TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZIPS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zone interface point
1, fiche 1, Anglais, zone%20interface%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ZIP 2, fiche 1, Anglais, ZIP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interface between two network security zones through which traffic may be routed. 1, fiche 1, Anglais, - zone%20interface%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ZIPs have the following fundamental characteristics : every ZIP controls inbound data communication; ZIPs implement the security policy of their respective zones; and all data communication must be through a ZIP. 1, fiche 1, Anglais, - zone%20interface%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'interface de zone
1, fiche 1, Français, point%20d%27interface%20de%20zone
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIZ 1, fiche 1, Français, PIZ
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interface entre deux zones de sécurité de réseau à travers laquelle le trafic peut être acheminé. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27interface%20de%20zone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les PIZ possèdent les caractéristiques fondamentales suivantes : tous les PIZ contrôlent les données entrantes; chaque PIZ applique la politique de sécurité de sa zone respective; toutes les données doivent être transmises par un PIZ. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27interface%20de%20zone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boundary interface
1, fiche 2, Anglais, boundary%20interface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A network-layer interface between two zone interface points(ZIPs). 1, fiche 2, Anglais, - boundary%20interface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interface de frontière
1, fiche 2, Français, interface%20de%20fronti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interface de la couche réseau située entre deux points d'interface entre les zones [...] 1, fiche 2, Français, - interface%20de%20fronti%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- xenon ion propulsion system
1, fiche 3, Anglais, xenon%20ion%20propulsion%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- XIPS 1, fiche 3, Anglais, XIPS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- xenon-ion propulsion system 2, fiche 3, Anglais, xenon%2Dion%20propulsion%20system
correct
- XIPS 3, fiche 3, Anglais, XIPS
correct
- XIPS 3, fiche 3, Anglais, XIPS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The xenon ion propulsion system, or XIPS(pronounced "zips"), is the culmination of nearly four decades of research into the use of electric propulsion as an alternative to conventional chemical propulsion.... the increased efficiency possible with XIPS allows for a reduction in propellant mass of up to 90% for a satellite designed for 12 to 15 years operation. Less propellant results in reduced cost for launch, an increase in payload, or an increase in satellite lifetime, or any combination of the above.... The on-board XIPS system is used primarily for spacecraft stationkeeping. Small thrusts are required to correct for the tug of solar or lunar gravity and to reposition the satellite in its proper orbit and altitude. A satellite's lifetime as well as its launch weight is thus determined by the amount of fuel aboard for its thruster system. While most current satellites use a chemical bipropellant propulsion system, a XIPS-equipped satellite instead uses the impulse generated by a thruster ejecting electrically charged particles at high velocities. XIPS requires only one propellant, xenon, and does its stationkeeping job using a fraction of that required by a chemical propellant system. 3, fiche 3, Anglais, - xenon%20ion%20propulsion%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système à propulsion ionique au xénon
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- XIPS 1, fiche 3, Français, XIPS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de propulsion ionique XIPS 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20propulsion%20ionique%20XIPS
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système à propulsion ionique au xénon, ou XIPS, est l'aboutissement de presque 40 ans de recherches dans l'utilisation de la propulsion électrique comme alternative à la traditionnelle propulsion chimique . [...] XIPS permet un emport de masse de propergols réduit jusqu'à 90% pour un satellite devant opérer pendant 12 à 15 ans. Le système embarqué XIPS est utilisé en premier lieu pour le maintien en orbite . De toutes petites poussées sont nécessaires pour corriger l'attraction de la gravitation solaire ou lunaire et pour repositionner le satellite sur sa propre orbite, à la bonne altitude. La durée de vie d'un satellite ainsi que sa masse à lancer sont ainsi déterminées par la quantité d'ergols à embarquer pour son système de poussée. Un satellite équipé de XIPS utilise l'impulsion générée par une tuyère éjectant des particule chargées électriquement à très grandes vitesses. Le XIPS nécessite un seul ergol, le xénon. Le court du XIPS est une tuyère ionique, mesurant moins de 30 cm. Deux autres unités clés comprennent un réservoir contenant du gaz xénon (inerte et non combustible), et un générateur de puissance. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carrying strap 1, fiche 4, Anglais, carrying%20strap
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The parka fold into a self-stowage pouch... The pouch zips up and can be carried or slung over the body using its convenient carrying strap. 1, fiche 4, Anglais, - carrying%20strap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Habillement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bretelle de transport
1, fiche 4, Français, bretelle%20de%20transport
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le parka peut se plier dans une poche de rangement intégrée [...]. On peut tenir [la poche de rangement] ou la glisser sur l'épaule grâce à sa bretelle de transport pratique. 1, fiche 4, Français, - bretelle%20de%20transport
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Notions
- Sports (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- side leg zip 1, fiche 5, Anglais, side%20leg%20zip
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
two-piece warm-up suit with pull-on pants and side leg zips. 1, fiche 5, Anglais, - side%20leg%20zip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Mercerie
- Sports (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- glissière latérale
1, fiche 5, Français, glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
surpantalon : pantalon chaud en nylon (...) que l'on porte en principe par-dessus un pantalon de ski pour se protéger contre un froid intense. Il comporte des glissières latérales pleine longueur ou partant (...) du genou. 1, fiche 5, Français, - glissi%C3%A8re%20lat%C3%A9rale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Babies' Clothing
- Children's Clothing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blanket sleeper
1, fiche 6, Anglais, blanket%20sleeper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Blanket sleeper : 80% acrylic, 20% stretch nylon blanket sleeper Wear-dated for one year's normal wear. Zips down front and partially down one leg; top snap tab keeps zipper closed. Rib-knit cuffs on long sleeves. Enclosed feet. 2, fiche 6, Anglais, - blanket%20sleeper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements pour bébés
- Vêtements pour enfants
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dormeuse molletonnée
1, fiche 6, Français, dormeuse%20molletonn%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dormeuse en molleton 2, fiche 6, Français, dormeuse%20en%20molleton
correct, nom féminin, Canada
- pyjama-couverture 3, fiche 6, Français, pyjama%2Dcouverture
correct, nom masculin, France
- dors-bien couverture 4, fiche 6, Français, dors%2Dbien%20couverture
correct, nom masculin, France
- combinaison couverture 4, fiche 6, Français, combinaison%20couverture
correct, nom féminin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Votre enfant ne se découvrira plus la nuit tout en restant libre de ses mouvements grâce au pyjama-couverture. 3, fiche 6, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le dors-bien couverture (...) chaud, doux, moelleux, il remplace la couverture. S'utilise la nuit, en voyage, en promenade. (...) Capuche amovible par boutons (elle s'enlève la nuit) avec cordon de serrage. Le bas des manches se retourne pour former moufle. Sous-pieds anti-dérapants. Bord-côte blanc à l'encolure et au bas des manches longues. Longue glissière devant se prolongeant sur la jambe. 4, fiche 6, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le blanket sleeper ou dormeuse molletonnée est plus chaud que le sleeper ou dormeuse. 1, fiche 6, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Music
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Musique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aigus à frissons
1, fiche 7, Français, aigus%20%C3%A0%20frissons
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :