TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
XENOGENEIC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nude mouse 1, fiche 1, Anglais, nude%20mouse
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nu nu mouse 2, fiche 1, Anglais, nu%20nu%20mouse
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hairless mouse with a mutant gene on chromosome 1, characterized by congenital absence of the thymus, reduction in number of T cells, inability to reject allogeneic or xenogeneic skin grafts, a deficient supply of immunoglobulins, antinuclear autoantibody, and glomerulonephritis. Such mice have proved a valuable tool for investigating the role of the thymus in the development of immune responses. 2, fiche 1, Anglais, - nude%20mouse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souris nude
1, fiche 1, Français, souris%20nude
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Souche mutante de souris dénuées de pelage (d'où leur nom) et présentant en outre une absence congénitale de thymus. 2, fiche 1, Français, - souris%20nude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ratón desnudo
1, fiche 1, Espagnol, rat%C3%B3n%20desnudo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ratón lampiño 1, fiche 1, Espagnol, rat%C3%B3n%20lampi%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heterologous
1, fiche 2, Anglais, heterologous
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- xenogeneic 2, fiche 2, Anglais, xenogeneic
correct, adjectif
- xenogenic 2, fiche 2, Anglais, xenogenic
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Being totally different in genetic composition, as between different species. 3, fiche 2, Anglais, - heterologous
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hétérologue
1, fiche 2, Français, h%C3%A9t%C3%A9rologue
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- xénogénique 2, fiche 2, Français, x%C3%A9nog%C3%A9nique
correct, adjectif
- xénogène 3, fiche 2, Français, x%C3%A9nog%C3%A8ne
adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui provient d'une espèce différente. Ex. : greffe hétérologue. 3, fiche 2, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rologue
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Désigne les différences antigéniques interspécifiques. 4, fiche 2, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rologue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- heterólogo
1, fiche 2, Espagnol, heter%C3%B3logo
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- xenógeno 1, fiche 2, Espagnol, xen%C3%B3geno
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :