TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRIT HABEAS CORPUS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
- Penal Administration
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- writ of habeas corpus
1, fiche 1, Anglais, writ%20of%20habeas%20corpus
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- habeas corpus 2, fiche 1, Anglais, habeas%20corpus
correct, Ontario
- writ of habeas corpus ad subjiciendum 3, fiche 1, Anglais, writ%20of%20habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct, Canada, Ontario
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A writ calling for the production of a person in court, particularly for the purpose of enquiring into the lawfulness of imprisonment. Source: NPB Foreign Words And Phrases, texte no 999743. 4, fiche 1, Anglais, - writ%20of%20habeas%20corpus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bref d'habeas corpus
1, fiche 1, Français, bref%20d%27habeas%20corpus
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- habeas corpus 2, fiche 1, Français, habeas%20corpus
correct, nom masculin, Ontario
- bref d'habeas corpus ad subjiciendum 3, fiche 1, Français, bref%20d%27habeas%20corpus%20ad%20subjiciendum
correct, nom masculin, Canada, Ontario
- ordonnance d'habeas corpus 4, fiche 1, Français, ordonnance%20d%27habeas%20corpus
correct, nom féminin
- assignation habeas corpus 5, fiche 1, Français, assignation%20habeas%20corpus
nom féminin
- mandat d'habeas corpus 4, fiche 1, Français, mandat%20d%27habeas%20corpus
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
- Administración penitenciaria
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- habeas corpus
1, fiche 1, Espagnol, habeas%20corpus
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Auto de prerrogativa de protección de los derechos del detenido. 1, fiche 1, Espagnol, - habeas%20corpus
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- remand
1, fiche 2, Anglais, remand
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disposition made of a petitioner denied relief in a habeas corpus proceeding, he being sent to the custody or restraint from which he was taken under the writ. 2, fiche 2, Anglais, - remand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renvoi
1, fiche 2, Français, renvoi
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code criminel. 2, fiche 2, Français, - renvoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- issue a writ
1, fiche 3, Anglais, issue%20a%20writ
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... this Court has no original jurisdiction to issue a writ of habeas corpus. 2, fiche 3, Anglais, - issue%20a%20writ
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délivrer un bref
1, fiche 3, Français, d%C3%A9livrer%20un%20bref
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- décerner un bref 2, fiche 3, Français, d%C3%A9cerner%20un%20bref
correct
- adresser un bref 3, fiche 3, Français, adresser%20un%20bref
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- promulgación de un dictamen judicial
1, fiche 3, Espagnol, promulgaci%C3%B3n%20de%20un%20dictamen%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- writ of habeas corpus ad testificandum
1, fiche 4, Anglais, writ%20of%20habeas%20corpus%20ad%20testificandum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bref d'habeas corpus ad testificandum
1, fiche 4, Français, bref%20d%27habeas%20corpus%20ad%20testificandum
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :