TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

XINJIANG [7 fiches]

Fiche 1 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cupressaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Cupressaceae.

OBS

Juniperus pseudosabina : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An autonomous province in far northwestern China on the border with Mongolia and Kazakhstan.

Terme(s)-clé(s)
  • Sinkiang

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région du nord-ouest de la Chine.

Terme(s)-clé(s)
  • Région autonome ouïgoure du Sinkiang
  • Région autonome ouïghoure du Sinkiang
  • Sinkiang

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Corvidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Corvidae.

OBS

podoce de Biddulph : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A valley in the northwest part of Xinjiang, about 60 kilometers east of the Kazakhstan border.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Vallée dans la partie nord-ouest de Xinjiang, à environ 60 kilomètres à l'est de la frontière du Kazakhstan.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

The capital city of the autonomous region of Xinjiang in China.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

Ville de Chine, capitale de la région autonome de Xinjiang.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur (le) fleuve Saint-Laurent.».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Fleuve de Chine méridionale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city in west Xinjiang Uygur, in extreme West China.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Chine (Xinjiang), située dans une oasis sur la bordure du bassin du Tarim.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :