TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRITE KEY [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Organization and Classification: Tools and Methods - Part 1A
1, fiche 1, Anglais, Organization%20and%20Classification%3A%20Tools%20and%20Methods%20%2D%20Part%201A
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This course(part 1A) provides an overview of OC [organization et classification] rules and the roles and responsibilities of the key stakeholders. Participants will have the opportunity to write, critique and evaluate work descriptions from various occupational groups. 1, fiche 1, Anglais, - Organization%20and%20Classification%3A%20Tools%20and%20Methods%20%2D%20Part%201A
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
P911: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Organization%20and%20Classification%3A%20Tools%20and%20Methods%20%2D%20Part%201A
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Organisation and Classification: Tools and Methods - Part 1A
- Organization and Classification - Part 1A
- Organisation and Classification - Part 1A
- Tools and Methods - Part 1A
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Organisation et classification : Outils et méthodes - Partie 1A
1, fiche 1, Français, Organisation%20et%20classification%20%3A%20Outils%20et%20m%C3%A9thodes%20%2D%20Partie%201A
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours (partie 1A) présente une vue d'ensemble des règles d'OC [organisation et classification] ainsi que les rôles et responsabilités des intervenants clés. Les participants auront l'occasion de rédiger, de critiquer et d'évaluer des descriptions de poste des divers groupes professionnels. 1, fiche 1, Français, - Organisation%20et%20classification%20%3A%20Outils%20et%20m%C3%A9thodes%20%2D%20Partie%201A
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
P911 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Organisation%20et%20classification%20%3A%20Outils%20et%20m%C3%A9thodes%20%2D%20Partie%201A
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Organisation et classification - Partie 1A
- Outils et méthodes - Partie 1A
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- search time
1, fiche 2, Anglais, search%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rotational delay 1, fiche 2, Anglais, rotational%20delay
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
time required for the read/write head of a direct access storage device to locate a particular record on a track corresponding to a given address or key 1, fiche 2, Anglais, - search%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
search time; rotational delay: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Anglais, - search%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps d'exploration
1, fiche 2, Français, temps%20d%27exploration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps de rotation 1, fiche 2, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
dans une mémoire à accès direct, temps nécessaire pour que la tête de lecture-écriture puisse atteindre sur une piste un enregistrement particulier correspondant à une adresse ou à une clé donnée 1, fiche 2, Français, - temps%20d%27exploration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temps d'exploration; temps de rotation : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 2, Français, - temps%20d%27exploration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- write key
1, fiche 3, Anglais, write%20key
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A code in the program status double-word used in conjunction with a memory lock to determine whether or not a program can write into a specific page of actual addresses. 2, fiche 3, Anglais, - write%20key
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clé d'écriture
1, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20d%27%C3%A9criture
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- code d'écriture 1, fiche 3, Français, code%20d%27%C3%A9criture
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tecla de escritura
1, fiche 3, Espagnol, tecla%20de%20escritura
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a un código específico, en la doble palabra de condición del programa, diseñado para ser usado en conjunción con un bloqueo de memoria, para determinar si un programa puede escribir o no, en una página determinada de memoria. 1, fiche 3, Espagnol, - tecla%20de%20escritura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Office Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mindware
1, fiche 4, Anglais, mindware
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ideaware 2, fiche 4, Anglais, ideaware
correct
- thought organiser 3, fiche 4, Anglais, thought%20organiser
correct
- idea processor 4, fiche 4, Anglais, idea%20processor
correct
- thought processor 5, fiche 4, Anglais, thought%20processor
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[a] software designed to develop the user’s awareness. 6, fiche 4, Anglais, - mindware
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
But is it possible to improve on the mental processes that go into the creative thought writing represents? Some people say it is a theory that has prompted the development of an emerging genre of software called idea processors. There are several packages available for micros and minis that improve writing efficiency, cut down on brain drain, improve research capability and help harness the incredible energy of brainstorms. 7, fiche 4, Anglais, - mindware
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Mindware is microcomputer-based software that extends and enhances a user’s thought processes. Fine mindware products are reviewed: Living Videotext’s Thinktank, Softpath System’s Brainstormer, Fastware’s Thor, Idea Ware, The Idea Processor and Maxthink’s Maxthink. 8, fiche 4, Anglais, - mindware
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Thought organisers are word processing packages that allow a user to enter information into the computer in the way he/she might write notes on an index card. Key words are then used to sort this into logical sequence. 3, fiche 4, Anglais, - mindware
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mindware system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Bureautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conceptuel
1, fiche 4, Français, conceptuel
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- progiciel organisateur d'idées 1, fiche 4, Français, progiciel%20organisateur%20d%27id%C3%A9es
nom masculin
- psychologiciel 2, fiche 4, Français, psychologiciel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ofimática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- procesador de ideas
1, fiche 4, Espagnol, procesador%20de%20ideas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programática de aplicación de las computadoras (ordenadores) personales que permite al usuario organizar sus pensamientos en forma de esquema, modificando, ampliando, condensando y reorganizando los diversos asuntos según sea necesario. 1, fiche 4, Espagnol, - procesador%20de%20ideas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- learning log 1, fiche 5, Anglais, learning%20log
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The learning log serves many of the functions of an ongoing laboratory notebook. During most class sessions, students write for about five minutes, often summarizing the class lecture material, noting the key points of a lab session, raising unanswered questions from a preceding class. 1, fiche 5, Anglais, - learning%20log
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carnet d'apprentissage
1, fiche 5, Français, carnet%20d%27apprentissage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Capacitación del personal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- diario de aprendizaje
1, fiche 5, Espagnol, diario%20de%20aprendizaje
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Printing for Blind Persons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brailler
1, fiche 6, Anglais, brailler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- braille writer 2, fiche 6, Anglais, braille%20writer
correct
- braille typewriter 3, fiche 6, Anglais, braille%20typewriter
correct
- braillewriter 4, fiche 6, Anglais, braillewriter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A typewriter producing relief letters in braille. 5, fiche 6, Anglais, - brailler
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A braille writer, or brailler, is a machine used to write braille.... Braille writers have six keys and a space bar. Each key corresponds to a dot of the six dot braille cell. 6, fiche 6, Anglais, - brailler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Impression pour personnes aveugles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine braille
1, fiche 6, Français, machine%20braille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- machine à écrire en braille 2, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20en%20braille
correct, nom féminin
- machine à écrire braille 3, fiche 6, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20braille
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Machine imprimant des caractères formés de points saillants selon le système braille. 4, fiche 6, Français, - machine%20braille
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La machine est] composée d'un clavier muni de six touches dont chacune correspond à un des six points possibles d'un caractère braille. 5, fiche 6, Français, - machine%20braille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- custom key
1, fiche 7, Anglais, custom%20key
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Encryption, used in some access control products, can go some way forwards preventing direct hardware read access; a virus will not be able to read or write in a DOS-legal fashion directly to and from a disk which has been encrypted using a custom key. 1, fiche 7, Anglais, - custom%20key
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clé spéciale
1, fiche 7, Français, cl%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clef spéciale 2, fiche 7, Français, clef%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le cryptage, utilisé par certains logiciels de contrôle d'accès, peut contribuer dans une certaine mesure à empêcher un accès direct en lecture; un virus n'aura pas la possibilité de lire ou d'écrire à la façon du DOS directement sur un disque crypté au moyen d'une clé spéciale. 1, fiche 7, Français, - cl%C3%A9%20sp%C3%A9ciale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mind map
1, fiche 8, Anglais, mind%20map
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The small group task for Tuesday morning was to develop a list of key components and characteristics of effective collaboration through addressing a specific scenario based on a real issue. Participants started this task with a creative brainstorming technique called "mind mapping" in which you write down as many facets of a subject as you can, linking the ideas together through theme lines. The following mind map was created for a scenario on preventing chronic disease. 1, fiche 8, Anglais, - mind%20map
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arbre conceptuel
1, fiche 8, Français, arbre%20conceptuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Classement des idées de solution. Entre toutes les idées éparses qui ont été émises, il faut donc trouver un lien, ou mieux établir un ordre. Pour cela, on cherchera à regrouper les idées qui relèvent du même concept : et ainsi on arrivera à des paquets de deux ou trois idées comparables. Puis, dans un deuxième temps, on cherchera à découvrir les ressemblances qui existent entre ces concepts; et, en procédant de la même façon que pour les idées, on fera des paquets de concepts. On créera ainsi autant de niveaux qu'il sera nécessaire pour qu'on arrive au concept dominant qui regroupera tous les autres et coïncidera avec l'objet de la recherche. [...] Pratiquement, un tel classement peut revêtir la forme d'un tableau à double entrée; souvent, on adoptera la forme plus souple de l'arbre conceptuel. 1, fiche 8, Français, - arbre%20conceptuel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les circonstances dans lesquelles ces techniques sont utilisées peuvent varier à l'infini. Aussi, le cas échéant, d'autres solutions terminologiques plus spécifiques pourront aussi être retenues. Par exemple "trame conceptuelle" qui reprend l'idée du tissage d'un lien entre les solutions (webbing en anglais) ou "schéma conceptuel" qui s'apparente la représentation graphique de l'urbaniste. 2, fiche 8, Français, - arbre%20conceptuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mind mapping
1, fiche 9, Anglais, mind%20mapping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- webbing 1, fiche 9, Anglais, webbing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Way of organizing ideas and providing an overall view of subject or issue. 1, fiche 9, Anglais, - mind%20mapping
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The small group task for Tuesday morning was to develop a list of key components and characteristics of effective collaboration through addressing a specific scenario based on a real issue. Participants started this task with a creative brainstorming technique called "mind mapping" in which you write down as many facets of a subject as you can, linking the ideas together through theme lines. The following mind map was created for a scenario on preventing chronic disease. 1, fiche 9, Anglais, - mind%20mapping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- construction d'arbres conceptuels
1, fiche 9, Français, construction%20d%27arbres%20conceptuels
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Classement des idées de solution. Entre toutes les idées éparses qui ont été émises, il faut donc trouver un lien, ou mieux établir un ordre. Pour cela, on cherchera à regrouper les idées qui relèvent du même concept : et ainsi on arrivera à des paquets de deux ou trois idées comparables. Puis, dans un deuxième temps, on cherchera à découvrir les ressemblances qui existent entre ces concepts; et, en procédant de la même façon que pour les idées, on fera des paquets de concepts. On créera ainsi autant de niveaux qu'il sera nécessaire pour qu'on arrive au concept dominant qui regroupera tous les autres et coïncidera avec l'objet de la recherche. [...] Pratiquement, un tel classement peut revêtir la forme d'un tableau à double entrée; souvent, on adoptera la forme plus souple de l'arbre conceptuel. 2, fiche 9, Français, - construction%20d%27arbres%20conceptuels
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les circonstances dans lesquelles ces techniques sont utilisées peuvent varier à l'infini. On peut donc parfois trouver des solutions terminologiques plus spécifiques à certains contextes. Ainsi on peut parler de "topologie conceptuelle" (l'idée de "mapping" en anglais); de "schématisation conceptuelle" (idée d'organisation des idées); de mariage d'idées comme on parle de mariage de couleurs ou de goûts. 1, fiche 9, Français, - construction%20d%27arbres%20conceptuels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- write key field
1, fiche 10, Anglais, write%20key%20field
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
that part of the program status double-word that contains the write key. 1, fiche 10, Anglais, - write%20key%20field
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone clé d'écriture
1, fiche 10, Français, zone%20cl%C3%A9%20d%27%C3%A9criture
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :