TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRITE PULSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- write enable line
1, fiche 1, Anglais, write%20enable%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The circuit should have... a write enable line to indicate [that] something should actually be written on the next clock pulse. 2, fiche 1, Anglais, - write%20enable%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne d'autorisation d'écriture
1, fiche 1, Français, ligne%20d%27autorisation%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un circuit intégré (CI) de mémoire classique [...] possède trois lignes d'adresse, huit lignes de données, une ligne d'autorisation d'écriture [...] et une ligne d'autorisation de lecture [...] 2, fiche 1, Français, - ligne%20d%27autorisation%20d%27%C3%A9criture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- read/write counter
1, fiche 2, Anglais, read%2Fwrite%20counter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pulse Accumulator Counter : This is an 8-bit read/write counter used for external event counting or gated time accumulation. 2, fiche 2, Anglais, - read%2Fwrite%20counter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- read-write counter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compteur de lecture/écriture
1, fiche 2, Français, compteur%20de%20lecture%2F%C3%A9criture
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- compteur de lecture-écriture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- contador de lectura/escritura
1, fiche 2, Espagnol, contador%20de%20lectura%2Fescritura
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado para almacenar la dirección de comienzo y la dirección actual, de la información o datos transferidos por un canal de lectura/escritura, entre la memoria principal y los dispositivos periféricos. 2, fiche 2, Espagnol, - contador%20de%20lectura%2Fescritura
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- write pulse
1, fiche 3, Anglais, write%20pulse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- writing pulse 2, fiche 3, Anglais, writing%20pulse
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With magnetic cores, however, if it is desired that a core which has been read should retain the stored data(a "1"), a subsequent write pulse must be applied to the core each time this "1" is sensed. 3, fiche 3, Anglais, - write%20pulse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impulsion d'écriture
1, fiche 3, Français, impulsion%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pulso de escritura
1, fiche 3, Espagnol, pulso%20de%20escritura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pulso excitador que establece la condición "uno" de una celda magnética o graba en la celda. 2, fiche 3, Espagnol, - pulso%20de%20escritura
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digit driver
1, fiche 4, Anglais, digit%20driver
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A digit pulse is... applied to the sense line by the digit driver to restore or write data into the word. 1, fiche 4, Anglais, - digit%20driver
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circuit d'attaque-écriture
1, fiche 4, Français, circuit%20d%27attaque%2D%C3%A9criture
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :