TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRITE PROGRAM [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dynamic typing
1, fiche 1, Anglais, dynamic%20typing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dynamic typing allows a program script to be compiled even if the data types have errors or inconsistencies. Dynamically typed programming languages don’t flag those issues until run time. Dynamically typed languages are often faster to write. 2, fiche 1, Anglais, - dynamic%20typing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- typage dynamique
1, fiche 1, Français, typage%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le typage dynamique fait référence aux compilateurs qui traitent davantage les types pendant l'exécution, plutôt que lorsque le programme est compilé. Comme le typage statique, cela a certainement des applications, mais peut également créer des problèmes - en particulier si le programmeur n'est pas conscient de la façon dont les types sont utilisés dans le langage. 2, fiche 1, Français, - typage%20dynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ranking criterion
1, fiche 2, Anglais, ranking%20criterion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The associate dean will write a cover letter that provides an overview of the faculty's graduate program, the ranking criteria used by the Internal Review Committee, and academic highlights for each candidate. 2, fiche 2, Anglais, - ranking%20criterion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ranking criteria
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critère de classement
1, fiche 2, Français, crit%C3%A8re%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- write a program
1, fiche 3, Anglais, write%20a%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the 1950s, the programmer, who was also the operator, would write a program and run it. 1, fiche 3, Anglais, - write%20a%20program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- write a programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écrire un programme
1, fiche 3, Français, %C3%A9crire%20un%20programme
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer à écrire un programme destiné à résoudre un problème, le programmeur doit déterminer les caractéristiques du problème à résoudre. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9crire%20un%20programme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- write cycle
1, fiche 4, Anglais, write%20cycle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- write memory cycle 2, fiche 4, Anglais, write%20memory%20cycle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The operation of writing data into a memory or storage device. 1, fiche 4, Anglais, - write%20cycle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In very simple systems, every instruction cycle starts with a read memory cycle where program memory drives the instruction onto the data bus... Some instructions continue with a write memory cycle where the memory data register drives data onto the data bus into the chosen RAM [random access memory] or I/O [input-output] device. 2, fiche 4, Anglais, - write%20cycle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cycle d'écriture
1, fiche 4, Français, cycle%20d%27%C3%A9criture
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cycle d'écriture en mémoire 2, fiche 4, Français, cycle%20d%27%C3%A9criture%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de escritura
1, fiche 4, Espagnol, ciclo%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ciclo de escritura en memoria 2, fiche 4, Espagnol, ciclo%20de%20escritura%20en%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fase durante la cual se produce una operación de escritura en la memoria. 3, fiche 4, Espagnol, - ciclo%20de%20escritura
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Language Teaching
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dictations in English as a Second Language
1, fiche 5, Anglais, Dictations%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This online dictation tool allows participants to practice listening and writing skills pertaining to work situations and is intended to be used to maintain B and C proficiency levels in English or to complement the ESL program. Using "Write This Down, "participants will practice their writing and listening skills while improving their proficiency of the English language. 1, fiche 5, Anglais, - Dictations%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
C153: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 5, Anglais, - Dictations%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Dictées en anglais langue seconde
1, fiche 5, Français, Dict%C3%A9es%20en%20anglais%20langue%20seconde
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cet outil de dictée en ligne permet aux participants d'exercer leur compréhension orale et leurs compétences en rédaction en milieu professionnel et les aide à maintenir les acquis de niveau B et C en anglais ou à compléter le programme de ALS. À l'aide de «Write This Down», les participants feront des exercices de rédaction et de compréhension orale tout en améliorant leur maîtrise de la langue anglaise. 1, fiche 5, Français, - Dict%C3%A9es%20en%20anglais%20langue%20seconde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
C153 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 5, Français, - Dict%C3%A9es%20en%20anglais%20langue%20seconde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ideal student model
1, fiche 6, Anglais, ideal%20student%20model
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ideal model 2, fiche 6, Anglais, ideal%20model
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The domain knowledge necessary to solve problems. 2, fiche 6, Anglais, - ideal%20student%20model
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ideal Student Model. The tutor must be able to solve problems in the domain so that it can understand the student’s behavior and assist in the problem-solving as required. However, an expert system could not adequately serve as the basis for the tutor. Experts will solve problems using more advanced heuristics, macro-rules, and other techniques not yet in the curriculum for the student. Instead, the tutor must not only be able to solve problems, but must be able to solve them as advanced students would do. ... the LISP tutor contains an ideal student model: a simulation of the programming knowledge ideal students use in solving LISP problems. 2, fiche 6, Anglais, - ideal%20student%20model
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The "ideal student model", or the domain expert, enables the tutor to solve for itself the problem on which the student is working. 3, fiche 6, Anglais, - ideal%20student%20model
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The ideal model contains both planning and coding production rules. The planning rules design an algorithm to achieve a particular program specification, and the coding productions then write the code to achieve the algorithm. 2, fiche 6, Anglais, - ideal%20student%20model
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
The complete set of correct rules for writing code is referred to as the ideal student model and represents the instructional objectives of the text and tutor. 4, fiche 6, Anglais, - ideal%20student%20model
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle de l'élève idéal
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- modèle de l'apprenant idéal 2, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20l%27apprenant%20id%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation du niveau de connaissance qu'un apprenant devrait idéalement atteindre dans le domaine enseigné afin de résoudre des problèmes de façon optimale. 2, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre du modèle de «l'élève idéal». Ce modèle de «l'élève idéal» est appelé à jouer un rôle dans deux contextes différents : Il sert de référence si l'élève pose une question au système sur la résolution proprement dite. [...] Il assure avec le module de diagnostic et le module pédagogue, le suivi du travail de l'élève. Ce module est mis en œuvre par un système expert [...] 1, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce modèle reflète l'attente de l'enseignant et formalise les connaissances et les processus de résolution d'un élève idéal à un niveau donné de sa scolarité. 2, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A8ve%20id%C3%A9al
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International 4-H Trade Awareness Program
1, fiche 7, Anglais, International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This program is designed to increase the awareness of Canada's international trade in agricultural products and is sponsored by Agriculture & Agri-Food Canada. 4-H members between the ages of 18-23(who have been active members within the past five years and for a duration of at least two years) are required to write an essay on some aspect of the theme "From Canada's Gates to Foreign Plates". One winner from each province will be selected to attend a major food marketing industry show. One of these delegates will then be selected to visit a large international food and beverage exposition. 1, fiche 7, Anglais, - International%204%2DH%20Trade%20Awareness%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- The International 4 H Trade Awareness Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme international de sensibilisation au commerce des 4-H
1, fiche 7, Français, Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, financé par Agriculture et Agroalimentaire Canada, est destiné à faire mieux connaître les échanges agricoles du Canada avec l'étranger. Pour y prendre part, il faut être âgé de 18 à 23 ans et avoir été un membre actif des 4-H durant une période d'au moins deux ans au cours des cinq années précédentes; les candidats et candidates doivent aussi rédiger un essai sur un aspect quelconque du thème général «De la ferme canadienne à la table étrangère». Le gagnant ou la gagnante dans chaque province assistera à un salon important de l'industrie de la vente d'aliments. L'un des ces délégués sera ensuite choisi pour assister à une grande foire internationale consacrée aux aliments et aux boissons. 1, fiche 7, Français, - Programme%20international%20de%20sensibilisation%20au%20commerce%20des%204%2DH
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme de sensibilisation des 4 H au commerce international
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Coordinate Geometry Program
1, fiche 8, Anglais, Coordinate%20Geometry%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- COGO 1, fiche 8, Anglais, COGO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A higher level computer language used in civil engineering, enabling one to write a program in a technical vocabulary familiar to engineers and feed it to the computer. 2, fiche 8, Anglais, - Coordinate%20Geometry%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- COGO
1, fiche 8, Français, COGO
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Langage de programmation 1, fiche 8, Français, - COGO
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data dredging bias
1, fiche 9, Anglais, data%20dredging%20bias
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Data dredging bias: when data are reviewed for all possible associations without prior hypothesis, the results are suitable for hypothesis-generating activities only. 2, fiche 9, Anglais, - data%20dredging%20bias
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
I know there's an association in here somewhere. You’ve got a river of data and nothing's making a ripple. What do you do when you’re looking for something lost in a river of data : Data dredge! All you need is a computer and a good statistical analysis program that can go through your data and look at every possible association. All you have to do is pick the association you think makes your case and write it up. 3, fiche 9, Anglais, - data%20dredging%20bias
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- recherche d'une association à tout prix
1, fiche 9, Français, recherche%20d%27une%20association%20%C3%A0%20tout%20prix
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- recherche acharnée d'une association 1, fiche 9, Français, recherche%20acharn%C3%A9e%20d%27une%20association
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- virtual memory system
1, fiche 10, Anglais, virtual%20memory%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VMS 2, fiche 10, Anglais, VMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Virtual memory systems have been used in large system-development programs, allowing programmers to write programs as if memory capacity were unlimited. The operating system keeps the pages of the program on disk and out of use until required. Each page is loaded into the system when called for by the program. 3, fiche 10, Anglais, - virtual%20memory%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A DEC [Digital Equipment Corporation] proprietary operating system for VAX computers. 3, fiche 10, Anglais, - virtual%20memory%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Virtual memory : a memory technique that transfers information one page at a time between primary and secondary memory, and adds only the page-swapping time to the operating time. 3, fiche 10, Anglais, - virtual%20memory%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'exploitation à mémoire virtuelle
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système à mémoire virtuelle 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Utilisé par les ordinateurs VAX de Digital Equipment. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20%C3%A0%20m%C3%A9moire%20virtuelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema con memoria virtual
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20con%20memoria%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- write key
1, fiche 11, Anglais, write%20key
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A code in the program status double-word used in conjunction with a memory lock to determine whether or not a program can write into a specific page of actual addresses. 2, fiche 11, Anglais, - write%20key
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clé d'écriture
1, fiche 11, Français, cl%C3%A9%20d%27%C3%A9criture
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- code d'écriture 1, fiche 11, Français, code%20d%27%C3%A9criture
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- tecla de escritura
1, fiche 11, Espagnol, tecla%20de%20escritura
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a un código específico, en la doble palabra de condición del programa, diseñado para ser usado en conjunción con un bloqueo de memoria, para determinar si un programa puede escribir o no, en una página determinada de memoria. 1, fiche 11, Espagnol, - tecla%20de%20escritura
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Students Promoting Awareness of Research Knowledge
1, fiche 12, Anglais, Students%20Promoting%20Awareness%20of%20Research%20Knowledge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SPARK 1, fiche 12, Anglais, SPARK
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
NSERC' S SPARK(Students Promoting Awareness of Research Knowledge) program was launched in 1999 at 10 universities across Canada. Through SPARK, which is based on the University of Guelph's highly successful program, students with an aptitude for communications are recruited, trained and paid to write stories based on the NSREC-supported research at participating universities. 1, fiche 12, Anglais, - Students%20Promoting%20Awareness%20of%20Research%20Knowledge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Étudiants communiquant les liens et les avancées technologiques et scientifiques
1, fiche 12, Français, %C3%89tudiants%20communiquant%20les%20liens%20et%20les%20avanc%C3%A9es%20technologiques%20et%20scientifiques
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ÉCLATS 1, fiche 12, Français, %C3%89CLATS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ÉCLATS du CRSNG (Étudiants communiquant les liens et les avancées technologiques et scientifiques) est un programme qui a connu beaucoup de succès à l'Université de Guelph et que le CRSNG veut transformer en programme pilote sur la scène nationale. Grâce au programme ÉCLATS, des étudiants doués pour les communications seront recrutés, formés et rémunérés pour rédiger des articles sur la recherche appuyée par le CRSNG dans les universités participantes. Ce programme a été lancé en 1999 dans dix universités canadiennes. 1, fiche 12, Français, - %C3%89tudiants%20communiquant%20les%20liens%20et%20les%20avanc%C3%A9es%20technologiques%20et%20scientifiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parallelization
1, fiche 13, Anglais, parallelization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- parallelisation 2, fiche 13, Anglais, parallelisation
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The process of taking a sequential program and dividing it up into processes which can be run in parallel. 2, fiche 13, Anglais, - parallelization
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are two possible methods for the parallelisation of a program : augment the sequential language to allow the programmer either to supply information to indicate which parts of the program can be executed concurrently, or to explicitly write the code for each processor; [and] mechanically identify the parallelisable elements of a program, and thus write compilers which will automatically transform a sequential program into one which can be efficiently run on a parallel machine. 2, fiche 13, Anglais, - parallelization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parallélisation
1, fiche 13, Français, parall%C3%A9lisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écriture ou réécriture d'un programme informatique pour optimiser son exécution sur une machine utilisant plusieurs processeurs travaillant en parallèle. 2, fiche 13, Français, - parall%C3%A9lisation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les ordinateurs parallèles, dans lesquels se répartissent les traitements, accélèrent considérablement la vitesse d'exécution des programmes [...] à condition que ceux-ci aient été conçus pour tirer le meilleur parti de cette architecture. Le développement des machines parallèles dans les applications de calcul scientifique bute depuis des années sur ce problème. Tous les anciens programmes développés pour des ordinateurs classiques doivent en effet être complètement réécrits - «parallélisés» - pour voir leurs performances améliorées sur ces nouvelles machines. 2, fiche 13, Français, - parall%C3%A9lisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- telecommunication access method
1, fiche 14, Anglais, telecommunication%20access%20method
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- TCAM 2, fiche 14, Anglais, TCAM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- telecommunications access method 3, fiche 14, Anglais, telecommunications%20access%20method
correct
- TCAM 2, fiche 14, Anglais, TCAM
correct
- TCAM 2, fiche 14, Anglais, TCAM
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A method used to transfer data between main storage and remote or local terminals. Application programs use either GET and PUT or READ and WRITE macroinstructions to request the transfer of data, which is performed by a message control program. 4, fiche 14, Anglais, - telecommunication%20access%20method
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- méthode d'accès en télétraitement
1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20en%20t%C3%A9l%C3%A9traitement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TCAM 1, fiche 14, Français, TCAM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthode TCAM 1, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20TCAM
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode universelle d'accès, qui remplace la méthode d'accès avec file d'attente en télétraitement. 2, fiche 14, Français, - m%C3%A9thode%20d%27acc%C3%A8s%20en%20t%C3%A9l%C3%A9traitement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- método de acceso de telecomunicaciones
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20acceso%20de%20telecomunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grapho-vocal method
1, fiche 15, Anglais, grapho%2Dvocal%20method
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The program uses a grapho-vocal method in which the student is instructed to visualize, write, say, and hear the sounds simultaneously as each phoneme is introduced. 2, fiche 15, Anglais, - grapho%2Dvocal%20method
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- technique graphovocale
1, fiche 15, Français, technique%20graphovocale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
alliant écriture et prononciation. 1, fiche 15, Français, - technique%20graphovocale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Pen Friends Program: "Dear Pen Friend" (Seniors)
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Pen%20Friends%20Program%3A%20%5C%22Dear%20Pen%20Friend%5C%22%20%28Seniors%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Program of the State Ceremonial, Canadian Heritage, to enable senior Canadians in every province and territory to write to each other and thereby encourage a greater appreciation of the nation, its regions, and people. 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Pen%20Friends%20Program%3A%20%5C%22Dear%20Pen%20Friend%5C%22%20%28Seniors%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme canadien "Amicalement vôtre" (Volet des aînés)
1, fiche 16, Français, Programme%20canadien%20%5C%22Amicalement%20v%C3%B4tre%5C%22%20%28Volet%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programme du Cérémonial d'État du ministère du Patrimoine canadien qui permet à des aînés de chaque province et de chaque territoire de s'écrire et de favoriser ainsi une plus grande appréciation du Canada, de ses régions et des gens qui l'habitent. 1, fiche 16, Français, - Programme%20canadien%20%5C%22Amicalement%20v%C3%B4tre%5C%22%20%28Volet%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-09-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- killer program
1, fiche 17, Anglais, killer%20program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- killer programme 2, fiche 17, Anglais, killer%20programme
correct, proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A program that can damage or even destroy the hardware of a computer, for example a program instructing the disk controller to place the read/write head of the disk drive on a nonexisting inner track. 2, fiche 17, Anglais, - killer%20program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- programme tueur
1, fiche 17, Français, programme%20tueur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Logiciel capable de détruire un matériel informatique, par exemple, en commandant au contrôleur de disque de se positionner sur une piste intérieure inexistante, ce qui provoque le blocage de la tête de lecture et peut en nécessiter le démontage. 2, fiche 17, Français, - programme%20tueur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- write key field
1, fiche 18, Anglais, write%20key%20field
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
that part of the program status double-word that contains the write key. 1, fiche 18, Anglais, - write%20key%20field
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- zone clé d'écriture
1, fiche 18, Français, zone%20cl%C3%A9%20d%27%C3%A9criture
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :