TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRIT TRIAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grand assize
1, fiche 1, Anglais, grand%20assize
Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A species of trial by jury,..., giving the tenant or defendant in a writ of right the alternative of a trial by battle, or by his peers. It was abolished(in) 1833. 2, fiche 1, Anglais, - grand%20assize
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procès par jury
1, fiche 1, Français, proc%C3%A8s%20par%20jury
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- be given judgment
1, fiche 2, Anglais, be%20given%20judgment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- be successful 2, fiche 2, Anglais, be%20successful
correct
- succeed 3, fiche 2, Anglais, succeed
correct
- win one’s case 4, fiche 2, Anglais, win%20one%26rsquo%3Bs%20case
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If however, the tenant appears in court, a trial will be set within the next five days. You will be given judgment for possession after the trial and get writ of restitution to have a sheriff put your tenant out. 5, fiche 2, Anglais, - be%20given%20judgment
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
These people had to fight the government, but they managed to win their case before the Supreme Court. 4, fiche 2, Anglais, - be%20given%20judgment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- be given judgement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obtenir gain de cause
1, fiche 2, Français, obtenir%20gain%20de%20cause
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avoir gain de cause 2, fiche 2, Français, avoir%20gain%20de%20cause
correct, Canada
- gagner sa cause 3, fiche 2, Français, gagner%20sa%20cause
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ces personnes ont dû se battre contre le gouvernement, mais elles ont réussi à gagner leur cause en Cour suprême. 3, fiche 2, Français, - obtenir%20gain%20de%20cause
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
D'autres commettent des crimes majeurs, présentent une défense fondée sur l'aliénation mentale et ont gain de cause. Il s'agit d'un autre problème. 3, fiche 2, Français, - obtenir%20gain%20de%20cause
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- writ of inquiry
1, fiche 3, Anglais, writ%20of%20inquiry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A writ ordering the sheriff to empanel a jury and act as judge in a trial held to determine the amount of damages suffered by a plaintiff who has won a default judgment on an unliquidated claim. 2, fiche 3, Anglais, - writ%20of%20inquiry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bref d'enquête
1, fiche 3, Français, bref%20d%27enqu%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
C'est essentiellement un bref d'enquête («writ of inquiry»). Il a pour but d'examiner les causes de détention et de constater s'il y a contrainte. 1, fiche 3, Français, - bref%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bill of attainder
1, fiche 4, Anglais, bill%20of%20attainder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- act of attainder 2, fiche 4, Anglais, act%20of%20attainder
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bill of attainder(also known as an act of attainder or writ of attainder) is an act of a legislature declaring a person or group of persons guilty of some crime and punishing them without privilege of a judicial trial. 2, fiche 4, Anglais, - bill%20of%20attainder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The word "attainder", meaning "taintedness", is part of English common law. Under English law, a criminal condemned for a serious crime, whether treason or felony (but not misdemeanour, which referred to less serious crimes), could be declared "attainted", meaning that his civil rights were nullified: he could no longer own property or pass property to his family by will or testament. 2, fiche 4, Anglais, - bill%20of%20attainder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrêt du parlement
1, fiche 4, Français, arr%C3%AAt%20du%20parlement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
arrêt du parlement qui met hors la loi une personne convaincue de haute trahison. 1, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20du%20parlement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hearing and determining
1, fiche 5, Anglais, hearing%20and%20determining
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A writ, or rather a commission, directed to certain persons for the trial and punishment of such persons as have been concerned in a riotous assembly, insurrection or other heinous misdemeanor. 2, fiche 5, Anglais, - hearing%20and%20determining
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For hearing and determining ... The name of a writ, or rather commission granted to certain justices to bear and determine cases of heinous misdemeanor, trespass, riotous breach of the peace. 3, fiche 5, Anglais, - hearing%20and%20determining
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bref en suppression d'émeute
1, fiche 5, Français, bref%20en%20suppression%20d%27%C3%A9meute
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Acciones judiciales
- Documentos jurídicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- audiendo et terminando
1, fiche 5, Espagnol, audiendo%20et%20terminando
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- writ of trial
1, fiche 6, Anglais, writ%20of%20trial
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ordonnance de renvoi à procès
1, fiche 6, Français, ordonnance%20de%20renvoi%20%C3%A0%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :