TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WRITE RANGE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-12-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- CLIST programming language
1, fiche 1, Anglais, CLIST%20programming%20language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CLIST language 1, fiche 1, Anglais, CLIST%20language
correct
- command list 2, fiche 1, Anglais, command%20list
correct
- CLIST 2, fiche 1, Anglais, CLIST
correct
- CLIST 2, fiche 1, Anglais, CLIST
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CLIST (short for "command list") is a programming language used for time sharing processes in complex storage systems. 3, fiche 1, Anglais, - CLIST%20programming%20language
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The CLIST language provides a wide range of programming functions. Its features include : CLIST statements that allow you to write structured programs, perform [input/output], define and modify variables, and handle errors and attention interruptions; arithmetic and logical operators for processing numerical data; string-handling functions for processing character data. 1, fiche 1, Anglais, - CLIST%20programming%20language
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CLIST programing language
- command list programming language
- command list programing language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- command list
1, fiche 1, Français, command%20list
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CLIST 1, fiche 1, Français, CLIST
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Command list, le plus souvent appelé simplement CLIST, est un langage de programmation procédurale que l'on retrouve essentiellement sur le système d'exploitation [Multiple Virtual Storage (MVS)] des grands systèmes IBM, en particulier sous TSO [Time Sharing Option] et TSO/ISPF [Interactive Search and Display Facility]. 2, fiche 1, Français, - command%20list
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Pharmacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- computerized provider order entry system
1, fiche 2, Anglais, computerized%20provider%20order%20entry%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- computerized physician order entry system 2, fiche 2, Anglais, computerized%20physician%20order%20entry%20system
correct
- CPOE system 3, fiche 2, Anglais, CPOE%20system
correct
- computerized provider order management system 4, fiche 2, Anglais, computerized%20provider%20order%20management%20system
correct
- CPOM system 4, fiche 2, Anglais, CPOM%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Computerized provider order entry(CPOE) systems are designed to replace a hospital' s paper-based ordering system. They allow users to electronically write the full range of orders, maintain an online medication administration record, and review changes made to an order by successive personnel. 5, fiche 2, Anglais, - computerized%20provider%20order%20entry%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- computerised provider order entry system
- computerised physician order entry system
- computerised provider order management system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Pharmacie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système informatisé d'entrée d'ordonnances
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20d%27ordonnances
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIEO 1, fiche 2, Français, SIEO
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Technologie de l'information] qui facilite l'entrée électronique des ordonnances. Le SIEO permet aux professionnels de la santé autorisés de prescrire des médicaments ainsi que de demander des analyses et des interventions, et permet aussi de donner d'autres instructions concernant le traitement des patients qui leur sont confiés. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20d%27ordonnances
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transliteracy
1, fiche 3, Anglais, transliteracy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ability to read, write and interact across a range of platforms, tools and media from signing and orality through handwriting, print, [television], radio and film, to digital social networks. 2, fiche 3, Anglais, - transliteracy
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Basically, transliteracy is concerned with what it means to be literate in the 21st century. It analyzes the relationship between people and technology, most specifically social networking, but is fluid enough to not be tied to any particular technology. It focuses more on the social uses of technology, whatever that technology may be. This terminology is new and the study of transliteracy is in the early stages, so this definition is likely to evolve. 3, fiche 3, Anglais, - transliteracy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- translittératie
1, fiche 3, Français, translitt%C3%A9ratie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Habileté à lire, écrire et interagir en utilisant une variété de plateformes, d’outils et de moyens de communication. 2, fiche 3, Français, - translitt%C3%A9ratie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- write range
1, fiche 4, Anglais, write%20range
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
range at which an RFID system may reliably write to desired tags under defined conditions 1, fiche 4, Anglais, - write%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
write range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3 : 2008]. 2, fiche 4, Anglais, - write%20range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- write range
1, fiche 5, Anglais, write%20range
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably write to desired tags under defined conditions. 1, fiche 5, Anglais, - write%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
write range : term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 5, Anglais, - write%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distance d'écriture
1, fiche 5, Français, distance%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- portée d'écriture 2, fiche 5, Français, port%C3%A9e%20d%27%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d'identification par radiofréquence (RFID) peut écrire avec fiabilité sur les étiquettes voulues selon des conditions définies. 3, fiche 5, Français, - distance%20d%27%C3%A9criture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :