TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Y2000 PROGRAM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Land Force Y2000 Technical Compliance Program
1, fiche 1, Anglais, Land%20Force%20Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LF Y2000 TCP 1, fiche 1, Anglais, LF%20Y2000%20TCP
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The LF Y2000 TCP is a global initiative involving commanders, managers, maintainers and users at all levels in all land force locations. 2, fiche 1, Anglais, - Land%20Force%20Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de conformité technique An 2000 de la Force terrestre
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- PCT An 2000 FT 1, fiche 1, Français, PCT%20An%202000%20FT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le PCT An 2000 FT est un projet général auquel sont associés les commandants, les gestionnaires, les spécialistes de la maintenance et les utilisateurs de tous les niveaux et de tous les secteurs de la Force terrestre. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- GTIS Telecommunications Year 2000 Program Management Office 1, fiche 2, Anglais, GTIS%20Telecommunications%20Year%202000%20Program%20Management%20Office
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Telecom Y2000 Program Management Office 1, fiche 2, Anglais, Telecom%20Y2000%20Program%20Management%20Office
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GTIS: Government Telecommunications and Informatics Services. 2, fiche 2, Anglais, - GTIS%20Telecommunications%20Year%202000%20Program%20Management%20Office
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Government Telecommunications and Informatics Services Telecommunications Year 2000 Program Management Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion du programme de l'an 2000 des Télécommunications des SGTI
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20gestion%20du%20programme%20de%20l%27an%202000%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications%20des%20SGTI
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SGTI : Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique. 2, fiche 2, Français, - Bureau%20de%20gestion%20du%20programme%20de%20l%27an%202000%20des%20T%C3%A9l%C3%A9communications%20des%20SGTI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de gestion du programme de l'an 2000 des Télécommunications des Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Y2000 Program
1, fiche 3, Anglais, Y2000%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
TheY2000 Program is a global initiative involving commanders, managers, maintainers and users at all levels in all Land Force Areas, 1 Canadian Division Headquarters; Div HQ, and the Canadian Land Force Command and Staff College;CLFCSC. 1, fiche 3, Anglais, - Y2000%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme An 2000
1, fiche 3, Français, Programme%20An%202000
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Programme An 2000 est un projet général auquel sont associés les commandants, les gestionnaires, les spécialistes de la maintenance et les utilisateurs de tous les niveaux et de tous les secteurs de la Force terrestre, du Quartier général de la 1re Division du Canada; QG Div et du Collège de commandement et d'état-major de la Force terrestre canadienne; CCEFTC. 1, fiche 3, Français, - Programme%20An%202000
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Y2000 Operational Readiness Program
1, fiche 4, Anglais, Y2000%20Operational%20Readiness%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Y2000 ORP 1, fiche 4, Anglais, Y2000%20ORP
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A Y2000 Operational Readiness Program(Y2000 ORP) focusing on the ability to carry out Defence critical missions. 1, fiche 4, Anglais, - Y2000%20Operational%20Readiness%20Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de capacité opérationnelle en l'an 2000
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20en%20l%27an%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- PCO An 2000 1, fiche 4, Français, PCO%20An%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de capacité opérationnelle en l'an 2000 (PCO An 2000), qui porte sur la capacité de la Défense de remplir des missions critiques. 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20en%20l%27an%202000
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Year 2000 Program Charter
1, fiche 5, Anglais, Year%202000%20Program%20Charter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Year 2000 Program Charter, 14 July 1997(Sponsor : DND CIO) : The Y2000 Program Charter states the objectives of the DND Y2000 PMO; outlines the scope of work for the DND Y2000 PMO, the ECSs and Group Principals; identifies the resources required within the DND Y2000 PMO; describes the Y2000 PMO Organizational structure; and assigns responsibility and authority within the DND Y2000 PMO, ECSs/Group Principals and other interfaces. 1, fiche 5, Anglais, - Year%202000%20Program%20Charter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Charte du Programme An 2000
1, fiche 5, Français, Charte%20du%20Programme%20An%202000
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Charte du Programme An 2000, 14 juillet 1997 responsable : OPID. La Charte du Programme An 2000 énonce les objectifs du BP An 2000 MDN, décrit la portée des travaux du BP An 2000 MDN, des CEMA et des chefs de groupe, définit les ressources requises par le BP An 2000 MDN, décrit la structure d'organisation du BP An 2000 et attribue des responsabilités et des pouvoirs au BP An 2000 MDN, aux CEMA/chefs de groupe et à d'autres instances. 1, fiche 5, Français, - Charte%20du%20Programme%20An%202000
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Y2000 Technical Compliance Program
1, fiche 6, Anglais, Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Y2000 TCP 1, fiche 6, Anglais, Y2000%20TCP
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 1, fiche 6, Anglais, - Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 6, Anglais, - Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de conformité technique à l'an 2000
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20%C3%A0%20l%27an%202000
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- PCT An 2000 1, fiche 6, Français, PCT%20An%202000
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MDN 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20%C3%A0%20l%27an%202000
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20%C3%A0%20l%27an%202000
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :