cette base tient compte des superficies consacrées aux céréales, aux oléagineux, au fourrage et aux jachères. 1, fiche 97, Français, - superficie%20consacr%C3%A9e%20aux%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Chaffee light tank
1, fiche 98, Anglais, Chaffee%20light%20tank
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
As far as is known, there have been no M41-owning takers for this option although the 60 mm gun was installed in a small number of Chilean M24 Chaffee light tanks. 1, fiche 98, Anglais, - Chaffee%20light%20tank
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The M24 Chaffee--arguably the best light tank of World War II--was a fast light armoured vehicle with the ability to deliver relatively large caliber direct fire with the excellent 75 mm M6 gun. More than 4, 000 produced by Cadillar and Massey-Harris during 1943-45. 2, fiche 98, Anglais, - Chaffee%20light%20tank
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- char léger Chaffee
1, fiche 98, Français, char%20l%C3%A9ger%20Chaffee
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le canon de 60 mm Taas a toutefois été installé sur un petit nombre de chars légers M24 Chaffee chiliens. 1, fiche 98, Français, - char%20l%C3%A9ger%20Chaffee
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-02-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- War Savings Stamp
1, fiche 99, Anglais, War%20Savings%20Stamp
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Part of the Financing of Canada's War Effort of the World War II. 1, fiche 99, Anglais, - War%20Savings%20Stamp
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Timbre d'épargne de guerre
1, fiche 99, Français, Timbre%20d%27%C3%A9pargne%20de%20guerre
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Faisait partie du financement de l'effort de guerre du Canada durant la 2e guerre mondiale. 1, fiche 99, Français, - Timbre%20d%27%C3%A9pargne%20de%20guerre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-01-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Occupational Training
- Continuing Education
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Job Instruction Training
1, fiche 100, Anglais, Job%20Instruction%20Training
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- J.I.T. 1, fiche 100, Anglais, J%2EI%2ET%2E
correct
- JIT 2, fiche 100, Anglais, JIT
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A program which received special attention during World War II mainly through the efforts of the Training-Within-Industry program of the War Manpower Commission designed to teach foremen and other supervisory employees the techniques of imparting information to workers. 1, fiche 100, Anglais, - Job%20Instruction%20Training
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Orientation professionnelle
- Éducation permanente
Fiche 100, La vedette principale, Français
- formation en pédagogie industrielle
1, fiche 100, Français, formation%20en%20p%C3%A9dagogie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- formation des instructeurs 2, fiche 100, Français, formation%20des%20instructeurs
nom féminin
- art d'instruire 3, fiche 100, Français, art%20d%27instruire
à éviter, nom masculin
- formation en initiation au travail 4, fiche 100, Français, formation%20en%20initiation%20au%20travail
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mode de formation que l'entreprise assure à ses moniteurs afin qu'ils aient la compétence nécessaire pour former efficacement le personnel. 1, fiche 100, Français, - formation%20en%20p%C3%A9dagogie%20industrielle
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
"Job instruction training" [...] est souvent traduit de façon erronée par "art d'instruire". 5, fiche 100, Français, - formation%20en%20p%C3%A9dagogie%20industrielle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :